🌍

Politique et actualités mondiales

Ce module couvre le vocabulaire essentiel en français pour parler de politique, de culture et d'actualités mondiales. Idéal pour s'exprimer et comprendre les enjeux actuels.

Institutions

Les institutions désignent les structures officielles qui organisent la vie politique d’un pays. En français, on parle souvent du gouvernement, du parlement et de la cour suprême pour nommer les grands pôles du pouvoir. Ce vocabulaire permet de décrire qui décide et comment les lois sont appliquées.

Las instituciones designan las estructuras oficiales que organizan la vida política de un país. En francés, a menudo se habla del gobierno, del parlamento y de la corte suprema para nombrar los grandes polos del poder. Este vocabulario permite describir quién decide y cómo se aplican las leyes.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
le gouvernement
el gobierno
Le gouvernement dirige le pays et applique les lois.
El gobierno dirige el país y aplica las leyes.
🇫🇷Le gouvernement annonce une nouvelle réforme.
El gobierno anuncia una nueva reforma. 🇫🇷
le parlement
el parlamento
Le parlement vote les lois et contrôle le gouvernement.
El parlamento aprueba las leyes y controla al gobierno.
🏛️Le parlement débat du projet de loi.
El parlamento debate el proyecto de ley. 🏛️
la cour suprême
la Corte Suprema
La cour suprême interprète la constitution et juge les conflits majeurs.
La Corte Suprema interpreta la Constitución y juzga los conflictos mayores.
⚖️La cour suprême prend une décision historique.
La Corte Suprema toma una decisión histórica. ⚖️
un ministère
un ministerio
Un ministère gère un domaine précis de l’État.
Un ministerio gestiona un ámbito concreto del Estado.
Le ministère de la Santé publie un rapport.
El ministerio de Salud publica un informe.
une assemblée
una asamblea
Une assemblée est un groupe élu qui délibère et prend des décisions.
Una asamblea es un grupo elegido que delibera y toma decisiones.
L’assemblée discute du budget.
La asamblea discute el presupuesto.

Acteurs

Les acteurs politiques sont les personnes ou groupes qui participent au débat public et à la prise de décision. On distingue un président, un premier ministre, des députés et des partis politiques. Ce lexique permet d’identifier qui fait quoi dans l’actualité.

Los actores políticos son las personas o grupos que participan en el debate público y en la toma de decisiones. Se distingue un presidente, un primer ministro, diputados y partidos políticos. Este léxico permite identificar quién hace qué en las noticias.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
le président
el presidente
Le président est le chef de l’État dans un système présidentiel ou semi-présidentiel.
El presidente es el jefe de Estado en un sistema presidencial o semipresidencial.
🧑‍💼Le président rencontre les chefs d’entreprise.
El presidente se reúne con los jefes de empresa. 🧑‍💼
le premier ministre
el primer ministro
Le premier ministre dirige le gouvernement dans de nombreux pays.
El primer ministro dirige el gobierno en muchos países.
Le premier ministre présente un plan d’action.
El primer ministro presenta un plan de acción.
un député
un diputado
Un député représente les citoyens au parlement.
Un diputado representa a los ciudadanos en el parlamento.
Un député propose un amendement.
Un diputado propone una enmienda.
un parti politique
un partido político
Un parti politique regroupe des personnes autour d’idées communes pour gagner des élections.
Un partido político agrupa a personas alrededor de ideas comunes para ganar elecciones.
Le parti politique organise un congrès.
El partido político organiza un congreso.
un candidat
un candidato
Un candidat se présente à une élection.
Un candidato se presenta a una elección.
Le candidat répond aux questions des journalistes.
El candidato responde a las preguntas de los periodistas.

Élections

Les élections sont le processus par lequel les citoyens choisissent leurs représentants. En français, on parle de scrutin, de vote, de second tour et de campagne électorale pour décrire les étapes et les mécanismes. Ce champ lexical structure les discussions sur la démocratie.

Las elecciones son el proceso por el cual los ciudadanos eligen a sus representantes. En francés, se habla de escrutinio, voto, segunda vuelta y campaña electoral para describir las etapas y los mecanismos. Este vocabulario estructura las discusiones sobre la democracia.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
une élection
una elección
Une élection permet aux citoyens de choisir un représentant ou un gouvernement.
Una elección permite a los ciudadanos elegir a un representante o a un gobierno.
🗳️L’élection aura lieu dimanche.
La elección tendrá lugar el domingo. 🗳️
le scrutin
el escrutinio
Le scrutin désigne le vote et le mode de comptage des voix.
El escrutinio designa el voto y la forma de contar los votos.
Le scrutin est majoritaire à deux tours.
El escrutinio es mayoritario en dos vueltas.
un bulletin de vote
un boletín de voto
Un bulletin de vote est le papier ou support sur lequel on exprime son choix.
Un boletín de voto es el papel o soporte en el que se expresa su elección.
Les bulletins de vote sont comptés ce soir.
Los boletines de voto se cuentan esta noche.
le second tour
la segunda vuelta
Le second tour est une nouvelle phase entre les candidats arrivés en tête.
La segunda vuelta es una nueva fase entre los candidatos que llegaron en cabeza.
Les deux candidats se retrouvent au second tour.
Los dos candidatos se encuentran en la segunda vuelta.
une campagne électorale
una campaña electoral
Une campagne électorale regroupe les actions pour convaincre les électeurs.
Una campaña electoral agrupa las acciones para convencer a los votantes.
La campagne électorale occupe les médias.
La campaña electoral ocupa los medios.

Lois et Réformes

Les lois fixent les règles collectives et les réformes changent le fonctionnement d’un secteur. En actualités, on rencontre souvent projet de loi, adoption, amendement et réforme pour suivre le parcours d’une décision. Ce vocabulaire aide à comprendre les changements annoncés.

Las leyes fijan las reglas colectivas y las reformas cambian el funcionamiento de un sector. En noticias, a menudo se mencionan proyecto de ley, adopción, enmienda y reforma para seguir el recorrido de una decisión. Este vocabulario ayuda a entender los cambios anunciados.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
une loi
una ley
Une loi est une règle adoptée par le parlement et appliquée par l’État.
Una ley es una regla adoptada por el parlamento y aplicada por el Estado.
📜La nouvelle loi entre en vigueur demain.
La nueva ley entra en vigor mañana. 📜
un projet de loi
un proyecto de ley
Un projet de loi est un texte proposé avant d’être voté.
Un proyecto de ley es un texto propuesto antes de ser votado.
Le projet de loi est examiné en commission.
El proyecto de ley es examinado en la comisión.
un amendement
una enmienda
Un amendement modifie un texte en discussion.
Una enmienda modifica un texto en discusión.
Un amendement améliore la protection de l’environnement.
Una enmienda mejora la protección del medio ambiente.
une réforme
una reforma
Une réforme est un changement important de politique ou d’organisation.
Una reforma es un cambio importante de política o de organización.
La réforme du système scolaire suscite un débat.
La reforma del sistema educativo suscita un debate.
l’adoption
la adopción
L’adoption est le vote final qui valide une loi.
La adopción es el voto final que valida una ley.
L’adoption du texte a eu lieu ce matin.
La adopción del texto tuvo lugar esta mañana.

Société

En politique et dans les médias, société désigne l’ensemble des citoyens et les grands sujets qui les concernent. On parle de droits, d’égalité, de minorités, de solidarité et de débat public pour évoquer les enjeux collectifs. Ces termes apparaissent souvent dans l’actualité sociale et culturelle.

En política y en los medios, sociedad designa el conjunto de los ciudadanos y los grandes temas que les conciernen. Se habla de derechos, igualdad, minorías, solidaridad y debate público para evocar los retos colectivos. Estos términos aparecen con frecuencia en la actualidad social y cultural.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
les droits
los derechos
Les droits sont les protections et libertés garanties aux personnes.
Los derechos son las protecciones y libertades garantizadas a las personas.
🧑‍🤝‍🧑Les droits fondamentaux sont inscrits dans la constitution.
Los derechos fundamentales están inscritos en la constitución. 🧑‍🤝‍🧑
l’égalité
la igualdad
L’égalité est le principe de traitement équitable de tous.
La igualdad es el principio de trato equitativo de todos.
L’égalité entre femmes et hommes progresse.
La igualdad entre mujeres y hombres progresa.
une minorité
una minoría
Une minorité est un groupe moins nombreux dans la société ou le parlement.
Una minoría es un grupo menos numeroso en la sociedad o el parlamento.
La minorité défend ses intérêts.
La minoría defiende sus intereses.
la solidarité
la solidaridad
La solidarité est le soutien mutuel entre membres d’une société.
La solidaridad es el apoyo mutuo entre miembros de una sociedad.
La solidarité s’exprime après la catastrophe.
La solidaridad se expresa tras la catástrofe.
le débat public
el debate público
Le débat public est la discussion collective sur les choix de société.
El debate público es la discusión colectiva sobre las cuestiones de la sociedad.
Le débat public se tient à la télévision.
El debate público se realiza en la televisión.

Médias

Les médias informent le public et jouent un rôle central dans la circulation des actualités. On distingue la presse, un journal, un reportage et une rédaction pour parler des formats et des acteurs. Ce vocabulaire sert à décrire et comment l’information est produite.

Los medios informan al público y juegan un papel central en la circulación de las noticias. Se distinguen la prensa, un periódico, un reportaje y una redacción para hablar de formatos y actores. Este vocabulario sirve para describir dónde y cómo se produce la información.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
les médias
los medios
Les médias regroupent l’ensemble des organismes qui diffusent l’information.
Los medios agrupan a los organismos que difunden la información.
📰Les médias couvrent l’événement en direct.
Los medios cubren el evento en directo. 📰
la presse
la prensa
La presse désigne les journaux imprimés ou en ligne et leurs équipes.
La prensa designa a los periódicos impresos o en línea y sus equipos.
La presse publie une enquête détaillée.
La prensa publica una investigación detallada.
un journal
un periódico
Un journal est une publication régulière qui présente l’actualité.
Un periódico es una publicación regular que presenta la actualidad.
Le journal annonce les résultats officiels.
El periódico anuncia los resultados oficiales.
un reportage
un reportaje
Un reportage est un récit d’actualité fondé sur une enquête de terrain.
Un reportaje es un relato de actualidad basado en una investigación de campo.
Le reportage décrit la situation sur place.
El reportaje describe la situación sobre el terreno.
une rédaction
una redacción
Une rédaction est l’équipe qui prépare et valide les contenus d’un média.
Una redacción es el equipo que prepara y valida los contenidos de un medio.
La rédaction choisit les titres du jour.
La redacción elige los titulares del día.

Culture

La culture rassemble les arts, les idées et les pratiques partagées par une société. On parle de patrimoine, de création, d’un festival et d’une œuvre pour commenter l’actualité culturelle. Ce champ lexical permet de suivre les sujets liés à l’art et à l’identité collective.

La cultura reúne las artes, las ideas y las prácticas compartidas por una sociedad. Se habla de patrimonio, de creación, de un festival y de una obra para comentar la actualidad cultural. Este léxico permite seguir los temas relacionados con el arte y la identidad colectiva.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
le patrimoine
el patrimonio
Le patrimoine est l’ensemble des biens culturels hérités et protégés.
El patrimonio es el conjunto de bienes culturales heredados y protegidos.
🎭Le patrimoine mondial attire de nombreux visiteurs.
El patrimonio mundial atrae a muchos visitantes. 🎭
une œuvre
una obra
Une œuvre est une création artistique ou intellectuelle reconnue.
Una obra es una creación artística o intelectual reconocida.
Cette œuvre reçoit un prix international.
Esta obra recibe un prix international.
un festival
un festival
Un festival est un événement qui célèbre la culture sur plusieurs jours.
Un festival es un evento que celebra la cultura durante varios días.
Le festival ouvre ses portes ce soir.
El festival abre sus puertas esta noche.
la création
la creación
La création est le processus de produire une œuvre nouvelle.
La creación es el proceso de producir una obra nueva.
La création contemporaine trouve son public.
La creación contemporánea encuentra su público.
une exposition
una exposición
Une exposition présente des œuvres au public dans un lieu dédié.
Una exposición presenta obras al público en un lugar dedicado.
L’exposition attire un large public.
La exposición atrae a un amplio público.

Conflits

Les conflits désignent les oppositions violentes ou non entre groupes, pays ou acteurs politiques. En français, on rencontre guerre, tension, négociation, sanction et cessez-le-feu pour décrire les phases et les réponses. Ce vocabulaire structure le récit des crises internationales.

Los conflictos designan las oposiciones violentas o no entre grupos, países o actores políticos. En francés, se describen guerra, tensión, negociación, sanción y alto el fuego para describir las fases y las respuestas. Este vocabulario estructura el relato de las crisis internacionales.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
un conflit
un conflicto
Un conflit oppose durablement des parties aux intérêts divergents.
Un conflicto opone duraderamente a partes con intereses divergentes.
⚔️Le conflit provoque des déplacements de population.
El conflicto provoca desplazamientos de población. ⚔️
une guerre
una guerra
Une guerre est un affrontement armé entre États ou groupes organisés.
Una guerra es un enfrentamiento armado entre Estados o grupos organizados.
La guerre menace la stabilité régionale.
La guerra amenaza la estabilidad regional.
une négociation
una negociación
Une négociation est un dialogue pour trouver un accord.
Una negociación es un diálogo para encontrar un acuerdo.
La négociation reprend sous l’égide de l’ONU.
La negociación continúa bajo el liderazgo de la ONU.
une sanction
una sanción
Une sanction est une mesure de pression décidée par un État ou une organisation.
Una sanción es una medida de presión decidida por un Estado o una organización.
Les sanctions économiques sont renforcées.
Las sanciones económicas se fortalecen.
un cessez-le-feu
un alto el fuego
Un cessez-le-feu est la suspension temporaire des combats.
Un alto el fuego es la suspensión temporal de los combates.
Le cessez-le-feu entre en application ce matin.
El alto el fuego entra en vigor esta mañana.

Organisations

Les organisations internationales coordonnent des actions entre États et interviennent souvent dans l’actualité. On cite l’ONU, l’UE, l’OTAN et une ONG pour nommer les principaux acteurs collectifs. Ce lexique permet d’identifier qui agit à l’échelle mondiale.

Las organizaciones internacionales coordinan acciones entre Estados y intervienen a menudo en la actualidad. Se citan la ONU, la UE, la OTAN y una ONG para nombrar a los principales actores colectivos. Este léxico permite identificar quién actúa a escala mundial.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
l’ONU
la ONU
L’ONU est l’Organisation des Nations unies, chargée de promouvoir la paix et la coopération.
La ONU es la Organización de las Naciones Unidas, encargada de promover la paz y la cooperación.
🌐L’ONU envoie une mission d’observation.
La ONU envía una misión de observación. 🌐
l’UE
la UE
L’UE est l’Union européenne, qui rassemble des États européens autour de règles communes.
La UE es la Unión Europea, que reúne a Estados europeos alrededor de reglas comunes.
L’UE adopte une nouvelle directive.
La UE adopta una nueva directiva.
l’OTAN
la OTAN
L’OTAN est une alliance militaire de pays d’Europe et d’Amérique du Nord.
La OTAN es una alianza militar de países de Europa y de América del Norte.
L’OTAN organise une réunion d’urgence.
La OTAN organiza una reunión de emergencia.
une ONG
una ONG
Une ONG est une organisation non gouvernementale qui agit sans mandat étatique.
Una ONG es una organización no gubernamental que actúa sin mandato estatal.
L’ONG fournit une aide humanitaire.
La ONG proporciona ayuda humanitaria.
la Cour pénale internationale
la Corte Penal Internacional
La Cour pénale internationale juge les crimes les plus graves au niveau mondial.
La Corte Penal Internacional juzga los crímenes más graves a nivel mundial.
La Cour pénale internationale ouvre une enquête.
La Corte Penal Internacional abre una investigación.

Clés de l’actualité

Certaines notions reviennent fréquemment pour résumer une situation dans les médias. En français, crise, bilan, mesures, mobilisation et accord sont utilisés pour présenter l’état des faits et les réponses en cours. Maîtriser ces mots facilite la compréhension rapide des titres et des résumés.

Algunas nociones regresan con frecuencia para resumir una situación en los medios. En francés, crisis, balance, medidas, movilización y acuerdo se utilizan para presentar el estado de los hechos y las respuestas en curso. Dominar estas palabras facilita la comprensión rápida de los titulares y los resúmenes.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
une crise
una crisis
Une crise est une période de forte difficulté ou d’instabilité.
Una crisis es un periodo de gran dificultad o inestabilidad.
🗝️La crise sanitaire met les hôpitaux sous tension.
La crisis sanitaria pone a los hospitales bajo tensión. 🗝️
un bilan
un balance
Un bilan est un résultat chiffré ou un état des lieux provisoire.
Un balance es un resultado numérico o un estado de situación provisional.
Le bilan officiel est communiqué chaque soir.
El balance oficial se comunica cada noche.
une mesure
una medida
Une mesure est une décision concrète prise pour agir sur une situation.
Una medida es una decisión concreta tomada para actuar ante una situación.
Le gouvernement annonce de nouvelles mesures.
El gobierno anuncia nuevas medidas.
une mobilisation
una movilización
Une mobilisation est le rassemblement d’énergies ou de personnes pour une cause.
Una movilización es la reunión de energías o de personas para una causa.
La mobilisation citoyenne se renforce.
La movilización ciudadana se refuerza.
un accord
un acuerdo
Un accord est un engagement formel entre parties après discussion.
Un acuerdo es un compromiso formal entre partes tras la discusión.
Un accord a été signé ce matin.
Un acuerdo fue firmado esta mañana.