Pronoms démonstratifsPronombres Demostrativos
Apprenez à utiliser les pronoms démonstratifs en français pour remplacer un nom, préciser une référence et parler plus naturellement.
Aprende a usar los pronombres demostrativos en francés para reemplazar un sustantivo, precisar una referencia y hablar con más naturalidad.
Les pronoms démonstratifs remplacent un nom déjà connu dans la conversation. Ils servent à montrer une personne, un objet ou une idée sans répéter le nom. Ils ne sont pas des adjectifs démonstratifs, parce qu’ils remplacent le nom au lieu d’accompagner le nom.
Los pronombres demostrativos sustituyen un nombre ya conocido en la conversación. Sirven para mostrar a una persona, un objeto o una idea sin repetir el nombre. No son adjetivos demostrativos, porque sustituyen al nombre en lugar de acompañarlo.
Les formes simples changent selon le genre et le nombre. Ce, cela et ça peuvent reprendre une idée, une situation ou une chose non nommée précisément. Celui, celle, ceux et celles remplacent un nom masculin ou féminin, singulier ou pluriel.
Las formas simples cambian según el género y el número. Este, eso y aquello pueden recuperar una idea, una situación o una cosa no nombrada con precisión. Aquel, aquella, aquellos y aquellas reemplazan un nombre masculino o femenino, singular o plural.
| Mot ou expressionPalabra o expresión | DéfinitionDefinición | |
|---|---|---|
| cece | Ce mot reprend souvent une idée ou sert dans une phrase avec être.Esta palabra suele retomar una idea o sirve en una frase con ser. | |
| celacela | Ce mot reprend une idée ou une situation dans un registre plus soigné.Esta palabra suele retomar una idea o una situación en un registro más cuidado. | |
| çaça | Ce mot reprend souvent une idée ou une situation dans la langue courante.Esta palabra suele retomar una idea o una situación en la lengua cotidiana. | |
| celuicelui | Ce mot remplace un nom masculin singulier déjà connu.Este término reemplaza un nombre masculino singular ya conocido. | |
| cellecelle | Ce mot remplace un nom féminin singulier déjà connu.Esta forma reemplaza un nombre femenino singular ya conocido. | |
| ceuxceux | Ce mot remplace un nom masculin pluriel déjà connu.Estos reemplazan un nombre masculino plural ya conocido. | |
| cellescelles | Ce mot remplace un nom féminin pluriel déjà connu.Estas reemplazan un nombre femenino plural ya conocido. |
Un adjectif démonstratif accompagne un nom, comme dans cette idée de base avec ce, cet, cette et ces. Un pronom démonstratif remplace le nom complet. La différence dépend de la place du mot dans la phrase et de sa fonction.
Un adjetivo demostrativo acompaña a un nombre, como en esta idea base con este, esta y estas. Un pronombre demostrativo reemplaza el nombre completo. La diferencia depende de la posición de la palabra en la frase y de su función.
| RègleRegla | |
|---|---|
| Un adjectif démonstratif est placé devant un nom et ne peut pas rester seul.Un adjetivo demostrativo se coloca delante de un nombre y no puede permanecer solo. | |
| Un pronom démonstratif remplace un nom déjà identifiable dans le contexte.Un pronombre demostrativo reemplaza un nombre ya identificable en el contexto. | |
| Ce est souvent pronom quand il représente une idée ou quand il est sujet de être.Este suele ser pronombre cuando representa una idea o cuando es sujeto de ser. |
Les formes avec -ci et -là servent à distinguer deux personnes ou deux choses. En général, -ci marque ce qui est proche et -là marque ce qui est plus éloigné. Dans la langue réelle, cette opposition n’est pas toujours stricte et le contexte décide souvent du sens.
Las formas con -ci y -là sirven para distinguir dos personas o dos cosas. En general, -ci marca lo que es cercano y -là marca lo que está más lejos. En el lenguaje real, esta oposición no siempre es estricta y el contexto decide con frecuencia el sentido.
| Mot ou expressionPalabra o expresión | DéfinitionDefinición | |
|---|---|---|
| celui-cicelui-ci | Cette forme désigne en général un élément plus proche ou le premier élément montré.Esta forma designa, en general, un elemento más cercano o el primer elemento mostrado. | |
| celui-làcelui-là | Cette forme désigne en général un élément plus éloigné ou l’autre élément.Esta forma designa, en general, un elemento más lejano o el otro elemento. | |
| celle-cicelle-ci | Cette forme désigne en général un élément féminin plus proche.Esta forma designa, en general, un elemento femenino más cercano. | |
| celle-làcelle-là | Cette forme désigne en général un élément féminin plus éloigné.Esta forma designa, en general, un elemento femenino más lejano. | |
| ceux-ciceux-ci | Cette forme désigne en général des éléments masculins plus proches.Esta forma designa, en general, elementos masculinos más cercanos. | |
| ceux-làceux-là | Cette forme désigne en général des éléments masculins plus éloignés.Esta forma designa, en general, elementos masculinos más lejanos. | |
| celles-cicelles-ci | Cette forme désigne en général des éléments féminins plus proches.Esta forma designa, en general, elementos femeninos más cercanos. | |
| celles-làcelles-là | Cette forme désigne en général des éléments féminins plus éloignés.Esta forma designa, en general, elementos femeninos más lejanos. |
Ce, cela et ça ne s’emploient pas toujours de la même façon selon la situation. Cela est plus fréquent dans un registre soigné, tandis que ça est très fréquent à l’oral. Ce apparaît dans plusieurs structures fixes, donc le choix n’est pas seulement une question de politesse.
Esto, eso y aquello no se emplean siempre de la misma forma según la situación. Esto es más frecuente en un registro más cuidado, mientras que eso es muy frecuente en el habla. Esto aparece en varias estructuras fijas, por lo que la elección no es solo una cuestión de cortesía.
| RégionRegión | Mot ou expressionPalabra o expresión | Définition régionaleDefinición regional | |
|---|---|---|---|
| Cette forme est très fréquente dans la langue courante et surtout à l’oral.Esta forma es muy frecuente en la lengua cotidiana y sobre todo en la oral. | |||
| Cette forme apparaît souvent dans un registre plus soigné ou plus écrit.Esta forma aparece a menudo en un registro más cuidado o más escrito. | |||
| Cette forme sert dans des structures courantes, mais l’usage précis dépend du contexte plus que de la région.Esta forma sirve en estructuras comunes, pero el uso preciso depende más del contexto que de la región. |
Le pronom démonstratif renvoie à quelque chose déjà présent dans la phrase, dans la conversation ou dans la situation. La référence peut être proche, éloignée ou seulement claire pour les personnes qui parlent. Avec les formes en -ci et -là, la distance peut être physique, mais aussi discursive, selon ce qu’on veut mettre en avant.
El pronombre demostrativo se refiere a algo ya presente en la frase, en la conversación o en la situación. La referencia puede ser cercana, lejana o solo clara para las personas que hablan. Con las formas en -ci y -là, la distancia puede ser física, pero también discursiva, según lo que se quiere destacar.
| RègleRegla | |
|---|---|
| Le pronom démonstratif renvoie à un référent déjà identifiable pour les personnes qui parlent.El pronombre demostrativo hace referencia a un referente ya identificable para las personas que hablan. | |
| La proximité peut être une vraie distance dans l’espace ou une simple organisation du discours.La proximidad puede ser una verdadera distancia en el espacio o una simple organización del discurso. | |
| La valeur de -ci et -là n’est pas toujours absolue et peut varier selon le contexte.El valor de -ci y -là no es siempre absoluto y puede variar según el contexto. |
Vous pouvez maintenant utiliser ce, cela, ça, celui, celle, ceux et celles pour remplacer un nom déjà connu. Vous pouvez aussi distinguer un adjectif démonstratif et un pronom démonstratif. Vous pouvez enfin choisir entre une forme simple et une forme avec -ci ou -là selon le genre, le nombre et le contexte.
Ahora puedes usar esto, eso, aquello, este, esta, estos y estas para reemplazar un nombre ya conocido. También puedes distinguir entre un adjetivo demostrativo y un pronombre demostrativo. Finalmente, puedes elegir entre una forma simple y una forma con -ci o -là según el género, el número y el contexto.