📅

Calendário

Módulo de Português: Calendário. Aprenda a falar sobre datas, dias, meses, anos e eventos importantes em português.

Dias da semana

Os dias da semana em português são sete e formam um ciclo contínuo. Em muitos contextos, a semana começa na segunda-feira. Os nomes terminam com "-feira" do segundo ao sexto dia.

The days of the week in Portuguese are seven and form a continuous cycle. In many contexts, the week starts on Monday. The names end with -feira from the second to the sixth day.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
segunda-feira
Monday
O segundo dia da semana em muitos calendários.
The second day of the week in many calendars.
Hoje é segunda-feira.
Today is Monday.
terça-feira
Tuesday
O terceiro dia da semana.
The third day of the week.
A reunião é na terça-feira.
The meeting is on Tuesday.
quarta-feira
Wednesday
O quarto dia da semana.
The fourth day of the week.
Eu trabalho em casa na quarta-feira.
I work from home on Wednesday.
quinta-feira
Thursday
O quinto dia da semana.
The fifth day of the week.
O jantar é na quinta-feira.
Dinner is on Thursday.
sexta-feira
Friday
O sexto dia da semana.
The sixth day of the week.
Vamos ao cinema na sexta-feira.
We’re going to the cinema on Friday.
sábado
Saturday
O sétimo dia em muitos calendários, geralmente associado ao fim de semana.
The seventh day in many calendars, usually associated with the weekend.
Sábado é dia de descansar.
Saturday is a day to rest.
domingo
Sunday
O primeiro ou o sétimo dia, dependendo do costume, geralmente associado ao fim de semana.
The first or seventh day, depending on the custom, usually associated with the weekend.
Domingo vamos ao parque.
On Sunday we’re going to the park.

Meses do ano

Os meses do ano em português são doze e cada um possui um nome fixo. As datas costumam ser escritas com o número do dia, o nome do mês e o ano.

The months of the year in Portuguese are twelve and each has a fixed name. Dates are usually written with the day number, the month name, and the year.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
janeiro
January
O primeiro mês do ano.
The first month of the year.
O ano começa em janeiro.
The year starts in January.
fevereiro
February
O segundo mês do ano.
The second month of the year.
Meu aniversário é em fevereiro.
My birthday is in February.
março
March
O terceiro mês do ano.
The third month of the year.
As aulas começam em março.
Classes start in March.
abril
April
O quarto mês do ano.
The fourth month of the year.
A viagem é em abril.
The trip is in April.
maio
May
O quinto mês do ano.
The fifth month of the year.
Maio tem feriados.
May has holidays.
junho
June
O sexto mês do ano.
The sixth month of the year.
Faz frio em junho.
It's cold in June.
julho
July
O sétimo mês do ano.
The seventh month of the year.
As férias são em julho.
The holidays are in July.
agosto
August
O oitavo mês do ano.
The eighth month of the year.
Volto ao trabalho em agosto.
I return to work in August.
setembro
September
O nono mês do ano.
The ninth month of the year.
A primavera começa em setembro.
Spring begins in September.
outubro
October
O décimo mês do ano.
The tenth month of the year.
Tem eleição em outubro.
There is an election in October.
novembro
November
O décimo primeiro mês do ano.
The eleventh month of the year.
Novembro tem feriado.
November has a holiday.
dezembro
December
O décimo segundo mês do ano.
The twelfth month of the year.
O Natal é em dezembro.
Christmas is in December.

Datas

Em português, datas geralmente são ditas com o dia no ordinal ou cardinal, o mês e o ano. Fala-se "de" para ligar dia, mês e ano na expressão completa.

In Portuguese, dates are usually spoken with the day in ordinal or cardinal, followed by the month and year. 'de' is used to connect day, month and year in the full expression.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Para dizer uma data, use dia + de + mês.
To say a date, use day + of + month.
Quinze de março.
March 15.
Para dizer uma data completa, use dia + de + mês + de + ano.
To say a full date, use day + of + month + of + year.
Quinze de março de 2024.
March 15, 2024.
Para o primeiro dia do mês, use "primeiro".
For the first day of the month, use "first".
Primeiro de maio.
First of May.
Para mencionar o mês sem o dia, use "em".
To mention the month without the day, use "in".
Vou viajar em julho.
I'm traveling in July.

Ano e século

O ano em português normalmente se por extenso ou em grupos de dois, dependendo do contexto. Século se expressa com números ordinais e a palavra "século".

The year in Portuguese is normally read in full or in two-digit groups, depending on context. Century is expressed with ordinal numbers and the word "century".

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Para dizer um ano, use o número completo com "de" se estiver em uma data.
To say a year, use the full number with "de" if it is part of a date.
Vinte e cinco de abril de 1974.
April 25, 1974.
Para referir a um ano isolado, diga o número como um valor.
To refer to a year in isolation, say the number as a value.
Dois mil e vinte e quatro.
Two thousand twenty-four.
Para dizer o século, use "século" + ordinal.
To say the century, use "century" + ordinal.
Século XXI.
21st century.
Para indicar um período de anos, use "de" ou um hífen conforme o contexto.
To indicate a span of years, use "de" or a hyphen depending on the context.
De 1990 a 2000.
From 1990 to 2000.

Fim de semana

"Fim de semana" em português refere-se a sábado e domingo. É comum marcar compromissos e eventos usando essa expressão.

"Weekend" in Portuguese refers to Saturday and Sunday. It is common to schedule appointments and events using this expression.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
fim de semana
Weekend
O período formado por sábado e domingo.
The period consisting of Saturday and Sunday.
Vamos viajar no fim de semana.
We are traveling on the weekend.

Partes do dia

As partes do dia organizam o tempo dentro de um calendário diário. São usadas para marcar horários e compromissos.

Parts of the day organize time within a daily schedule. They are used to mark times and appointments.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
manhã
morning
O período do nascer do sol até o meio-dia.
The period from sunrise to noon.
Tenho aula de manhã.
I have class in the morning.
tarde
afternoon
O período do meio-dia até o início da noite.
The period from noon until the start of the evening.
Vou ao médico à tarde.
I’m going to the doctor in the afternoon.
noite
night
O período após o final da tarde.
The period after the end of the late afternoon.
Vamos jantar à noite.
We’ll have dinner in the evening.
madrugada
early morning
O período entre o fim da noite e o amanhecer.
The period between the end of the night and dawn.
Estudei na madrugada.
I studied in the early hours.

Intervalos e frequência

Para falar de frequência, usam-se expressões como "todo", "toda", "uma vez por" e "duas vezes por". Para intervalos, usam-se "de... a..." e "entre... e...".

To talk about frequency, you use expressions such as 'every', 'once per', and 'twice per'. For intervals, you use 'from... to...' and 'between... and...'.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Para indicar repetição semanal, use "toda" + dia da semana.
To indicate weekly repetition, use 'every' + day of the week.
Toda segunda-feira tenho reunião.
I have a meeting every Monday.
Para indicar frequência mensal, use "uma vez por mês".
To indicate monthly frequency, use 'once per month'.
Faço um curso uma vez por mês.
I take a course once per month.
Para marcar um intervalo de datas, use "de"... "a".
To mark a date range, use 'from'... 'to'.
Vou viajar de 10 a 15 de julho.
I'm traveling from July 10 to July 15.
Para marcar um intervalo de horas, use "entre"... "e".
To mark a time interval, use 'between'... 'and'.
O evento é entre 14h e 16h.
The event is between 2:00 PM and 4:00 PM.

Feridos e celebrações

Algumas datas são feriados nacionais ou celebrações amplamente reconhecidas no Brasil. Os nomes podem variar localmente, mas alguns são muito frequentes.

Some dates are national holidays or widely recognized celebrations in Brazil. The names may vary locally, but some are very common.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
Carnaval
Carnival
Festa móvel celebrada antes da Quaresma.
Movable festival celebrated before Lent.
No Carnaval, muitas cidades fazem desfiles.
During Carnival, many cities hold parades.
Páscoa
Easter
Celebração cristã da ressurreição, com data móvel.
Christian celebration of the Resurrection, with a movable date.
Na Páscoa, as famílias se reúnem.
At Easter, families gather.
Tiradentes
Tiradentes
Feriado nacional em 21 de abril.
National holiday on April 21.
Tiradentes é feriado em abril.
Tiradentes is a holiday in April.
Independência
Independence
Feriado nacional em 7 de setembro.
National holiday on September 7.
A Independência do Brasil é em setembro.
Brazil's Independence Day is in September.
Nossa Senhora Aparecida
Our Lady of Aparecida
Feriado nacional em 12 de outubro.
National holiday on October 12.
Doze de outubro é feriado.
October 12 is a holiday.
Finados
All Souls' Day
Feriado nacional em 2 de novembro para homenagear os mortos.
National holiday on November 2 to honor the dead.
Finados é um dia de lembrança.
All Souls' Day is a day of remembrance.
Natal
Christmas
Celebração em 25 de dezembro.
Celebration on December 25.
O Natal é comemorado em dezembro.
Christmas is celebrated in December.
Ano Novo
New Year's Day
Celebração em de janeiro.
Celebration on January 1.
O Ano Novo marca o início do ano.
New Year's Day marks the start of the year.

Formatos de escrita

No Brasil, o formato padrão de datas escritas é dia/mês/ano. Em contextos formais, escreve-se por extenso ou usa-se algarismos com barras.

In Brazil, the standard date format is day/month/year. In formal contexts, the month is written in full or digits with slashes.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
O formato dia/mês/ano é o mais comum na escrita.
The day/month/year format is the most common in writing.
14/07/2023
14/07/2023
Em documentos formais, pode-se escrever o mês por extenso.
In formal documents, the month can be written in full.
14 de julho de 2023
14 July 2023
Em listas ou agendas, costumam aparecer dia e mês.
In lists or calendars, day and month often appear only.
02/11
02/11

Preposições com datas

As preposições "em", "de" e "a" conectam datas e períodos. "Em" marca meses e anos, "de" liga dia e mês, e "a" indica destino temporal ou intervalo.

The prepositions 'em', 'de' and 'a' connect dates and periods. 'Em' marks months and years, 'de' links day and month, and 'a' indicates temporal destination or interval.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Use "em" com meses para marcar quando algo ocorre.
Use 'em' with months to mark when something occurs.
Em maio começa o frio.
In May it gets cold.
Use "em" com anos para situar um fato no tempo.
Use 'em' with years to place a fact in time.
Em 2005 mudei de cidade.
In 2005 I moved to a new city.
Use "de" para ligar dia e mês em uma data.
Use 'de' to link day and month in a date.
Dois de novembro.
November 2.
Use "de ... a ..." para indicar um intervalo de datas.
Use 'de ... to ...' to indicate a date range.
De 20 a 22 de junho.
From June 20 to 22.