🏃

Aller vs venir Aller vs venir

Module sur la différence entre 'aller' et 'venir' en français. Apprenez quand utiliser chaque verbe selon la perspective et la direction. Idéal pour maîtriser les mouvements et la localisation.

Notion de base

« Aller » indique un mouvement vers un lieu, souvent loin du point de départ du locuteur ou du centre de la conversation. « Venir » indique un mouvement vers le locuteur ou vers un point de référence partagé comme « ici ». La différence repose sur la perspective choisie. Comprendre la référence permet de choisir le bon verbe.

"Go" indicates movement toward a place, often away from the speaker's starting point or the center of the conversation. "Come" indicates movement toward the speaker or toward a shared reference point like "here." The difference depends on the chosen perspective. Understanding the reference helps you choose the correct verb.

Règle
🇬🇧 English
Rule
Exemple
🇬🇧 English
Example
J’utilise “aller” pour exprimer un mouvement vers un lieu qui n’est pas mon emplacement actuel.
I use 'aller' to express movement toward a place that is not my current location.
🚉Je vais à la gare.
I am going to the train station. 🚉
J’utilise “venir” pour exprimer un mouvement vers moi ou vers notre point de rendez-vous.
I use 'venir' to express movement toward me or toward our meeting point.
🏠Tu viens à la maison.
You’re coming to my house. 🏠

Perspective du locuteur

Avec « venir », le mouvement cible le locuteur ou le lieu se trouve le locuteur. Avec « aller », le mouvement part du locuteur vers un autre lieu. La phrase change si le point d’arrivée change. La perspective du locuteur guide le choix du verbe.

With « venir », the movement targets the speaker or the place where the speaker is located. With « aller », the movement starts from the speaker toward another place. The sentence changes if the destination point changes. The speaker's perspective guides the choice of the verb.

Règle
🇬🇧 English
Rule
Exemple
🇬🇧 English
Example
Si j’attends quelqu’un ici, j’utilise “venir”.
If I’m waiting for someone here, I use ‘venir’.
🌙Il vient chez moi ce soir.
He is coming to my place tonight. 🌙
Si je me déplace vers un autre lieu, j’utilise “aller”.
If I move to another place, I use ‘aller’.
🌙Je vais chez Paul ce soir.
I’m going to Paul’s place tonight. 🌙

Point de référence partagé

« Venir » peut cibler un point de référence commun, comme un rendez-vous ou un lieu mentionné comme « ici » dans la conversation. « Aller » reste un mouvement vers un lieu sans se placer comme point d’arrivée. Le « ici » implicite favorise « venir ».

« Venir » can target a common reference point, such as a meeting or a location mentioned as « here » in the conversation. « Aller » remains movement toward a place without positioning itself as the arrival point. The implicit « here » favors « venir ».

Règle
🇬🇧 English
Rule
Exemple
🇬🇧 English
Example
Si le rendez-vous est le point de référence, j’utilise “venir” pour rejoindre ce point.
If the meeting is the reference point, I use ‘venir’ to join that point.
☕Nous venons au café à 18h.
We’re coming to the cafe at 6 PM. ☕
Si je parle d’un déplacement sans référence partagée comme point d’arrivée, j’utilise “aller”.
If I’m talking about movement without a shared reference as the arrival point, I use ‘aller’.
🎬Nous allons au cinéma après.
We’re going to the cinema afterward. 🎬

Dialogue typique

Dans un échange, « venir » s’emploie souvent pour rejoindre l’interlocuteur. « Aller » s’emploie pour indiquer que l’on part vers un lieu, même si l’interlocuteur reste ailleurs. Le choix du verbe rend explicite qui est le point d’arrivée du mouvement.

In an exchange, 'venir' is often used to join the listener. 'Aller' is used to indicate that one is leaving toward a place, even if the other person stays elsewhere. The choice of the verb makes explicit who is the movement's arrival point.

Règle
🇬🇧 English
Rule
Exemple
🇬🇧 English
Example
Pour proposer de rejoindre quelqu’un, j’utilise “venir”.
To propose joining someone, I use ‘venir’.
📅Je viens te voir demain.
I’m coming to see you tomorrow. 📅
Pour annoncer un départ vers un lieu, j’utilise “aller”.
To announce a departure toward a place, I use ‘aller’.
⏰Je vais au travail maintenant.
I’m going to work now. ⏰

Avec « ici » et « »

« Venir » s’associe naturellement avec « ici » parce que le mouvement vise l’emplacement actuel du locuteur. « Aller » s’associe avec « » ou un lieu nommé, car le mouvement part vers un autre endroit. Les adverbes renforcent la direction choisie.

« Venir » naturally pairs with « here » because the movement targets the speaker's current location. « Aller » pairs with « there » or a named place, because the movement starts toward another location. Adverbs reinforce the chosen direction.

Règle
🇬🇧 English
Rule
Exemple
🇬🇧 English
Example
J’associe “venir” avec “ici” pour cibler ma position.
I pair ‘venir’ with ‘here’ to target my position.
👋Peux-tu venir ici ?
Can you come here? 👋
J’associe “aller” avec “là” pour cibler un endroit distinct.
I pair ‘aller’ with ‘there’ to target a distinct place.
🚏Je vais là-bas.
I’m going there. 🚏

Changement de contexte

Le choix entre « aller » et « venir » peut changer si le locuteur change de point de référence, par exemple au téléphone ou par message. Celui qui parle devient souvent le point d’arrivée pour « venir ». Le contexte détermine quel lieu est central dans l’échange.

The choice between « aller » and « venir » can change if the speaker changes the reference point, for example on the phone or in a message. The speaker often becomes the arrival point for « venir ». The context determines which place is central in the exchange.

Règle
🇬🇧 English
Rule
Exemple
🇬🇧 English
Example
Au téléphone, le lieu je me trouve fait de moi le point de référence pour “venir”.
On the phone, the place where I am makes me the reference point for “venir”.
🕗Tu peux venir chez moi à 20h.
You can come to my place at 8 PM. 🕗
Si j’annonce mon déplacement sans cibler l’interlocuteur, j’utilise “aller”.
If I announce my movement without targeting the interlocutor, I use “aller”.
🌙Je vais chez Marie ce soir.
I’m going to Marie's place tonight. 🌙

Résumé visuel

« Aller » : mouvement depuis le locuteur vers un lieu. « Venir » : mouvement vers le locuteur ou vers un point de référence choisi comme centre. La clarté vient du choix du point d’arrivée visé par la phrase.

« Aller »: movement from the speaker toward a place. « Venir »: movement toward the speaker or toward a chosen reference point. Clarity comes from the destination point targeted by the sentence.

Règle
🇬🇧 English
Rule
Exemple
🇬🇧 English
Example
“Aller” part de moi vers ailleurs.
“Aller” starts from me toward elsewhere.
🥕Je vais au marché.
I am going to the market. 🥕
“Venir” vise moi ou notre point commun.
“Venir” targets me or our shared point.
👜Elle vient au bureau avec moi.
She is coming to the office with me. 👜

Conjugaison au présent

« Aller » est un verbe irrégulier au présent. « Venir » est aussi irrégulier et suit un autre schéma. Mémoriser les formes permet de construire des phrases correctes sur le mouvement.

« Aller » is an irregular verb in the present. « Venir » is also irregular and follows a different pattern. Memorizing the forms helps you construct correct sentences about movement.

Sujet
🇬🇧 English
Subject
Forme
🇬🇧 English
Form
Exemple
🇬🇧 English
Example
Je
I
vais
go
🎒Je vais à l’école.
I go to school. 🎒
Tu
You
vas
go
👫Tu vas chez ton ami.
You go to your friend's house. 👫
Il/Elle/On
He/She/One
va
goes
🏙️Il va en ville.
He goes to the city. 🏙️
Nous
We
allons
go
🌳Nous allons au parc.
We go to the park. 🌳
Vous
You
allez
go
📖Vous allez à la bibliothèque.
You go to the library. 📖
Ils/Elles
They
vont
go
🏊‍♀️Elles vont à la piscine.
They go to the pool. 🏊‍♀️
Je
I
viens
come
🎉Je viens à la fête.
I come to the party. 🎉
Tu
You
viens
come
🏠Tu viens chez moi.
You come to my house. 🏠
Il/Elle/On
He/She/One
vient
comes
🌅Elle vient ce matin.
She comes this morning. 🌅
Nous
We
venons
come
📅Nous venons demain.
We are coming tomorrow. 📅
Vous
You
venez
come
🚗Vous venez avec nous.
You come with us. 🚗
Ils/Elles
They
viennent
come
🌙Ils viennent ce soir.
They are coming tonight. 🌙

Avec infinitif

« Aller » se combine avec un infinitif pour former le futur proche. « Venir » se combine avec « de » et un infinitif pour exprimer le passé récent. Chaque construction garde le sens de direction du verbe principal.

« Aller » combines with an infinitive to form the near future. « Venir » combines with « de » and an infinitive to express the recent past. Each construction preserves the directional sense of the main verb.

Règle
🇬🇧 English
Rule
Exemple
🇬🇧 English
Example
“Aller” + infinitif exprime une action proche dans le futur.
‘Aller’ + infinitive expresses a near-future action.
🧳Je vais partir bientôt.
I am going to leave soon. 🧳
“Venir de” + infinitif exprime une action qui vient de se terminer.
‘Venir de’ + infinitive expresses an action that has just finished.
🚪Je viens d’arriver.
I have just arrived. 🚪