Preposições comunsCommon Prepositions
Aprenda as preposições comuns do português com usos, exemplos e dicas rápidas para falar com naturalidade em situações reais.
Learn the common Portuguese prepositions with uses, examples, and quick tips to speak naturally in real-life situations.
Visão geralOverview.
As preposições ligam palavras e mostram relação entre termos, como lugar, direção, tempo, causa, finalidade e companhia. Elas vêm sempre antes do complemento e ajudam a indicar como uma ação se organiza na frase. Em Preposições, esta classe aparece como base para usos mais específicos em Preposições de Lugar, Preposições de Tempo e Preposições de Direção.
Prepositions connect words and show the relationship between terms, such as place, direction, time, cause, purpose, and accompaniment. They always come before the complement and help indicate how an action is organized in the sentence. In Prepositions, this class appears as the base for more specific uses in Prepositions of Place, Prepositions of Time and Prepositions of Direction.
Preposições básicasBasic prepositions.
As preposições mais frequentes são a, de, em, por, para e com. Elas introduzem complementos exigidos por verbos, nomes e expressões fixas, e cada uma tende a marcar um tipo de relação. Em muitos contextos, o sentido exato depende da regência verbal e do valor de direção, lugar ou finalidade.
The most frequent prepositions are a, de, em, por, para and com. They introduce complements required by verbs, nouns and fixed expressions, and each tends to mark a type of relation. In many contexts, the exact meaning depends on verbal government and the sense of direction, place or purpose.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. |
|---|---|
Contrações comunsCommon contractions.
Quando uma preposição se junta a artigos definidos, a forma costuma mudar para uma contração. As mais comuns incluem a com o formando ao, de com o formando do, em com o formando no ou na, e por com o formando pelo ou pela. Essas formas são muito frequentes na fala e na escrita corrente, e Preposições de Lugar e Preposições de Tempo usam-nas com grande frequência.
When a preposition combines with definite articles, the form usually changes to a contraction. The most common ones include a + o forming ao, de + o forming do, em + o forming no or na, and por + o forming pelo or pela. These forms are very frequent in speech and in everyday writing, and Prepositions of Place and Prepositions of Time use them very frequently.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. |
|---|---|
Regência verbalVerbal government.
Muitos verbos pedem uma preposição específica, e essa exigência chama-se regência verbal. Verbos como gostar e precisar normalmente aparecem com de, enquanto outros verbos escolhem preposições diferentes conforme o sentido. A relação entre verbo e preposição é essencial para construções naturais em português.
Many verbs require a specific preposition, and this requirement is called verbal government. Verbs like gostar and precisar normally appear with de, while other verbs choose different prepositions according to the sense. The relation between verb and preposition is essential for natural constructions in Portuguese.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. |
|---|---|
Locuções prepositivasPrepositional phrases.
Algumas relações são expressas por grupos fixos de palavras chamados locuções prepositivas. Expressões como por causa de, em vez de e de acordo com funcionam como uma única preposição e introduzem o complemento depois delas. Essas locuções são muito úteis em Locuções Prepositivas e aparecem com frequência em registros formais e neutros.
Some relationships are expressed by fixed groups of words called prepositional phrases. Expressions such as por causa de, em vez de, and de acordo com function as a single preposition and introduce the complement after them. These locutions are very useful in Locuções Prepositivas and appear frequently in formal and neutral registers.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. |
|---|---|
Pronomes tónicosTonic pronouns.
Depois de preposição, usam-se pronomes tónicos como mim, ti, si, ele, ela, nós e vós. As formas fixas comigo, contigo, consigo e convosco aparecem apenas com certas preposições e não se dividem em partes. Em construções com preposição, a forma correta depende da relação introduzida pela preposição e não do verbo sozinho.
After a preposition, tonic pronouns such as mim, ti, si, ele, ela, nós and vós are used. The fixed forms comigo, contigo, consigo and convosco appear only with certain prepositions and do not split into parts. In constructions with preposition, the correct form depends on the relation introduced by the preposition and not on the verb alone.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. |
|---|---|
Finalidade e posiçãoPurpose and position.
A preposição aparece antes do seu complemento e nunca depois dele. Quando para vem antes de um infinitivo, a frase normalmente expressa finalidade, como estudar, ajudar ou resolver algo. Em estruturas de movimento e direção, a escolha entre por e para depende do valor que se quer marcar, e o uso varia bastante entre fala informal, escrita neutra e registos mais formais.
The preposition appears before its complement and never after it. When para comes before an infinitive, the phrase normally expresses purpose, such as to study, to help, or to solve something. In movement and direction structures, the choice between por and para depends on the sense one wants to mark, and usage varies quite a bit between informal speech, neutral writing and more formal registers.
| IdeiaIdea. | ExemploExample. |
|---|---|
Formas coloquiaisColloquial forms.
Na fala coloquial, de pode contrair com um e uma formando dum e duma. Essas formas são comuns no oral e em registos informais, mas evitam-se em textos formais. A mesma alternância entre formalidade e uso corrente também aparece na escolha entre por e para em diferentes regiões e contextos.
In colloquial speech, de can contract with um and uma, forming dum and duma. These forms are common in speech and informal registers, but are avoided in formal writing. The same alternation between formality and everyday use also appears in the choice between por and para in different regions and contexts.
| RegiãoRegion. | FormaForm. | Definição regionalRegional definition. | ExemploExample. |
|---|---|---|---|
| dumOf a. | Forma coloquial de de um usada na fala informal.Colloquial form of de um used in informal speech. | ||
| dumaOf a. | Forma coloquial de de uma usada na fala informal.Colloquial form of de uma used in informal speech. | ||
| de umOf a. | Forma preferida na escrita formal.Preferred form in formal writing. | ||
| de umaOf a. | Forma preferida na escrita formal.Preferred form in formal writing. |
FechoClosing.
As preposições organizam relações essenciais entre os elementos da frase e aparecem sempre antes do complemento. As formas básicas, as contrações com artigos, a regência verbal, as locuções prepositivas e os pronomes tónicos mostram como o português liga sentido e estrutura. Para interpretar bem lugar, tempo e direção, convém reconhecer também o valor específico de por, para e das contrações mais frequentes.
Prepositions organize essential relationships among the elements of the sentence and always appear before the complement. The basic forms, the contractions with articles, verbal government, prepositional phrases and tonic pronouns show how Portuguese links meaning and structure. To interpret place, time and direction well, it is also useful to recognize the specific value of por, para and the most frequent contractions.