Adverbes de fréquenceAdverbios de frecuencia
Apprenez à utiliser les adverbes de fréquence en français pour parler de vos habitudes et de vos routines au quotidien.
Aprendan a usar los adverbios de frecuencia en francés para hablar de sus hábitos y de sus rutinas diarias.
Les adverbes de fréquence disent si une action se produit très souvent, quelquefois ou presque jamais. Ils servent à parler de la vie quotidienne au présent. Ils donnent une idée de rythme, pas un nombre exact.
Los adverbios de frecuencia dicen si una acción ocurre muy a menudo, a veces o casi nunca. Sirven para hablar de la vida diaria en el presente. Dan una idea del ritmo, no un número exacto.
Quelques adverbes sont très fréquents à l’oral et à l’écrit. Ils montrent des degrés différents entre une action régulière et une action occasionnelle.
Algunos adverbios son muy frecuentes en el habla y en la escritura. Muestran distintos grados entre una acción regular y una acción ocasional.
| Mot ou expressionPalabra o expresión | DéfinitionDefinición | |
|---|---|---|
| toujourssiempre | Cela indique une action présente à chaque fois.Eso indica una acción que ocurre siempre. | |
| souventa menudo | Cela indique une action fréquente.Eso indica una acción frecuente. | |
| parfoisa veces | Cela indique une action qui arrive à certains moments.Eso indica una acción que ocurre en ciertos momentos. | |
| rarementraramente | Cela indique une action peu fréquente.Eso indica una acción poco frecuente. | |
| jamaisnunca | Cela indique une action qui ne se produit à aucun moment.Eso indica una acción que no ocurre en ningún momento. |
Dans une phrase simple avec un verbe conjugué, l’adverbe de fréquence se place souvent après le verbe. Cette position est très courante au présent de l’indicatif. Avec certains choix de style ou d’emphase, une autre position peut aussi exister.
En una oración simple con un verbo conjugado, el adverbio de frecuencia suele colocarse después del verbo. Esta posición es muy común en el presente de indicativo. Con ciertas elecciones de estilo o énfasis, también puede existir otra posición.
| RègleRegla | |
|---|---|
| En phrase simple, on place souvent l’adverbe après le verbe conjugué.En una frase simple, el adverbio suele colocarse después del verbo conjugado. | |
| La position peut changer un peu selon le style ou ce que le locuteur veut mettre en valeur.La posición puede cambiar un poco según el estilo o lo que el hablante quiere enfatizar. | |
| Il est utile de retenir d’abord une position simple et fréquente pour parler au présent.Es útil recordar primero una posición simple y frecuente para hablar en el presente. |
Jamais s’emploie souvent avec la négation. Dans l’usage courant, on rencontre ne ... jamais. À l’oral, ne peut disparaître, mais jamais garde l’idée d’absence totale de fréquence.
Nunca se emplea a menudo con la negación. En el uso cotidiano, se encuentra no... nunca. En el habla, la palabra no puede desaparecer, pero nunca conserva la idea de ausencia total de frecuencia.
| RègleRegla | |
|---|---|
| Jamais exprime une fréquence nulle et fonctionne souvent avec la négation.Nunca se emplea a menudo con la negación. | |
| Dans une forme soignée, on trouve souvent ne avant le verbe et jamais après le verbe.En el uso cotidiano, se encuentra no... nunca. | |
| À l’oral, le mot ne peut manquer, mais le sens de jamais reste le même.En el habla, no puede desaparecer, pero nunca mantiene la idea de ausencia total de frecuencia. |
Toujours et souvent indiquent une habitude régulière. Parfois indique une habitude non régulière. Rarement et jamais indiquent une fréquence très basse, mais jamais est plus fort que rarement.
Siempre y a menudo indican una costumbre regular. A veces indica una costumbre no regular. Raramente y nunca indican una frecuencia muy baja, pero nunca es más fuerte que raramente.
| Mot ou expressionPalabra o expresión | DéfinitionDefinición | |
|---|---|---|
| toujourssiempre | Ce mot indique la fréquence la plus haute dans cette série.Esta palabra indica la frecuencia más alta de esta serie. | |
| souventa menudo | Ce mot indique une fréquence haute, mais pas totale.Esta palabra indica una frecuencia alta, pero no total. | |
| parfoisa veces | Ce mot indique une fréquence moyenne ou occasionnelle.Esta palabra indica una frecuencia media o ocasional. | |
| rarementraramente | Ce mot indique une fréquence basse.Esta palabra indica una frecuencia baja. | |
| jamaisnunca | Ce mot indique l’absence complète de répétition.Esta palabra indica la ausencia completa de repetición. |
Vous pouvez maintenant exprimer si une action se produit toujours, souvent, parfois, rarement ou jamais. Vous pouvez aussi placer ces adverbes dans une phrase simple au présent. Vous reconnaissez enfin qu’une petite variation de position existe selon le style ou l’emphase.
Ahora puedes expresar si una acción se produce siempre, a menudo, a veces, raramente o nunca. También puedes colocar estos adverbios en una oración simple en presente. Finalmente reconoces que existe una pequeña variación de posición según el estilo o el énfasis.