Adjectifs comparatifs
Module sur les adjectifs comparatifs en français : formation, utilisation et exemples. Apprenez à comparer en toute simplicité.
Comparaison
Le comparatif sert à comparer deux éléments. En français, on exprime l’idée de « plus », « moins » ou « aussi » avec un schéma stable. L’adjectif garde le même sens, c’est le marqueur autour qui change le degré. On indique généralement les deux éléments avec « que ».
El comparativo se utiliza para comparar dos elementos. En francés, se expresa la idea de « más », « menos » o « tan » con un esquema estable. El adjetivo conserva el mismo sentido, es el marcador alrededor del cual cambia el grado. Por lo general se indican los dos elementos con « que ».
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Pour comparer deux éléments, on utilise « plus… que », « moins… que » ou « aussi… que ». | Para comparar dos elementos, se usa « más… que », « menos… que » o « tan… como ». | María es más rápida que Pablo. 🏃♀️ | |
Le comparatif se construit autour de l’adjectif, sans changer son sens de base. | El comparativo se construye alrededor del adjetivo, sin cambiar su significado básico. | Este libro es menos caro que el otro. 📚 | |
On introduit le second terme de la comparaison avec « que ». | Se introduce el segundo término de la comparación con « que ». | Es tan alto como su hermano. 🏠 |
Plus… que
« Plus… que » exprime une supériorité. On place « plus » avant l’adjectif et « que » avant le second élément. L’adjectif ne s’accorde ici qu’avec le premier élément, comme d’habitude. Le sens est « davantage de cette qualité ».
« Más… que » expresa una superioridad. Se coloca « más » delante del adjetivo y « que » delante del segundo elemento. El adjetivo concuerda aquí solo con el primer elemento, como de costumbre. El sentido es « mayor cantidad de esta cualidad ».
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On place « plus » avant l’adjectif pour dire qu’un élément a davantage cette qualité. | Se coloca « más » delante del adjetivo para decir que un elemento tiene más de esa cualidad. | Esta película es más interesante que la anterior. 🎬 | |
L’adjectif s’accorde avec le nom ou le sujet qu’il décrit, pas avec ce qui suit « que ». | El adjetivo concuerda con el nombre o el sujeto que describe, no con lo que sigue « que ». | Estas preguntas son más fáciles que las otras. 💡 |
Moins… que
« Moins… que » exprime une infériorité. On place « moins » avant l’adjectif et « que » avant le second élément. Le sens est « moins de cette qualité ». L’accord suit les règles normales de l’adjectif.
« Menos… que » expresa una inferioridad. Se coloca « menos » delante del adjetivo y « que » delante del segundo elemento. El sentido es « menos de esta cualidad ». El acuerdo sigue las reglas normales del adjetivo.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On place « moins » avant l’adjectif pour dire qu’un élément a moins cette qualité. | Se coloca « menos » delante del adjetivo para decir que un elemento tiene menos de esta cualidad. | Hace menos calor que ayer. 🌦️ | |
L’adjectif continue à s’accorder avec le premier élément de la comparaison. | El adjetivo continúa concordando con el primer elemento de la comparación. | Estos ejercicios son menos largos que de costumbre. ⏳ |
Aussi… que
« Aussi… que » exprime l’égalité. On place « aussi » avant l’adjectif et « que » avant le second élément. Le sens est « le même degré de qualité ». L’adjectif s’accorde normalement avec le sujet ou le nom qu’il qualifie.
« Aussi… que » expresa la igualdad. Se coloca « aussi » delante del adjetivo y « que » delante del segundo elemento. El sentido es « el mismo grado de cualidad ». El adjetivo concuerda normalmente con el sujeto o el nombre que qualifica.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On place « aussi » avant l’adjectif pour dire que les deux éléments ont le même degré. | Se coloca « aussi » delante del adjetivo para decir que los dos elementos tienen el mismo grado. | Esta solución es tan eficaz como la otra. ✅ | |
L’accord de l’adjectif ne change pas : il dépend du mot décrit, pas de la comparaison. | El acuerdo del adjetivo no cambia: depende de la palabra descrita, no de la comparación. | Ellas están tan cansadas como nosotros. 😴 |
Accord
Au comparatif, l’accord de l’adjectif suit les règles générales du français. L’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom qu’il qualifie. La présence de « plus », « moins » ou « aussi » ne change pas cette règle. La comparaison n’affecte pas la forme de « que ».
En el comparativo, la concordancia del adjetivo sigue las reglas generales del francés. El adjetivo concuerda en género y número con el nombre o el pronombre que califica. La presencia de « plus », « moins » o « aussi » no cambia esta regla. La comparación no afecta la forma de « que ».
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
L’adjectif au comparatif s’accorde avec le premier élément comparé. | El adjetivo en el comparativo concuerda con el primer elemento comparado. | Mi hermana es más organizada que yo. 📅 | |
Au pluriel, on ajoute généralement « s » si l’adjectif le demande. | En plural, normalmente se añade una « s » si el adjetivo lo requiere. | Estas ideas son menos claras que tus explicaciones. 📝 | |
Au féminin, on ajoute généralement « e » si l’adjectif le demande. | En femenino, normalmente se añade una « e » si el adjetivo lo requiere. | La carretera es tan peligrosa como la anterior. ⚠️ |
Place de l’adjectif
La place de l’adjectif au comparatif suit la syntaxe normale du français. Certains adjectifs se placent généralement avant le nom, d’autres après. Le comparatif n’oblige pas à déplacer l’adjectif, il encadre simplement l’adjectif choisi. On garde la même structure qu’au positif.
La colocación del adjetivo en el comparativo sigue la sintaxis normal del francés. Algunos adjetivos suelen colocarse antes del nombre, otros después. El comparativo no obliga a mover el adjetivo, solo enmarca el adjetivo elegido. Mantenemos la misma estructura que en el positivo.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Les adjectifs comme « petit », « grand », « jeune », « vieux », « bon », « mauvais », « beau » se placent souvent avant le nom. | Los adjetivos como « pequeño », « grande », « joven », « viejo », « bueno », « malo », « hermoso » suelen colocarse antes del sustantivo. | Es una casa más grande que la nuestra. 🏡 | |
La plupart des adjectifs se placent après le nom, même au comparatif. | La mayoría de los adjetivos se colocan después del nombre, incluso en el comparativo. | Es una solución más práctica de lo previsto. 🛠️ |
Comparatif de bon
« Bon » a un comparatif irrégulier : « meilleur ». On dit « meilleur… que » au lieu de « plus bon… que ». Cette forme s’emploie pour la qualité, pas pour le verbe « bien ». « Meilleur » s’accorde comme un adjectif normal.
« Bueno » tiene un comparativo irregular: « mejor ». Se dice « mejor… que » en lugar de « más bueno… que ». Esta forma se utiliza para la cualidad, no para el verbo « bien ». « Mejor » concuerda como un adjetivo normal.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Le comparatif de « bon » est « meilleur… que », pas « plus bon… que ». | El comparativo de « bueno » es « mejor… que », no « más bueno… que ». | Este pan es mejor que ayer. 🥖 | |
« Meilleur » s’accorde en genre et en nombre comme n’importe quel adjectif. | « Mejor » concuerda en género y en número como cualquier adjetivo. | Estos resultados son mejores que los del año pasado. 🎯 | |
On utilise « meilleur » pour comparer un nom, pas une action. | Se usa « mejor » para comparar un sustantivo, no una acción. | Su idea es mejor que la mía. 💭 |
Comparatif de bien
« Bien » a un comparatif irrégulier : « mieux ». « Bien » est un adverbe, pas un adjectif, donc il qualifie une action ou un état. On dit « mieux… que » pour comparer comment quelque chose se passe. « Mieux » ne s’accorde pas.
« Bien » tiene un comparativo irregular: « mejor ». « Bien » es un adverbio, no un adjetivo, por lo que califica una acción o un estado. Se dice « mejor… que » para comparar cómo ocurre algo. « Mejor » no se flexiona.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Le comparatif de « bien » est « mieux… que », pas « plus bien… que ». | El comparativo de « bien » es « mejor… que », no « más bien… que ». | Él canta mejor que yo. 🎤 | |
« Mieux » s’utilise pour comparer la manière, pas la qualité d’un objet. | « Mejor » se usa para comparar la manera, no la calidad de un objeto. | Has explicado mejor el problema que yo. 📖 | |
« Mieux » ne s’accorde pas, car c’est un adverbe. | « Mejor » no se flexiona, porque es un adverbio. | Hoy me siento mejor que el lunes. 🌞 |
Résumé express
En français, on forme le comparatif avec « plus… que », « moins… que » et « aussi… que ». L’adjectif s’accorde avec le premier élément. « Bon » devient « meilleur » et « bien » devient « mieux ». On introduit la comparaison avec « que ».
En francés, se forma el comparativo con « plus… que », « moins… que » y « aussi… que ». El adjetivo concuerda con el primer elemento. « Bon » se convierte en « mejor » y « bien » se convierte en « mejor ». Se introduce la comparación con « que ».
Variations rapides
À l’oral, « plus » se prononce parfois sans le « s » final devant une consonne ou un groupe de mots. À l’écrit, la forme reste « plus » au comparatif. Cette prononciation n’a pas d’impact sur l’accord écrit de l’adjectif. Le sens ne change pas.
En la conversación, « plus » a veces se pronuncia sin la s final delante de una consonante o un grupo de palabras. En la escritura, la forma sigue siendo « plus ». Esta pronunciación no afecta al acuerdo escrito del adjetivo. El significado no cambia.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
À l’oral, « plus » peut se prononcer « plu » devant une consonne, mais on écrit toujours « plus ». | En el habla, « más » puede pronunciarse « plu » delante de una consonante, pero siempre se escribe « plus ». | Él es más rápido que yo. 🗣️ |