Aller vs venir – Aller vs venir
Module sur la différence entre 'aller' et 'venir' en français. Apprenez quand utiliser chaque verbe selon la perspective et la direction. Idéal pour maîtriser les mouvements et la localisation.
Notion de base
« Aller » indique un mouvement vers un lieu, souvent loin du point de départ du locuteur ou du centre de la conversation. « Venir » indique un mouvement vers le locuteur ou vers un point de référence partagé comme « ici ». La différence repose sur la perspective choisie. Comprendre la référence permet de choisir le bon verbe.
"Go" indicates movement toward a place, often away from the speaker's starting point or the center of the conversation. "Come" indicates movement toward the speaker or toward a shared reference point like "here." The difference depends on the chosen perspective. Understanding the reference helps you choose the correct verb.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’utilise “aller” pour exprimer un mouvement vers un lieu qui n’est pas mon emplacement actuel. | I use 'aller' to express movement toward a place that is not my current location. | I am going to the train station. 🚉 | |
J’utilise “venir” pour exprimer un mouvement vers moi ou vers notre point de rendez-vous. | I use 'venir' to express movement toward me or toward our meeting point. | You’re coming to my house. 🏠 |
Perspective du locuteur
Avec « venir », le mouvement cible le locuteur ou le lieu où se trouve le locuteur. Avec « aller », le mouvement part du locuteur vers un autre lieu. La phrase change si le point d’arrivée change. La perspective du locuteur guide le choix du verbe.
With « venir », the movement targets the speaker or the place where the speaker is located. With « aller », the movement starts from the speaker toward another place. The sentence changes if the destination point changes. The speaker's perspective guides the choice of the verb.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Si j’attends quelqu’un ici, j’utilise “venir”. | If I’m waiting for someone here, I use ‘venir’. | He is coming to my place tonight. 🌙 | |
Si je me déplace vers un autre lieu, j’utilise “aller”. | If I move to another place, I use ‘aller’. | I’m going to Paul’s place tonight. 🌙 |
Point de référence partagé
« Venir » peut cibler un point de référence commun, comme un rendez-vous ou un lieu mentionné comme « ici » dans la conversation. « Aller » reste un mouvement vers un lieu sans se placer comme point d’arrivée. Le « ici » implicite favorise « venir ».
« Venir » can target a common reference point, such as a meeting or a location mentioned as « here » in the conversation. « Aller » remains movement toward a place without positioning itself as the arrival point. The implicit « here » favors « venir ».
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Si le rendez-vous est le point de référence, j’utilise “venir” pour rejoindre ce point. | If the meeting is the reference point, I use ‘venir’ to join that point. | We’re coming to the cafe at 6 PM. ☕ | |
Si je parle d’un déplacement sans référence partagée comme point d’arrivée, j’utilise “aller”. | If I’m talking about movement without a shared reference as the arrival point, I use ‘aller’. | We’re going to the cinema afterward. 🎬 |
Dialogue typique
Dans un échange, « venir » s’emploie souvent pour rejoindre l’interlocuteur. « Aller » s’emploie pour indiquer que l’on part vers un lieu, même si l’interlocuteur reste ailleurs. Le choix du verbe rend explicite qui est le point d’arrivée du mouvement.
In an exchange, 'venir' is often used to join the listener. 'Aller' is used to indicate that one is leaving toward a place, even if the other person stays elsewhere. The choice of the verb makes explicit who is the movement's arrival point.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Pour proposer de rejoindre quelqu’un, j’utilise “venir”. | To propose joining someone, I use ‘venir’. | I’m coming to see you tomorrow. 📅 | |
Pour annoncer un départ vers un lieu, j’utilise “aller”. | To announce a departure toward a place, I use ‘aller’. | I’m going to work now. ⏰ |
Avec « ici » et « là »
« Venir » s’associe naturellement avec « ici » parce que le mouvement vise l’emplacement actuel du locuteur. « Aller » s’associe avec « là » ou un lieu nommé, car le mouvement part vers un autre endroit. Les adverbes renforcent la direction choisie.
« Venir » naturally pairs with « here » because the movement targets the speaker's current location. « Aller » pairs with « there » or a named place, because the movement starts toward another location. Adverbs reinforce the chosen direction.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
J’associe “venir” avec “ici” pour cibler ma position. | I pair ‘venir’ with ‘here’ to target my position. | Can you come here? 👋 | |
J’associe “aller” avec “là” pour cibler un endroit distinct. | I pair ‘aller’ with ‘there’ to target a distinct place. | I’m going there. 🚏 |
Changement de contexte
Le choix entre « aller » et « venir » peut changer si le locuteur change de point de référence, par exemple au téléphone ou par message. Celui qui parle devient souvent le point d’arrivée pour « venir ». Le contexte détermine quel lieu est central dans l’échange.
The choice between « aller » and « venir » can change if the speaker changes the reference point, for example on the phone or in a message. The speaker often becomes the arrival point for « venir ». The context determines which place is central in the exchange.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Au téléphone, le lieu où je me trouve fait de moi le point de référence pour “venir”. | On the phone, the place where I am makes me the reference point for “venir”. | You can come to my place at 8 PM. 🕗 | |
Si j’annonce mon déplacement sans cibler l’interlocuteur, j’utilise “aller”. | If I announce my movement without targeting the interlocutor, I use “aller”. | I’m going to Marie's place tonight. 🌙 |
Résumé visuel
« Aller » : mouvement depuis le locuteur vers un lieu. « Venir » : mouvement vers le locuteur ou vers un point de référence choisi comme centre. La clarté vient du choix du point d’arrivée visé par la phrase.
« Aller »: movement from the speaker toward a place. « Venir »: movement toward the speaker or toward a chosen reference point. Clarity comes from the destination point targeted by the sentence.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
“Aller” part de moi vers ailleurs. | “Aller” starts from me toward elsewhere. | I am going to the market. 🥕 | |
“Venir” vise moi ou notre point commun. | “Venir” targets me or our shared point. | She is coming to the office with me. 👜 |
Conjugaison au présent
« Aller » est un verbe irrégulier au présent. « Venir » est aussi irrégulier et suit un autre schéma. Mémoriser les formes permet de construire des phrases correctes sur le mouvement.
« Aller » is an irregular verb in the present. « Venir » is also irregular and follows a different pattern. Memorizing the forms helps you construct correct sentences about movement.
Sujet | 🇬🇧 English Subject | Forme | 🇬🇧 English Form | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
Je | I | vais | go | I go to school. 🎒 | |
Tu | You | vas | go | You go to your friend's house. 👫 | |
Il/Elle/On | He/She/One | va | goes | He goes to the city. 🏙️ | |
Nous | We | allons | go | We go to the park. 🌳 | |
Vous | You | allez | go | You go to the library. 📖 | |
Ils/Elles | They | vont | go | They go to the pool. 🏊♀️ | |
Je | I | viens | come | I come to the party. 🎉 | |
Tu | You | viens | come | You come to my house. 🏠 | |
Il/Elle/On | He/She/One | vient | comes | She comes this morning. 🌅 | |
Nous | We | venons | come | We are coming tomorrow. 📅 | |
Vous | You | venez | come | You come with us. 🚗 | |
Ils/Elles | They | viennent | come | They are coming tonight. 🌙 |
Avec infinitif
« Aller » se combine avec un infinitif pour former le futur proche. « Venir » se combine avec « de » et un infinitif pour exprimer le passé récent. Chaque construction garde le sens de direction du verbe principal.
« Aller » combines with an infinitive to form the near future. « Venir » combines with « de » and an infinitive to express the recent past. Each construction preserves the directional sense of the main verb.
Règle | 🇬🇧 English Rule | Exemple | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
“Aller” + infinitif exprime une action proche dans le futur. | ‘Aller’ + infinitive expresses a near-future action. | I am going to leave soon. 🧳 | |
“Venir de” + infinitif exprime une action qui vient de se terminer. | ‘Venir de’ + infinitive expresses an action that has just finished. | I have just arrived. 🚪 |