🔗

Verbes + prépositions

Module sur les verbes et prépositions en français. Apprenez à conjuguer les verbes et à utiliser les prépositions correctement dans différents contextes.

Verbe et préposition

En français, certains verbes se construisent avec une préposition qui introduit un complément. La préposition fait partie du choix du verbe et change le sens ou la structure de la phrase. Il faut apprendre le verbe avec sa préposition quand le verbe en demande une. Ce module présente les constructions les plus fréquentes avec des exemples complets.

En francés, ciertos verbos se construyen con una preposición que introduce un complemento. La preposición forma parte de la elección del verbo y cambia el sentido o la estructura de la oración. Hay que aprender el verbo con su preposición cuando el verbo la exige. Este módulo presenta las construcciones más frecuentes con ejemplos completos.

à et de

Les verbes peuvent se construire avec « à » ou « de » devant un verbe à l’infinitif ou un complément. « à » introduit souvent un but, une direction ou une destination, tandis que « de » introduit souvent une origine, une cause ou un contenu. Le choix dépend du verbe et non seulement du sens général.

Los verbos pueden construirse con « a » o « de » delante de un verbo en infinitivo o un complemento. « a » introduce a menudo un objetivo, una dirección o un destino, mientras que « de » introduce a menudo un origen, una causa o un contenido. La elección depende del verbo y no solo del sentido general.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Un verbe peut se construire avec « à » suivi d’un infinitif.
Un verbo puede construirse con « a » seguido de un infinitivo.
📖Je commence à lire le livre.
Comienzo a leer el libro. 📖
Un verbe peut se construire avec « de » suivi d’un infinitif.
Un verbo puede construirse con « de » seguido de un infinitivo.
🤔J’essaie de comprendre la question.
Intento entender la pregunta. 🤔
Un verbe peut se construire avec « à » suivi d’un complément.
Un verbo puede construirse con « a » seguido de un complemento.
💼Il pense à son travail.
Él piensa en su trabajo. 💼
Un verbe peut se construire avec « de » suivi d’un complément.
Un verbo puede construirse con « de » seguido de un complemento.
🗨️Elle parle de son projet.
Ella habla de su proyecto. 🗨️

Verbes + à + infinitif

Certains verbes se construisent avec « à » devant un verbe à l’infinitif. Cette construction exprime souvent une intention, une capacité, une tendance ou une permission selon le verbe. Il faut mémoriser la liste principale pour parler avec précision.

Algunos verbos se construyen con « a » delante de un verbo en infinitivo. Esta construcción expresa a menudo una intención, una capacidad, una tendencia o un permiso según el verbo. Hay que memorizar la lista principal para hablar con precisión.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
commencer à
empezar a
Ce verbe se construit avec « à » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « a » delante de un infinitivo.
🕗Je commence à travailler.
Comienzo a trabajar. 🕗
apprendre à
aprender a
Ce verbe se construit avec « à » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « a » delante de un infinitivo.
🏊Nous apprenons à nager.
Aprendemos a nadar. 🏊
continuer à
continuar a
Ce verbe se construit avec « à » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « a » delante de un infinitivo.
🎤Elle continue à parler.
Ella continúa hablando. 🎤
réussir à
lograr a
Ce verbe se construit avec « à » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « a » delante de un infinitivo.
⏳Il réussit à finir à temps.
Él logra terminar a tiempo. ⏳
hésiter à
dudar en
Ce verbe se construit avec « à » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « a » delante de un infinitivo.
🤫Tu hésites à répondre.
Dudas en responder. 🤫

Verbes + de + infinitif

Certains verbes se construisent avec « de » devant un verbe à l’infinitif. Cette construction exprime souvent une décision, un essai, une envie ou un oubli selon le verbe. Le complément d’objet peut aussi apparaître avant l’infinitif selon la phrase.

Algunos verbos se construyen con « de » delante de un verbo en infinitivo. Esta construcción expresa a menudo una decisión, un ensayo, un deseo o un olvido según el verbo. El complemento de objeto puede también aparecer antes del infinitivo según la oración.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
essayer de
intentar de
Ce verbe se construit avec « de » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « de » delante de un infinitivo.
😌J’essaie de rester calme.
Intento mantener la calma. 😌
décider de
decidir de
Ce verbe se construit avec « de » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « de » delante de un infinitivo.
🚗Ils décident de partir.
Ellos deciden irse. 🚗
oublier de
olvidar de
Ce verbe se construit avec « de » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « de » delante de un infinitivo.
🚪Elle oublie de fermer la porte.
Ella olvida cerrar la puerta. 🚪
éviter de
evitar de
Ce verbe se construit avec « de » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « de » delante de un infinitivo.
🔇Nous évitons de parler fort.
Evitamos hablar alto. 🔇
finir de
terminar de
Ce verbe se construit avec « de » devant un infinitif.
Este verbo se construye con « de » delante de un infinitivo.
📚Tu finis de lire.
Terminas de leer. 📚

Verbes + à + nom

Certains verbes se construisent avec « à » devant un nom ou un pronom. Cette construction marque souvent la direction de la pensée, la destination ou l’appartenance selon le verbe. Le complément introduit par « à » n’est pas toujours un lieu.

Algunos verbos se construyen con « a » delante de un nombre o un pronombre. Esta construcción marca a menudo la dirección del pensamiento, el destino o la pertenencia según el verbo. El complemento introducido por « a » no siempre es un lugar.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
penser à
pensar a
Ce verbe se construit avec « à » devant un complément.
Este verbo se construye con « a » delante de un complemento.
🤝Je pense à mes amis.
Pienso en mis amigos. 🤝
tenir à
tener a
Ce verbe se construit avec « à » devant un complément.
Este verbo se construye con « a » delante de un complemento.
🚲Il tient à son vélo.
Él tiene mucho cariño a su bicicleta. 🚲
parler à
hablar a
Ce verbe se construit avec « à » devant un complément.
Este verbo se construye con « a » delante de un complemento.
👩‍🏫Nous parlons à la prof.
Hablamos con la prof. 👩‍🏫
s’intéresser à
interesarse a
Ce verbe se construit avec « à » devant un complément.
Este verbo se construye con « a » delante de un complemento.
🎶Elle s’intéresse à la musique.
A ella le interesa la música. 🎶
répondre à
responder a
Ce verbe se construit avec « à » devant un complément.
Este verbo se construye con « a » delante de un complemento.
❓Tu réponds à la question.
Tú respondes a la pregunta. ❓

Verbes + de + nom

Certains verbes se construisent avec « de » devant un nom ou un pronom. Cette construction introduit souvent un sujet de discussion, un contenu ou une provenance. Avec ces verbes, « de » relie le verbe à l’idée dont on parle.

Algunos verbos se construyen con « de » delante de un nombre o un pronombre. Esta construcción introduce a menudo un tema de discusión, un contenido o una procedencia. Con estos verbos, « de » relaciona el verbo con la idea de la que se habla.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
parler de
hablar de
Ce verbe se construit avec « de » devant un complément.
Este verbo se construye con « de » delante de un complemento.
🏖️Nous parlons de nos vacances.
Hablamos de nuestras vacaciones. 🏖️
se souvenir de
recordar de
Ce verbe se construit avec « de » devant un complément.
Este verbo se construye con « de » delante de un complemento.
📅Je me souviens de ce jour.
Me acuerdo de ese día. 📅
avoir besoin de
necesitar de
Ce verbe se construit avec « de » devant un complément.
Este verbo se construye con « de » delante de un complemento.
😴Elle a besoin de repos.
Ella necesita descanso. 😴
avoir envie de
tener ganas de
Ce verbe se construit avec « de » devant un complément.
Este verbo se construye con « de » delante de un complemento.
🍫Ils ont envie de chocolat.
Ellos tienen ganas de chocolate. 🍫
douter de
dudar de
Ce verbe se construit avec « de » devant un complément.
Este verbo se construye con « de » delante de un complemento.
🤨Il doute de la réponse.
Él duda de la respuesta. 🤨

Verbes sans préposition

Certains verbes se construisent directement avec un complément d’objet sans préposition. En général, ce sont des verbes transitifs directs comme « voir », « écouter » ou « attendre ». Quand un infinitif suit, certains verbes se construisent aussi sans préposition.

Algunos verbos se construyen directamente con un complemento de objeto sin preposición. En general, son verbos transitivos directos como « ver », « escuchar » o « esperar ». Cuando un infinitivo sigue, algunos verbos también se construyen sin preposición.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
vouloir
querer
Ce verbe peut être suivi d’un infinitif sans préposition.
Este verbo puede ir seguido de un infinitivo sin preposición.
🚌Je veux partir maintenant.
Quiero ir ahora. 🚌
pouvoir
poder
Ce verbe peut être suivi d’un infinitif sans préposition.
Este verbo puede ir seguido de un infinitivo sin preposición.
📅Nous pouvons venir demain.
Podemos venir mañana. 📅
devoir
deber
Ce verbe peut être suivi d’un infinitif sans préposition.
Este verbo puede ir seguido de un infinitivo sin preposición.
🗂️Elle doit finir son travail.
Ella debe terminar su trabajo. 🗂️
aimer
gustar
Ce verbe peut être suivi d’un infinitif sans préposition.
Este verbo puede ir seguido de un infinitivo sin preposición.
🎵Tu aimes chanter le matin.
Te gusta cantar por la mañana. 🎵
préférer
preferir
Ce verbe peut être suivi d’un infinitif sans préposition.
Este verbo puede ir seguido de un infinitivo sin preposición.
🏡Ils préfèrent rester ici.
Prefieren quedarse aquí. 🏡

Prépositions de lieu

Les prépositions « à » et « de » servent aussi à indiquer le lieu, l’origine et la destination. « à » marque la destination ou la localisation, et « de » marque l’origine ou la provenance. Avec des noms de villes, la règle est régulière.

Las preposiciones « a » y « de » sirven también para indicar el lugar, el origen y la destino. « a » marca el destino o la localización, y « de » marca el origen o la procedencia. Con nombres de ciudades, la regla es regular.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
« à » s’utilise pour indiquer une destination ou un lieu l’on est.
« a » se usa para indicar un destino o un lugar en el que se está.
✈️Je vais à Paris.
Voy a París. ✈️
« de » s’utilise pour indiquer une provenance ou un point de départ.
« de » se usa para indicar un origen o un punto de partida.
🚄Je reviens de Paris.
Vuelvo de París. 🚄
« à » s’utilise pour indiquer un lieu dans une expression de localisation.
« a » se usa para indicar un lugar en una expresión de localización.
🏠Nous sommes à la maison.
Estamos en casa. 🏠
« de » s’utilise pour indiquer l’origine dans une description.
« de » se usa para indicar el origen en una descripción.
🦁Elle est de Lyon.
Ella es de Lyon. 🦁

Changement de sens

Certains verbes changent de sens ou de structure selon la préposition choisie. La préposition peut opposer un complément d’objet et un complément introduit. Il est important de repérer le sens voulu dans le contexte.

Algunos verbos cambian de significado o de estructura según la preposición elegida. La preposición puede oponerse al complemento directo y al complemento introducido. Es importante identificar el sentido deseado en el contexto.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
« penser à » exprime une idée ou un souvenir, et « penser de » exprime un avis.
« penser a » expresa una idea o un recuerdo, y « penser de » expresa una opinión.
🎓Je pense à mon examen.
Pienso en mi examen. 🎓
« demander à » indique à qui on s’adresse, et « demander de » introduit une demande.
« demander à » indica a quién nos dirigimos, y « demander de » introduce una solicitud.
🙋Je demande à Paul de venir.
Pido a Paul que venga. 🙋
« arriver à » peut signifier réussir, et « arriver de » indique une provenance.
« arriver à » puede significar lograr, y « arriver de » indica una procedencia.
🚪Il arrive à ouvrir la porte.
Él logra abrir la puerta. 🚪
« jouer à » s’utilise avec un jeu, et « jouer de » s’utilise avec un instrument de musique.
« jugar a » se utiliza con un juego, y « jouer de » se utiliza con un instrumento musical.
🎸Elle joue de la guitare.
Ella toca la guitarra. 🎸

Résumé pratique

Pour chaque verbe, il faut retenir si la construction naturelle est sans préposition, avec « à » ou avec « de ». Les listes fréquentes couvrent la majorité des besoins en conversation. En cas de doute, on peut reformuler avec un nom plutôt qu’un infinitif pour utiliser les constructions vues avec « à » et « de ».

Para cada verbo, hay que recordar si la construcción natural es sin preposición, con « a » o con « de ». Las listas frecuentes cubren la mayoría de las necesidades en la conversación. En caso de duda, se puede reformular con un sustantivo en lugar de un infinitivo para usar las construcciones vistas con « a » y « de ».