Construções causativas
Construa habilidades em português aprendendo construções causativas: como fazer alguém realizar uma ação. Este módulo cobre regras, exemplos e uso prático.
Ideia central
Uma construção causativa expressa que alguém faz com que outra pessoa realize uma ação. O sujeito causa o evento, mas quem executa pode ser outro participante na frase. Em português, usamos verbos como "fazer" e "deixar" para construir esse significado. O foco é transmitir causa e resultado em vez de apenas quem faz fisicamente.
Una construcción causativa expresa que alguien hace que otra persona realice una acción. El sujeto causa el evento, pero quien ejecuta puede ser otro participante en la frase. En portugués, usamos verbos como "hacer" y "dejar" para construir ese significado. El foco es transmitir causa y resultado en lugar de solo quién realiza físicamente.
Fazer + infinitivo
"Fazer" + infinitivo indica que o sujeito provoca uma ação, normalmente realizada por outra pessoa. Essa estrutura é equivalente a "make" ou "have" em inglês em muitos contextos. O infinitivo vem sem preposição e pode aparecer com ou sem o agente explícito. O objeto direto costuma ser a pessoa que vai executar a ação.
"Hacer" + infinitivo indica que el sujeto provoca una acción, normalmente realizada por otra persona. Esta estructura es equivalente a "make" o "have" en inglés en muchos contextos. El infinitivo viene sin preposición y puede aparecer con o sin el agente explícito. El objeto directo suele ser la persona que va a ejecutar la acción.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Use "fazer" + infinitivo para indicar que alguém causa uma ação. | Usa "hacer" + infinitivo para indicar que alguien provoca una acción. | Hice que João estudiara más temprano. 📚 | |
O agente da ação pode ser expresso como objeto direto. | El agente de la acción puede expresarse como objeto directo. | La profesora hizo que los alumnos leyeran el texto. 📝 | |
O agente pode ser omitido quando for claro pelo contexto. | El agente puede omitirse cuando sea claro por el contexto. | El jefe dejó que arreglaran la computadora. 💻 |
Deixar + infinitivo
"Deixar" + infinitivo indica permissão ou consentimento, não apenas causa. O sentido principal é permitir que alguém realize uma ação. O objeto direto é quem recebe a permissão e o infinitivo é a ação permitida. A estrutura é paralela a "let" em inglês em muitos casos.
"Dejar" + infinitivo indica permiso o consentimiento, no solo causa. El sentido principal es permitir que alguien realice una acción. El objeto directo es quien recibe el permiso y el infinitivo es la acción permitida. La estructura es paralela a "let" en inglés en muchos casos.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Use "deixar" + infinitivo para expressar permissão. | Usa "dejar" + infinitivo para expresar permiso. | Mi madre me dejó salir más tarde. 🌙 | |
O objeto direto é normalmente a pessoa autorizada. | El objeto directo es normalmente la persona autorizada. | El profesor dejó que los alumnos terminaran mañana. ⏳ | |
Com sentido de consentir, "deixar" pode soar mais natural que "fazer". | Con sentido de consentimiento, "dejar" puede sonar más natural que "hacer". | Ella dejó que el amigo usara el coche. 🚗 |
Agente explícito
Nas causativas com "fazer" ou "deixar", o agente da ação pode aparecer como objeto direto. Nesse caso, o infinitivo concorda com o agente quando contém sujeito expresso, especialmente na fala culta. Com pronomes, é comum posicionar o pronome junto ao infinitivo ou ao verbo principal, conforme o estilo e a variedade.
En las causativas con "hacer" o "dejar", el agente de la acción puede aparecer como objeto directo. En ese caso, el infinitivo concuerda con el agente cuando contiene sujeto expreso, especialmente en el habla culta. Con pronombres, es común colocar el pronombre junto al infinitivo o al verbo principal, según el estilo y la variedad.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
O objeto direto pode ser o agente da ação do infinitivo. | El objeto directo puede ser el agente de la acción del infinitivo. | Voy a hacer que João entienda la regla. 📖 | |
Com grupos nominais no plural, o infinitivo pode aparecer flexionado. | Con grupos nominales en plural, el infinitivo puede aparecer flexionado. | Ellos hicieron que los niños durmieran temprano. 🛏️ | |
Com pronomes, mantenha clareza sobre quem executa a ação. | Con pronombres, mantén claridad sobre quién ejecuta la acción. | Ella me hizo recordar la reunión. ⏰ |
Agente implícito
Também é possível usar causativas sem mencionar explicitamente quem executa a ação. Nesses casos, a frase foca no resultado causado pelo sujeito. Essa construção é comum com serviços, decisões administrativas e situações em que o agente é genérico ou irrelevante. O sentido permanece causativo, mesmo sem o agente na superfície.
También es posible usar causativas sin mencionar explícitamente quién ejecuta la acción. Nesses casos, a frase se centra en el resultado causado pelo sujeto. Essa construção é comum com serviços, decisões administrativas e situações em que o agente é genérico ou irrelevante. O sentido permanece causativo, mesmo sem o agente na superfície.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Omitir o agente quando ele for implícito ou irrelevante. | Omitir al agente cuando sea implícito o irrelevante. | Ella hizo cambiar las cerraduras de la puerta. 🔒 | |
A construção é comum com serviços e consertos. | La construcción es común con servicios y reparaciones. | Hice que pintaran el apartamento ayer. 🎨 | |
O foco fica no resultado alcançado pelo sujeito. | El enfoque está en el resultado alcanzado por el sujeto. | El gerente hizo que el horario de la reunión cambiara. 🕑 |
Causativa e passiva
A causativa pode aparecer combinada com voz passiva para enfatizar o resultado, não o executor. Com "fazer", é possível usar "ser" + particípio como complemento, especialmente em registros formais. Essa combinação costuma aparecer quando o importante é o evento realizado, não quem exatamente o realizou. A escolha depende do foco informativo da frase.
La causativa puede aparecer combinada con voz pasiva para enfatizar el resultado, no el ejecutor. Con "hacer", es posible usar "ser" + participio como complemento, especialmente en registros formales. Esta combinación suele aparecer cuando lo importante es el evento realizado, no quién exactamente lo realizó. La elección depende del foco informativo de la frase.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Use "fazer" + "ser" + particípio para focar no resultado. | Usa "hacer" + "ser" + participio para enfocar el resultado. | El director hizo que el documento fuera revisado. 📑 | |
A estrutura destaca o evento causado mais que o agente. | La estructura destaca el evento causado más que el agente. | Ella hizo que la tarea fuera entregada a tiempo. ⏲️ | |
Em contexto formal, essa combinação é frequente em textos administrativos. | En contexto formal, esta combinación es frecuente en textos administrativos. | El juez hizo que el informe fuera anexado al proceso. 📎 |
Causativa com "mandar"
"Mandar" + infinitivo também pode expressar causa, mas com sentido de ordem ou instrução. O sujeito costuma ter autoridade sobre o agente, e a frase transmite comando, não apenas permissão ou provocação. O objeto direto é o executante, como nas outras causativas. O uso de "mandar" pode soar mais forte ou diretivo.
"Mandar" + infinitivo también puede expresar causa, pero con sentido de orden o instrucción. El sujeto suele tener autoridad sobre el agente, y la frase transmite mandato, no solo permiso o provocación. El objeto directo es el ejecutante, como en las otras causativas. El uso de "mandar" puede sonar más fuerte o directivo.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Use "mandar" + infinitivo para expressar ordem ou determinação. | Usa "mandar" + infinitivo para expresar orden o determinación. | El padre mandó que el hijo arreglara el cuarto. 🧹 | |
O sentido é de comando, não só de permitir. | El sentido es de mando, no solo de permitir. | El jefe mandó arreglar la impresora. 🖨️ | |
O agente pode ser omitido se for entendido pelo contexto. | El agente puede ser omitido si se entiende por contexto. | Mandé preparar el contrato. 📄 |
Tempo e causativa
O verbo "fazer", "deixar" ou "mandar" se flexiona normalmente no tempo verbal da frase. O infinitivo mantém sua forma e expressa a ação causada. Para sequências claras, o tempo do verbo principal localiza o evento de causação e o contexto indica a ordem ou simultaneidade das ações. A concordância temporal depende do que a frase pretende narrar.
El verbo "hacer", "dejar" o "mandar" se flexiona normalmente en el tiempo verbal de la oración. El infinitivo mantiene su forma y expresa la acción causada. Para secuencias claras, el tiempo del verbo principal ubica el evento de causación y el contexto indica el orden o la simultaneidad de las acciones. La concordancia temporal depende de lo que la oración pretende narrar.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Flexione o verbo causativo conforme o tempo desejado. | Flexiona el verbo causativo conforme al tiempo deseado. | Ella hace que el hermano ayude en casa. 🏡 | |
O infinitivo permanece inalterado como núcleo da ação causada. | El infinitivo permanece inalterado como núcleo de la acción causada. | Vamos a hacer que el técnico venga mañana. 🔧 | |
O contexto determina se as ações são simultâneas ou sucessivas. | El contexto determina si las acciones son simultáneas o sucesivas. | Había hecho que el conductor esperara mucho. 🚕 |
Registro e escolha
A escolha entre "fazer", "deixar" e "mandar" depende do sentido: causar, permitir ou ordenar. "Fazer" é neutro para causação, "deixar" foca em permissão e "mandar" em comando. Em português brasileiro, "deixar" é muito produtivo para permissões cotidianas. Em contextos formais, é comum preferir estruturas com "fazer" e, se necessário, combinar com passiva.
La elección entre "hacer", "dejar" y "mandar" depende del sentido: causar, permitir o ordenar. "Hacer" es neutro para la causación, "dejar" se centra en el permiso y "mandar" en el mando. En portugués brasileño, "dejar" es muy productivo para permisos cotidianos. En contextos formales, es común preferir estructuras con "hacer" y, si es necesario, combinar con pasiva.
Regra | 🇪🇸 Español Regla | Exemplo | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Use "fazer" para causar um resultado sem foco em permissão. | Usa "hacer" para causar un resultado sin foco en permiso. | El sistema hizo que la computadora reiniciara. 🔄 | |
Use "deixar" para indicar que alguém permitiu uma ação. | Usa "dejar" para indicar que alguien permitió una acción. | El guardia dejó que el visitante entrara. 🚶♂️ | |
Use "mandar" para transmitir ordem ou instrução. | Usa "mandar" para transmitir orden o instrucción. | La profesora mandó cerrar los libros. 📚 |
Variedade regional
O núcleo da causativa é estável, mas há preferências regionais de vocabulário e formalidade. No português brasileiro, "deixar" é muito frequente com sentido de permissão no cotidiano. Em alguns contextos, especialmente em Portugal, podem aparecer construções com "ter" a + infinitivo para obrigação, que não é exatamente causativa. O módulo foca nas causativas centrais compartilhadas.
El núcleo de la causativa es estable, pero hay preferencias regionales de vocabulario y formalidad. En portugués brasileño, «deixar» es muy frecuente con sentido de permiso en la vida cotidiana. En algunos contextos, especialmente en Portugal, pueden aparecer construcciones con "ter" a + infinitivo para obligación, que no es exactamente causativa. El módulo se enfoca en las causativas centrales compartidas.
Região | 🇪🇸 Español Región | Word/Phrase | Emoji | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Emoji | Regional Definition | 🇪🇸 Español Definición regional | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
🇧🇷BRASIL | BRASIL 🇧🇷 | dejar 🔑 | Use para permissões cotidianas como "let". | Usa para permisos cotidianos como "let". | Mis padres me dejaron quedarme despierto. 🌃 | ||
🇵🇹PORTUGAL | PORTUGAL 🇵🇹 | tener de 🏷️ | Use para obrigação, não como causativa típica. | Usa para obligación, no como causativa típica. | Tengo que salir temprano mañana. ⏰ |