🌦️

Prévisions météorologiques

Module de vocabulaire en français sur les prévisions météorologiques et la nature. Apprenez à parler du temps et de l'environnement avec précision.

Le temps

« Le temps » désigne les conditions météorologiques d’un lieu à un moment donné. On l’utilise pour parler du ciel, de la température et des phénomènes quotidiens. « La météo » désigne aussi le bulletin qui prévoit ces conditions. On parle du temps avec des expressions comme « Il fait » ou « Le ciel est ».

« El tiempo » designa las condiciones meteorológicas de un lugar en un momento determinado. Se usa para hablar del cielo, de la temperatura y de los fenómenos cotidianos. « La meteorología » designa también el boletín que pronostica estas condiciones. Hablamos del tiempo con expresiones como « Hace » o « El cielo está ».

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
le temps
el tiempo
Les conditions météorologiques d’un endroit à un moment donné.
Las condiciones meteorológicas de un lugar en un momento dado.
🌤️Le temps change vite aujourd’hui.
El tiempo cambia rápido hoy. 🌤️
la météo
la meteorología
Le bulletin qui prévoit le temps.
El boletín que pronostica el tiempo.
📺Je regarde la météo ce matin.
Veo el pronóstico del tiempo esta mañana. 📺
le bulletin météo
el boletín meteorológico
Le rapport ou l’émission qui donne les prévisions.
El informe o emisión que da las previsiones.
☔Le bulletin météo annonce de la pluie.
El boletín meteorológico anuncia lluvia. ☔

Il fait…

On décrit le temps avec « Il fait » suivi d’un adjectif ou d’un nom. Cette structure présente la sensation générale ou le climat du jour. On l’utilise pour parler de chaleur, de froid, de beau temps ou de mauvais temps. Les expressions restent stables dans la conversation quotidienne.

Se describe el tiempo con « Hace » seguido de un adjetivo o de un sustantivo. Esta estructura presenta la sensación general o el clima del día. Se utiliza para hablar de calor, frío, buen tiempo o mal tiempo. Las expresiones se mantienen estables en la conversación cotidiana.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
On utilise « Il fait » + adjectif pour décrire la sensation générale.
Se utiliza « Hace » + adjetivo para describir la sensación general.
🔥Il fait chaud aujourd’hui.
Hace calor hoy. 🔥
On utilise « Il fait » + nom pour exprimer un type de temps.
Se utiliza « Hace » + sustantivo para expresar un tipo de tiempo.
💨Il fait du vent ce matin.
Hace viento esta mañana. 💨
On utilise « Il fait beau » pour indiquer un temps agréable.
Se utiliza « Hace buen tiempo » para indicar un tiempo agradable.
🌞Il fait beau ce weekend.
Hace buen tiempo este fin de semana. 🌞
On utilise « Il fait mauvais » pour indiquer un temps désagréable.
Se utiliza « Hace mal tiempo » para indicar un tiempo desagradable.
🌧️Il fait mauvais en ce moment.
Hace mal tiempo en este momento. 🌧️

Température

On parle de température avec « Il fait » et un nombre en degrés. Le mot « degré » s’utilise avec le signe °C pour Celsius. On peut ajouter « en dessous de zéro » pour indiquer le froid intense. La température se lit souvent dans les prévisions et dans la vie quotidienne.

Se habla de temperatura con « Hace » y un número en grados. La palabra « grado » se usa con el signo °C para Celsius. Se puede añadir « por debajo de cero » para indicar el frío intenso. La temperatura se lee a menudo en las previsiones y en la vida cotidiana.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
On dit « Il fait » + nombre + degrés pour donner la température.
Se dice « Hace » + número + grados para indicar la temperatura.
🌡️Il fait 18 degrés ce matin.
Hace 18 grados esta mañana. 🌡️
On dit « degrés Celsius » pour préciser l’unité.
Se dice « grados Celsius » para precisar la unidad.
🧥Il fait 5 degrés Celsius ici.
Hace 5 grados Celsius aquí. 🧥
On dit « en dessous de zéro » pour les températures négatives.
Se dice « por debajo de cero » para las temperaturas negativas.
🥶Il fait trois degrés en dessous de zéro.
Hace tres grados por debajo de cero. 🥶

Le ciel

On décrit le ciel avec le verbe « être » et des adjectifs comme « couvert » ou « dégagé ». Ces adjectifs indiquent la présence ou l’absence de nuages. On peut aussi mentionner des éléments comme « des nuages » ou « des éclaircies ». Le ciel est un point de repère fréquent dans les prévisions.

Se describe el cielo con el verbo « ser » y adjetivos como « cubierto » o « despejado ». Estos adjetivos indican la presencia o ausencia de nubes. También se pueden mencionar elementos como « nubes » o « despejes ». El cielo es un punto de referencia frecuente en las previsiones.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
couvert
cubierto
Le ciel est rempli de nuages.
El cielo está lleno de nubes.
☁️Le ciel est couvert ce matin.
El cielo está cubierto esta mañana. ☁️
dégagé
despejado
Le ciel a peu ou pas de nuages.
El cielo tiene pocas o ninguna nube.
🌌Le ciel est dégagé ce soir.
El cielo está despejado esta noche. 🌌
nuageux
nublado
Le ciel présente beaucoup de nuages.
El cielo presenta muchas nubes.
🌥️Le ciel est nuageux aujourd’hui.
El cielo está nublado hoy. 🌥️
des éclaircies
despejes
Des moments le soleil apparaît entre les nuages.
Momentos en los que el sol aparece entre las nubes.
🌤️Il y a des éclaircies cet après-midi.
Hay despejes esta tarde. 🌤️

Précipitations

Les précipitations regroupent la pluie, la neige, la grêle et parfois le brouillard. On utilise « Il pleut » et « Il neige » comme expressions fixes. On peut préciser l’intensité avec des adjectifs ou des noms comme « averses » et « orage ». Ces termes apparaissent souvent dans les prévisions météo.

Las precipitaciones agrupan la lluvia, la nieve, el granizo y a veces la niebla. Se utilizan las expresiones fijas « Llueve » y « Nieva ». Se puede precisar la intensidad con adjetivos o sustantivos como « chubascos » y « tormenta ». Estos términos aparecen a menudo en los pronósticos meteorológicos.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
la pluie
la lluvia
L’eau qui tombe des nuages.
El agua que cae de las nubes.
🌧️Il pleut sur la ville.
Llueve sobre la ciudad. 🌧️
une averse
un chubasco
Une pluie courte et souvent intense.
Una lluvia corta y a menudo intensa.
⏱️Une averse arrive dans une heure.
Un chubasco llega en una hora. ⏱️
un orage
una tormenta
Un phénomène avec pluie, tonnerre et éclairs.
Un fenómeno con lluvia, truenos y relámpagos.
⛈️Un orage est prévu ce soir.
Una tormenta está prevista para esta noche. ⛈️
la neige
la nieve
Les cristaux de glace qui tombent du ciel.
Los cristales de hielo que caen del cielo.
❄️Il neige dans les montagnes.
Nieva en las montañas. ❄️
la grêle
el granizo
La glace dure qui tombe pendant un orage.
El hielo duro que cae durante una tormenta.
🌨️La grêle peut abîmer les plantes.
El granizo puede dañar las plantas. 🌨️
le brouillard
la niebla
Un nuage très bas qui réduit la visibilité.
Una nube muy baja que reduce la visibilidad.
🌫️Le brouillard couvre la route.
La niebla cubre la carretera. 🌫️

Le vent

Le vent se décrit par sa présence, sa force et sa direction. On dit « Il y a du vent » pour indiquer qu’il souffle. Pour plus de précision, on utilise des mots comme « brise » pour un vent léger et « rafale » pour un vent soudain et fort. Les bulletins mentionnent aussi la vitesse du vent en kilomètres par heure.

El viento se describe por su presencia, su fuerza y su dirección. Se dice « Hay viento » para indicar que sopla. Para mayor precisión, se utilizan palabras como « brisa » para un viento ligero y « ráfaga » para un viento repentino y fuerte. Los boletines también mencionan la velocidad del viento en kilómetros por hora.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
le vent
el viento
L’air en mouvement.
El aire en movimiento.
💨Il y a du vent aujourd’hui.
Hoy hay viento. 💨
une brise
una brisa
Un vent léger et agréable.
Un viento ligero y agradable.
🍃Une brise rafraîchit le jardin.
Una brisa refresca el jardín. 🍃
une rafale
una ráfaga
Un coup de vent soudain et puissant.
Un golpe de viento repentino y poderoso.
🌬️Une rafale secoue les arbres.
Una ráfaga sacude los árboles. 🌬️
la vitesse du vent
la velocidad del viento
La mesure de la force du vent, souvent en km/h.
La medida de la fuerza del viento, a menudo en km/h.
📏La vitesse du vent atteint 60 km/h.
La velocidad del viento alcanza 60 km/h. 📏

Phénomènes

Certains phénomènes naturels apparaissent dans les descriptions du temps. Ils peuvent être temporaires et liés à des conditions particulières. On les nomme souvent sans verbe complexe, comme « un arc-en-ciel » ou « le gel ». Les prévisions signalent aussi « la canicule » et « la tempête ».

Algunos fenómenos naturales aparecen en las descripciones del tiempo. Pueden ser temporales y estar relacionados con condiciones particulares. A menudo se los nombra sin verbo complejo, como « un arcoíris » o « la helada ». Los pronósticos también señalan « la canícula » y « la tormenta ».

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
un arc-en-ciel
un arcoíris
Un phénomène lumineux après la pluie.
Un fenómeno luminoso después de la lluvia.
🌈Un arc-en-ciel apparaît sur le champ.
Un arcoíris aparece en el campo. 🌈
le gel
la helada
La formation de glace à cause du froid.
La formación de hielo por el frío.
🧊Le gel menace les cultures ce matin.
La helada amenaza los cultivos esta mañana. 🧊
la canicule
la canícula
Une période de chaleur intense et prolongée.
Un periodo de calor intenso y prolongado.
🔥La canicule continue cette semaine.
La canícula continúa esta semana. 🔥
une tempête
una tormenta
Un épisode de vent et de précipitations violents.
Un episodio de viento y precipitación violentos.
🌪️Une tempête approche de la côte.
Una tormenta se acerca a la costa. 🌪️

Prévisions

Les prévisions météo utilisent le futur pour annoncer le temps des prochains jours. On entend souvent « Il va » suivi d’un verbe comme « pleuvoir » ou « faire beau ». Les termes « aujourd’hui », « demain » et « ce weekend » situent le moment. Les prévisions peuvent donner une tendance générale ou des détails par heure.

Las previsiones meteorológicas utilizan el futuro para anunciar el tiempo de los próximos días. A menudo se escucha « Va a » seguido de un verbo como « llover » o « hacer buen tiempo ». Los términos « hoy », « mañana » y « este fin de semana » sitúan el momento. Las previsiones pueden dar una tendencia general o detalles por hora.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
On utilise « Il va » + verbe pour annoncer le temps prévu.
Se utiliza « Va a » + verbo para anunciar el tiempo previsto.
☔Il va pleuvoir demain.
Va a llover mañana. ☔
On utilise le futur simple pour décrire une prévision.
Se utiliza el futuro simple para describir una previsión.
🌞Le temps sera plus chaud dimanche.
El tiempo estará más cálido el domingo. 🌞
On utilise des repères temporels pour préciser le jour.
Se utilizan referencias temporales para precisar el día.
💨Il y aura du vent cet après-midi.
Habrá viento esta tarde. 💨

L’environnement

Le vocabulaire de la nature complète les descriptions météorologiques. On parle d’« un arbre », d’« une forêt » et d’« un champ » pour situer le paysage. Le mot « la campagne » désigne les zones rurales, souvent opposées à « la ville ». Ces mots apparaissent dans les observations du temps et dans les bulletins locaux.

El vocabulario de la naturaleza completa las descripciones meteorológicas. Hablamos de « un árbol », de « un bosque » y de « un campo » para situar el paisaje. La palabra « la campiña » designa las zonas rurales, a menudo opuestas a « la ciudad ». Estas palabras aparecen en las observaciones del tiempo y en los boletines locales.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
un arbre
un árbol
Une grande plante avec un tronc et des branches.
Una gran planta con tronco y ramas.
🌳Un arbre protège la terrasse du soleil.
Un árbol protege la terraza del sol. 🌳
une forêt
un bosque
Un ensemble dense d’arbres.
Un conjunto denso de árboles.
🌲La forêt est calme après la pluie.
El bosque está tranquilo después de la lluvia. 🌲
un champ
un campo
Une grande étendue de terre ouverte.
Una gran extensión de tierra abierta.
🌾Le champ brille sous la rosée.
El campo brilla bajo el rocío. 🌾
la campagne
la campiña
Les régions rurales avec nature et agriculture.
Las regiones rurales con naturaleza y agricultura.
🐑La campagne est verte au printemps.
La campiña está verde en primavera. 🐑
la ville
la ciudad
Un espace urbain avec bâtiments et rues.
Un espacio urbano con edificios y calles.
🏙️La ville se réveille sous la brume.
La ciudad se despierta bajo la bruma. 🏙️

Récapitulatif

Pour parler du temps, on combine « Il fait » pour la sensation, des adjectifs pour le ciel, et des noms pour les phénomènes. On ajoute la température en degrés et on situe le moment avec des mots comme « aujourd’hui » ou « demain ». Ce vocabulaire permet de comprendre et de décrire la météo en français avec précision.

Para hablar del tiempo, se combina « Hace » para la sensación, adjetivos para el cielo y sustantivos para los fenómenos. Se añade la temperatura en grados y se sitúa el momento con palabras como « hoy » o « mañana ». Este vocabulario permite entender y describir la meteorología en francés con precisión.