Prépositions difficiles
Module sur les prépositions difficiles en français. Apprenez à maîtriser ces subtilités pour parler et écrire avec précision. Idéal pour perfectionner votre français avancé.
À vs. De
« À » indique un lieu où l’on va ou un but, et s’utilise souvent avec des verbes de mouvement ou d’intention. « De » indique l’origine, la possession ou le contenu, et s’utilise avec de nombreux noms et expressions décrivant une source. Le choix change le sens d’une phrase et se fixe avec certains verbes et noms. En français, on apprend le couple verbe + préposition comme une unité.
« À » indicates a place one is going to or a goal, and is often used with movement or intention verbs. « De » indicates origin, possession, or content, and is used with many nouns and expressions describing a source. The choice changes the meaning of a sentence and is fixed with certain verbs and nouns. In French, we learn the verb + preposition pair as a unit.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’utilise « à » pour indiquer un lieu où je vais ou un but. | I use « à » to indicate a place I am going to or a goal. | Je vais à Paris. 5fa | I am going to Paris. 5fa |
J’utilise « de » pour indiquer l’origine ou le point de départ. | I use « de » to indicate origin or starting point. | Je viens de Paris. 5fa | I come from Paris. 5fa |
Certains verbes se construisent avec « à » pour introduire un complément d’objet indirect. | Some verbs are constructed with « à » to introduce an indirect object. | Je parle à mon ami. 91d | I speak to my friend. 91d |
Certains verbes se construisent avec « de » pour introduire un complément d’objet indirect. | Some verbs are constructed with « de » to introduce an indirect object. | Je me souviens de ce jour. 4c5 | I remember that day. 4c5 |
« De » s’utilise pour former la possession ou la relation. | « De » s’utilise pour former la possession ou la relation. | La maison de Marie est grande. 3e0 | Marie's house is large. 3e0 |
Verbes + à
Certains verbes se construisent avec « à » devant un nom ou un infinitif. Avec un nom, c’est souvent un destinataire ou un bénéfice. Avec un infinitif, c’est souvent un but, une aptitude ou une tendance. La construction ne change pas le sens du verbe, mais change la grammaire de la phrase.
Some verbs are constructed with « à » in front of a noun or an infinitive. With a noun, it's often a recipient or a benefit. With an infinitive, it's often a goal, an aptitude, or a tendency. The construction does not change the meaning of the verb, but changes the grammar of the sentence.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
penser à | penser à | J’utilise « à » pour dire à quoi je pense ou ce à quoi je fais attention. | I use « à » to say what I think about or what I pay attention to. | Je pense à mon travail. 4bb | I think about my work. 4bb |
aider à | aider à | J’utilise « à » pour introduire l’action que l’on facilite ou permet. | I use « à » to introduce the action that one facilitates or enables. | Il m’aide à finir ce projet. 4dd | He helps me finish this project. 4dd |
commencer à | commencer à | J’utilise « à » pour introduire une action qui débute. | I use « à » to introduce an action that starts. | Elle commence à comprendre. 4da | She begins to understand. 4da |
chercher à | chercher à | J’utilise « à » pour introduire un objectif ou une intention. | I use « à » to introduce an objective or an intention. | Nous cherchons à améliorer nos r lts. 527 | We seek to improve our results. 527 |
r ssir à | réussir à | J’utilise « à » pour introduire l’action accomplie avec succ s. | I use « à » to introduce the action accomplished with success. | Ils ont r ssi à entrer. 503 | They succeeded in entering. 503 |
Verbes + de
Certains verbes se construisent avec « de » devant un nom ou un infinitif. Avec un nom, c’est souvent un objet de souvenir, de peur ou de besoin. Avec un infinitif, c’est souvent une cause, un contenu ou une permission. Cette construction est très fréquente et doit être mémorisée avec le verbe.
Some verbs are constructed with « de » in front of a noun or an infinitive. With a noun, it is often an object of memory, fear, or need. With an infinitive, it is often a cause, a content, or a permission. This construction is very common and must be memorized with the verb.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
avoir besoin de | avoir besoin de | J’utilise « de » pour exprimer une nécessité ou un manque. | I use « de » to express a necessity or a lack. | J’ai besoin de calme. 319 | I need calm. 319 |
se souvenir de | se souvenir de | J’utilise « de » pour introduire ce dont je me rappelle. | I use « de » to introduce what I remember. | Nous nous souvenons de cette histoire. 3ad | We remember this story. 3ad |
parler de | parler de | J’utilise « de » pour indiquer le sujet d’une conversation ou d’un discours. | I use « de » to indicate the subject of a conversation or a speech. | Il parle de son voyage. 30d | He talks about his trip. 30d |
décider de | décider de | J’utilise « de » pour introduire une action choisie. | I use « de » to introduce a chosen action. | J’ai décidé de partir tôt. 552 | I decided to leave early. 552 |
essayer de | essayer de | J’utilise « de » pour introduire une tentative. | I use « de » to introduce an attempt. | Elle essaie de comprendre. 914 | She tries to understand. 14 |
Adjectifs + prép.
Beaucoup d’adjectifs exigent « à » ou « de » pour introduire un complément. « À » apparaît souvent avec une valeur d’aptitude ou de disposition. « De » apparaît souvent avec une valeur d’émotion, de jugement ou de contenu. Le choix est lexical et doit se retenir avec l’adjectif.
Many adjectives require « à » or « de » to introduce a complement. « À » often appears with a sense of aptitude or disposition. « De » often appears with a sense of emotion, judgement, or content. The choice is lexical and must be memorized with the adjective.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
pr t à | prêt à | J’utilise « à » pour introduire l’action ou la situation pour laquelle on est pr t. | I use « à » to introduce the action or situation you are ready for. | Je suis pr t à commencer. 680 | I am ready to start. 680 |
difficile à | difficile à | J’utilise « à » pour introduire l’infinitif qui pose une difficult . | I use « à » to introduce the infinitive that poses a difficulty. | Ce texte est difficile à traduire. 4ac | This text is difficult to translate. ac |
content de | content de | J’utilise « de » pour introduire la cause de la satisfaction. | I use « de » to introduce the cause of satisfaction. | Elle est contente de son travail. 60a | She is happy with her job. 0 |
fier de | fier de | J’utilise « de » pour introduire ce dont on est fier. | I use « de » to introduce what we are proud of. | Ils sont fiers de leurs progr s. 393 | They are proud of their progress. 393 |
capable de | capable de | J’utilise « de » pour introduire l’action qu’on peut r liser. | I use « de » to introduce the action one can achieve. | Tu es capable de r ussir. 396 | You are capable of succeeding. 396 |
Noms + prép.
Certains noms se construisent avec « à » ou « de » pour introduire un complément. « De » indique souvent le contenu, le sujet ou le possesseur. « À » indique souvent une destination, une fonction ou une relation d’utilité. En lecture, ces choix aident à interpréter correctement le sens.
Some nouns are built with « à » or « de » to introduce a complement. « De » often indicates the content, the subject, or the possessor. « À » often indicates a destination, a function, or a relation of usefulness. In reading, these choices help interpret the meaning correctly.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
envie de | envie de | J’utilise « de » pour exprimer un d sir ou une envie. | I use « de » to express a desire or wish. | J’ai envie de sortir. 3d6 | I want to go out. 3d6 |
peur de | peur de | J’utilise « de » pour exprimer un objet de crainte. | I use « de » to express something one fears. | Il a peur de se tromper. 628 | He is afraid of making a mistake. 628 |
raison de | raison de | J’utilise « de » pour expliquer une cause ou un motif. | I use « de » to explain a cause or motive. | Nous avons raison de nous inqui ter. 914 | We have reason to worry. 914 |
droit de | droit de | J’utilise « de » pour exprimer une permission ou une autorisation. | I use « de » to express permission or authorization. | Vous avez le droit de r pondre. 4e2 | You have the right to answer. 4e2 |
acc s à | accès à | J’utilise « à » pour indiquer ce qui est accessible. | I use « à » to indicate what is accessible. | Elle a acc s à la biblioth que. 5dc | She has access to the library. 5dc |
Prépositions de lieu
« À » s’utilise devant une ville ou un petit lieu, et exprime la destination ou la situation. « En » s’utilise devant la plupart des pays féminins et des régions féminines, et marque aussi la destination ou la situation. « Au » s’utilise devant la plupart des pays masculins singuliers. Le choix dépend du genre du nom du lieu.
« À » s’utilise devant une ville ou un petit lieu, et exprime la destination ou la situation. « En » s’utilise devant la plupart des pays féminins et des régions féminines, et marque aussi la destination ou la situation. « Au » s’utilise devant la plupart des pays masculins singuliers. Le choix dépend du genre du nom du lieu.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’utilise « à » devant une ville pour dire où je suis ou où je vais. | I use « à » before a city to say where I am or where I am going. | Je suis à Lyon. 307 | I am in Lyon. 307 |
J’utilise « en » devant un pays f minin pour dire où je suis ou où je vais. | I use « en » before a feminine country to say where I am or where I am going. | Nous allons en Italie. 334 | We are going to Italy. 334 |
J’utilise « au » devant un pays masculin singulier pour dire où je suis ou où je vais. | I use « au » before a masculine singular country to say where I am or where I am going. | Il habite au Canada. 1e81e6 | He lives in Canada. 1e81e6 |
J’utilise « en » devant un lieu avec voyelle initiale si la r gle l’exige. | I use « en » before a place starting with a vowel if the rule requires. | Elle travaille en Iran. 30f | She works in Iran. 30f |
À vs. Chez
« À » indique un lieu général ou une institution, comme une ville, une école ou un bureau. « Chez » indique le domicile d’une personne ou le lieu associé à une personne ou à un professionnel. On utilise « chez » aussi pour parler d’un groupe de personnes au sens culturel ou social. Le choix change la focalisation du lieu dans la phrase.
« À » indicates a general place or an institution, like a city, a school or an office. « Chez » indicates the home of a person or the place associated with a person or a professional. We also use « chez » to refer to a group of people in a cultural or social sense. The choice changes the focus of the place in the sentence.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’utilise « à » pour un lieu public ou institutionnel. | I use « à » for a public or institutional place. | Je suis à l’université. 4da | I am at the university. 4da |
J’utilise « chez » pour le domicile d’une personne. | I use « chez » for a person’s home. | Je vais chez Paul. 46a | I am going to Paul’s place. 46a |
J’utilise « chez » pour un professionnel. | I use « chez » for talking about a professional. | Nous allons chez le m 0decin. 489 | We are going to the doctor. 489 |
J’utilise « chez » pour parler d’un groupe au sens culturel. | I use « chez » for talking about a group in a cultural sense. | C’est courant chez les jeunes. 3eb | It’s common among young people. 3eb |
De vs. Du
« De » est la forme de base, surtout devant un nom déterminé ou une négation. « Du » est la contraction de « de le » et s’utilise devant un nom masculin singulier sans déterminant pour exprimer une quantité indéfinie ou une partie. « Des » est la contraction de « de les » et s’utilise devant un nom pluriel sans déterminant dans le même sens. Le choix dépend de la présence d’un déterminant et de la structure de la phrase.
« De » is the base form, especially before a definite noun or a negation. « Du » is the contraction of « de le » and is used before a masculine singular noun without a determiner to express an undefined quantity or a part. « Des » is the contraction of « de les » and is used before a plural noun without a determiner in the same sense. The choice depends on the presence of a determiner and the sentence structure.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’utilise « du » devant un nom masculin singulier sans d terminant pour parler d’une quantit ind finie. | I use « du » before a masculine singular noun without a determiner to talk about an undefined quantity. | Je prends du pain. 956 | I take some bread. 956 |
J’utilise « des » devant un nom pluriel sans d terminant pour parler d’une quantit ind finie. | I use « des » before a plural noun without a determiner to talk about an undefined quantity. | Elle ach te des légumes. 955 | She buys vegetables. 955 |
J’utilise « de » devant un nom apr s une n gation. | I use « de » before a noun after a negation. | Je ne veux pas de caf . 9c3 | I don’t want any coffee. 9c3 |
J’utilise « de » devant un nom quand le nom est pr c d d’un d terminant. | I use « de » before a noun when the noun is preceding a determiner. | C’est le livre de l’ tudiant. 4d6 | It’s the book of the student. 4d6 |
Prépositions avec temps
« En » s’utilise pour exprimer la durée nécessaire pour accomplir une action. « Dans » s’utilise pour exprimer un délai avant qu’un évènement ait lieu. « Pendant » s’utilise pour indiquer la durée d’un évènement ou d’une action. Le choix distingue durée, délai et temps de réalisation.
« En » s’utilise pour exprimer la durée nécessaire pour accomplir une action. « Dans » s’utilise pour exprimer un délai avant qu’un évènement ait lieu. « Pendant » s’utilise pour indiquer la durée d’un évènement ou d’une action. Le choix distingue durée, délai et temps de réalisation.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’utilise « en » pour dire combien de temps il faut pour finir une action. | I use « en » to say how long it takes to finish an action. | Je l’ai fait en une heure. 31a | I did it in one hour. 31a |
J’utilise « dans » pour dire quand une action commencera dans le futur. | I use « dans » to say when an action will start in the future. | Le train part dans dix minutes. 3f3 | The train leaves in ten minutes. 3f3 |
J’utilise « pendant » pour dire combien de temps une action dure. | I use « pendant » to say how long an action lasts. | Il a plu pendant deux jours. 327 | It rained for two days. 327 |
Prépositions avec moyens
« En » s’utilise avec la plupart des moyens de transport fermés ou collectifs. « À » s’utilise avec les moyens de transport individuels ou ouverts. « Par » s’utilise pour indiquer un canal ou un mode de transmission, comme la poste ou internet. Ces choix sont stables dans l’usage moderne.
« En » s’utilise avec la plupart des moyens de transport fermés ou collectifs. « À » s’utilise avec les moyens de transport individuels ou ouverts. « Par » s’utilise pour indiquer un canal ou un mode de transmission, comme la poste ou internet. Ces choix sont stables dans l’usage moderne.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’utilise « en » avec un moyen de transport collectif ou fermé. | I use « en » with a collective or closed means of transport. | Nous venons en train. 686 | We come by train. 686 |
J’utilise « à » avec un moyen de transport individuel ou ouvert. | I use « à » with an individual or open means of transport. | Je viens à vélo. 6b2 | I come by bike. 6b2 |
J’utilise « par » pour indiquer un canal de communication ou de transmission. | I use « par » to indicate a channel of communication or transmission. | Elle envoie le document par e-mail. 4e7 | She sends the document by e-mail. 4e7 |
Prépositions et passif
Au passif, « par » introduit généralement l’agent de l’action, surtout quand l’agent est concret et identifié. « De » peut apparaître au passif avec des verbes exprimant un sentiment ou un état, pour introduire ce dont il est question. Le choix dépend du verbe et du sens de la phrase.
In the passive, 'par' generally introduces the agent of the action, especially when the agent is concrete and identified. 'De' can appear in the passive with verbs expressing a feeling or a state, to introduce what is being talked about. The choice depends on the verb and the meaning of the sentence.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’utilise « par » pour introduire l’agent d’une action au passif. | I use « par » to introduce the agent of an action in the passive. | Le roman a été écrit par cet auteur. 4d5 | The novel was written by this author. 4d5 |
J’utilise « de » au passif pour introduire ce dont on est rempli ou affect , souvent avec des adjectifs. | I use « de » in the passive to introduce what one is full of or affected by, often with adjectives. | Il est respecté de tous. 91d | He is respected by all. 91d |