Calendário
Módulo de Português: Calendário. Aprenda a falar sobre datas, dias, meses, anos e eventos importantes em português.
Dias da semana
Os dias da semana em português são sete e formam um ciclo contínuo. Em muitos contextos, a semana começa na segunda-feira. Os nomes terminam com "-feira" do segundo ao sexto dia.
Los días de la semana en portugués son siete y forman un ciclo continuo. En muchos contextos, la semana comienza en lunes. Los nombres terminan con "-feira" del segundo al sexto día.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
segunda-feira | lunes | O segundo dia da semana em muitos calendários. | El segundo día de la semana en muchos calendarios. | Hoje é segunda-feira. | Hoy es lunes. |
terça-feira | martes | O terceiro dia da semana. | El tercer día de la semana. | A reunião é na terça-feira. | La reunión es el martes. |
quarta-feira | miércoles | O quarto dia da semana. | El cuarto día de la semana. | Eu trabalho em casa na quarta-feira. | Trabajo desde casa el miércoles. |
quinta-feira | jueves | O quinto dia da semana. | El quinto día de la semana. | O jantar é na quinta-feira. | La cena es el jueves. |
sexta-feira | viernes | O sexto dia da semana. | El sexto día de la semana. | Vamos ao cinema na sexta-feira. | Vamos al cine el viernes. |
sábado | sábado | O sétimo dia em muitos calendários, geralmente associado ao fim de semana. | El séptimo día en muchos calendarios, generalmente asociado al fin de semana. | Sábado é dia de descansar. | El sábado es un día para descansar. |
domingo | domingo | O primeiro ou o sétimo dia, dependendo do costume, geralmente associado ao fim de semana. | El primer o el séptimo día, según la costumbre, generalmente asociado al fin de semana. | Domingo vamos ao parque. | El domingo vamos al parque. |
Meses do ano
Os meses do ano em português são doze e cada um possui um nome fixo. As datas costumam ser escritas com o número do dia, o nome do mês e o ano.
Los meses del año en portugués son doce y cada uno tiene un nombre fijo. Las fechas suelen escribirse con el número del día, el nombre del mes y el año.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
janeiro | enero | O primeiro mês do ano. | El primer mes del año. | O ano começa em janeiro. | El año empieza en enero. |
fevereiro | febrero | O segundo mês do ano. | El segundo mes del año. | Meu aniversário é em fevereiro. | Mi cumpleaños es en febrero. |
março | marzo | O terceiro mês do ano. | El tercer mes del año. | As aulas começam em março. | Las clases comienzan en marzo. |
abril | abril | O quarto mês do ano. | El cuarto mes del año. | A viagem é em abril. | El viaje es en abril. |
maio | mayo | O quinto mês do ano. | El quinto mes del año. | Maio tem feriados. | Mayo tiene festivos. |
junho | junio | O sexto mês do ano. | El sexto mes del año. | Faz frio em junho. | Hace frío en junio. |
julho | julio | O sétimo mês do ano. | El séptimo mes del año. | As férias são em julho. | Las vacaciones son en julio. |
agosto | agosto | O oitavo mês do ano. | El octavo mes del año. | Volto ao trabalho em agosto. | Vuelvo al trabajo en agosto. |
setembro | septiembre | O nono mês do ano. | El noveno mes del año. | A primavera começa em setembro. | La primavera empieza en septiembre. |
outubro | octubre | O décimo mês do ano. | El décimo mes del año. | Tem eleição em outubro. | Hay elecciones en octubre. |
novembro | noviembre | O décimo primeiro mês do ano. | El undécimo mes del año. | Novembro tem feriado. | Noviembre tiene festivos. |
dezembro | diciembre | O décimo segundo mês do ano. | El duodécimo mes del año. | O Natal é em dezembro. | La Navidad es en diciembre. |
Datas
Em português, datas geralmente são ditas com o dia no ordinal ou cardinal, o mês e o ano. Fala-se "de" para ligar dia, mês e ano na expressão completa.
En portugués, las fechas generalmente se dicen con el día en ordinal o cardinal, el mes y el año. Se dice "de" para unir día, mes y año en la expresión completa.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Para dizer uma data, use dia + de + mês. | Para decir una fecha, usa día + de + mes. | Quinze de março. | Quince de marzo. |
Para dizer uma data completa, use dia + de + mês + de + ano. | Para decir una fecha completa, usa día + de + mes + de + año. | Quinze de março de 2024. | Quince de marzo de 2024. |
Para o primeiro dia do mês, use "primeiro". | Para el primer día del mes, usa "primero". | Primeiro de maio. | Primero de mayo. |
Para mencionar o mês sem o dia, use "em". | Para mencionar el mes sin el día, usa "en". | Vou viajar em julho. | Viajaré en julio. |
Ano e século
O ano em português normalmente se lê por extenso ou em grupos de dois, dependendo do contexto. Século se expressa com números ordinais e a palavra "século".
El año en portugués normalmente se lee por extenso o en grupos de dos, dependiendo del contexto. El siglo se expresa con números ordinales y la palabra "século".
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Para dizer um ano, use o número completo com "de" se estiver em uma data. | Para decir un año, usa el número completo con "de" si está en una fecha. | Vinte e cinco de abril de 1974. | Veinticinco de abril de 1974. |
Para referir a um ano isolado, diga o número como um valor. | Para referirse a un año aislado, di el número como un valor. | Dois mil e vinte e quatro. | Dos mil veinticuatro. |
Para dizer o século, use "século" + ordinal. | Para decir el siglo, usa "siglo" + ordinal. | Século XXI. | Siglo XXI. |
Para indicar um período de anos, use "de" ou um hífen conforme o contexto. | Para indicar un periodo de años, usa "de" o un guion según el contexto. | De 1990 a 2000. | De 1990 a 2000. |
Fim de semana
"Fim de semana" em português refere-se a sábado e domingo. É comum marcar compromissos e eventos usando essa expressão.
"Fin de semana" en portugués se refiere al sábado y al domingo. Es común marcar compromisos y eventos usando esa expresión.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
fim de semana | fin de semana | O período formado por sábado e domingo. | El periodo formado por sábado y domingo. | Vamos viajar no fim de semana. | Vamos a viajar el fin de semana. |
Partes do dia
As partes do dia organizam o tempo dentro de um calendário diário. São usadas para marcar horários e compromissos.
Las partes del día organizan el tiempo dentro de un calendario diario. Se usan para marcar horarios y compromisos.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
manhã | mañana | O período do nascer do sol até o meio-dia. | El periodo desde el amanecer hasta el mediodía. | Tenho aula de manhã. | Tengo clase por la mañana. |
tarde | tarde | O período do meio-dia até o início da noite. | El periodo desde el mediodía hasta el inicio de la noche. | Vou ao médico à tarde. | Voy al médico por la tarde. |
noite | noche | O período após o final da tarde. | El periodo después de la tarde. | Vamos jantar à noite. | Vamos a cenar por la noche. |
madrugada | madrugada | O período entre o fim da noite e o amanhecer. | El periodo entre el final de la noche y el amanecer. | Estudei na madrugada. | Estudié en la madrugada. |
Intervalos e frequência
Para falar de frequência, usam-se expressões como "todo", "toda", "uma vez por" e "duas vezes por". Para intervalos, usam-se "de... a..." e "entre... e...".
Para hablar de frecuencia, se usan expresiones como "todo", "toda", "una vez por" y "dos veces por". Para intervalos, se usan "de... a..." y "entre... y...".
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Para indicar repetição semanal, use "toda" + dia da semana. | Para indicar repetición semanal, usa "toda" + día de la semana. | Toda segunda-feira tenho reunião. | Todos los lunes tengo una reunión. |
Para indicar frequência mensal, use "uma vez por mês". | Para indicar frecuencia mensual, usa "una vez por mes". | Faço um curso uma vez por mês. | Hago un curso una vez al mes. |
Para marcar um intervalo de datas, use "de"... "a". | Para marcar un intervalo de fechas, usa "de"... "a". | Vou viajar de 10 a 15 de julho. | Viajaré del 10 al 15 de julio. |
Para marcar um intervalo de horas, use "entre"... "e". | Para marcar un intervalo de horas, usa "entre"... "y". | O evento é entre 14h e 16h. | El evento es entre 14:00 y 16:00. |
Feridos e celebrações
Algumas datas são feriados nacionais ou celebrações amplamente reconhecidas no Brasil. Os nomes podem variar localmente, mas alguns são muito frequentes.
Algunas fechas son feriados nacionales o celebraciones ampliamente reconocidas en Brasil. Los nombres pueden variar localmente, pero algunos son muy frecuentes.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
Carnaval | Carnaval | Festa móvel celebrada antes da Quaresma. | Fiesta móvil celebrada antes de la Cuaresma. | No Carnaval, muitas cidades fazem desfiles. | En Carnaval, muchas ciudades hacen desfiles. |
Páscoa | Pascua | Celebração cristã da ressurreição, com data móvel. | Celebración cristiana de la resurrección, con fecha móvil. | Na Páscoa, as famílias se reúnem. | En la Pascua, las familias se reúnen. |
Tiradentes | Tiradentes | Feriado nacional em 21 de abril. | Feriado nacional en 21 de abril. | Tiradentes é feriado em abril. | Tiradentes es feriado en abril. |
Independência | Independencia | Feriado nacional em 7 de setembro. | Feriado nacional en 7 de septiembre. | A Independência do Brasil é em setembro. | La Independencia de Brasil es en septiembre. |
Nossa Senhora Aparecida | Nuestra Señora Aparecida | Feriado nacional em 12 de outubro. | Feriado nacional en 12 de octubre. | Doze de outubro é feriado. | Doce de octubre es feriado. |
Finados | Día de los Fieles Difuntos | Feriado nacional em 2 de novembro para homenagear os mortos. | Feriado nacional en 2 de noviembre para homenajear a los muertos. | Finados é um dia de lembrança. | Día de los Fieles Difuntos es un día de recuerdo. |
Natal | Navidad | Celebração em 25 de dezembro. | Celebración en 25 de diciembre. | O Natal é comemorado em dezembro. | La Navidad se celebra en diciembre. |
Ano Novo | Año Nuevo | Celebração em 1º de janeiro. | Celebración en 1º de enero. | O Ano Novo marca o início do ano. | El Año Nuevo marca el inicio del año. |
Formatos de escrita
No Brasil, o formato padrão de datas escritas é dia/mês/ano. Em contextos formais, escreve-se por extenso ou usa-se algarismos com barras.
En Brasil, el formato estándar de fechas escritas es día/mes/año. En contextos formales, se escribe por extenso o se usan algarismos con barras.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
O formato dia/mês/ano é o mais comum na escrita. | El formato día/mes/año es el más común en la escritura. | 14/07/2023 | 14/07/2023 |
Em documentos formais, pode-se escrever o mês por extenso. | En documentos formales, puede escribirse el mes por extenso. | 14 de julho de 2023 | 14 de julio de 2023 |
Em listas ou agendas, costumam aparecer só dia e mês. | En listas o agendas, suelen aparecer solo día y mes. | 02/11 | 02/11 |
Preposições com datas
As preposições "em", "de" e "a" conectam datas e períodos. "Em" marca meses e anos, "de" liga dia e mês, e "a" indica destino temporal ou intervalo.
Las preposiciones "en", "de" y "a" conectan fechas y periodos. "En" marca meses y años, "de" liga día y mes, y "a" indica destino temporal o intervalo.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Use "em" com meses para marcar quando algo ocorre. | Usa "en" con meses para marcar cuándo ocurre algo. | Em maio começa o frio. | En mayo empieza el frío. |
Use "em" com anos para situar um fato no tempo. | Usa "en" con años para situar un hecho en el tiempo. | Em 2005 mudei de cidade. | En 2005 me mudé de ciudad. |
Use "de" para ligar dia e mês em uma data. | Usa "de" para unir día y mes en una fecha. | Dois de novembro. | Dos de noviembre. |
Use "de ... a ..." para indicar um intervalo de datas. | Usa "de ... a ..." para indicar un intervalo de fechas. | De 20 a 22 de junho. | Del 20 al 22 de junio. |