⚖️

Adjectifs comparatifs

Module sur les adjectifs comparatifs en français : formation, utilisation et exemples. Apprenez à comparer en toute simplicité.

Comparaison

Le comparatif sert à comparer deux éléments. En français, on exprime l’idée de « plus », « moins » ou « aussi » avec un schéma stable. L’adjectif garde le même sens, c’est le marqueur autour qui change le degré. On indique généralement les deux éléments avec « que ».

El comparativo se utiliza para comparar dos elementos. En francés, se expresa la idea de « más », « menos » o « tan » con un esquema estable. El adjetivo conserva el mismo sentido, es el marcador alrededor del cual cambia el grado. Por lo general se indican los dos elementos con « que ».

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Pour comparer deux éléments, on utilise « plus… que », « moins… que » ou « aussi… que ».
Para comparar dos elementos, se usa « más… que », « menos… que » o « tan… como ».
🏃‍♀️Marie est plus rapide que Paul.
María es más rápida que Pablo. 🏃‍♀️
Le comparatif se construit autour de l’adjectif, sans changer son sens de base.
El comparativo se construye alrededor del adjetivo, sin cambiar su significado básico.
📚Ce livre est moins cher que l’autre.
Este libro es menos caro que el otro. 📚
On introduit le second terme de la comparaison avec « que ».
Se introduce el segundo término de la comparación con « que ».
🏠Il est aussi grand que son frère.
Es tan alto como su hermano. 🏠

Plus… que

« Plus… que » exprime une supériorité. On place « plus » avant l’adjectif et « que » avant le second élément. L’adjectif ne s’accorde ici qu’avec le premier élément, comme d’habitude. Le sens est « davantage de cette qualité ».

« Más… que » expresa una superioridad. Se coloca « más » delante del adjetivo y « que » delante del segundo elemento. El adjetivo concuerda aquí solo con el primer elemento, como de costumbre. El sentido es « mayor cantidad de esta cualidad ».

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
On place « plus » avant l’adjectif pour dire qu’un élément a davantage cette qualité.
Se coloca « más » delante del adjetivo para decir que un elemento tiene más de esa cualidad.
🎬Ce film est plus intéressant que le précédent.
Esta película es más interesante que la anterior. 🎬
L’adjectif s’accorde avec le nom ou le sujet qu’il décrit, pas avec ce qui suit « que ».
El adjetivo concuerda con el nombre o el sujeto que describe, no con lo que sigue « que ».
💡Ces questions sont plus faciles que les autres.
Estas preguntas son más fáciles que las otras. 💡

Moins… que

« Moins… que » exprime une infériorité. On place « moins » avant l’adjectif et « que » avant le second élément. Le sens est « moins de cette qualité ». L’accord suit les règles normales de l’adjectif.

« Menos… que » expresa una inferioridad. Se coloca « menos » delante del adjetivo y « que » delante del segundo elemento. El sentido es « menos de esta cualidad ». El acuerdo sigue las reglas normales del adjetivo.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
On place « moins » avant l’adjectif pour dire qu’un élément a moins cette qualité.
Se coloca « menos » delante del adjetivo para decir que un elemento tiene menos de esta cualidad.
🌦️Il fait moins chaud que hier.
Hace menos calor que ayer. 🌦️
L’adjectif continue à s’accorder avec le premier élément de la comparaison.
El adjetivo continúa concordando con el primer elemento de la comparación.
⏳Ces exercices sont moins longs que d’habitude.
Estos ejercicios son menos largos que de costumbre. ⏳

Aussi… que

« Aussi… que » exprime l’égalité. On place « aussi » avant l’adjectif et « que » avant le second élément. Le sens est « le même degré de qualité ». L’adjectif s’accorde normalement avec le sujet ou le nom qu’il qualifie.

« Aussi… que » expresa la igualdad. Se coloca « aussi » delante del adjetivo y « que » delante del segundo elemento. El sentido es « el mismo grado de cualidad ». El adjetivo concuerda normalmente con el sujeto o el nombre que qualifica.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
On place « aussi » avant l’adjectif pour dire que les deux éléments ont le même degré.
Se coloca « aussi » delante del adjetivo para decir que los dos elementos tienen el mismo grado.
✅Cette solution est aussi efficace que l’autre.
Esta solución es tan eficaz como la otra. ✅
L’accord de l’adjectif ne change pas : il dépend du mot décrit, pas de la comparaison.
El acuerdo del adjetivo no cambia: depende de la palabra descrita, no de la comparación.
😴Elles sont aussi fatiguées que nous.
Ellas están tan cansadas como nosotros. 😴

Accord

Au comparatif, l’accord de l’adjectif suit les règles générales du français. L’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom qu’il qualifie. La présence de « plus », « moins » ou « aussi » ne change pas cette règle. La comparaison n’affecte pas la forme de « que ».

En el comparativo, la concordancia del adjetivo sigue las reglas generales del francés. El adjetivo concuerda en género y número con el nombre o el pronombre que califica. La presencia de « plus », « moins » o « aussi » no cambia esta regla. La comparación no afecta la forma de « que ».

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
L’adjectif au comparatif s’accorde avec le premier élément comparé.
El adjetivo en el comparativo concuerda con el primer elemento comparado.
📅Ma sœur est plus organisée que moi.
Mi hermana es más organizada que yo. 📅
Au pluriel, on ajoute généralement « s » si l’adjectif le demande.
En plural, normalmente se añade una « s » si el adjetivo lo requiere.
📝Ces idées sont moins claires que tes explications.
Estas ideas son menos claras que tus explicaciones. 📝
Au féminin, on ajoute généralement « e » si l’adjectif le demande.
En femenino, normalmente se añade una « e » si el adjetivo lo requiere.
⚠️La route est aussi dangereuse que la précédente.
La carretera es tan peligrosa como la anterior. ⚠️

Place de l’adjectif

La place de l’adjectif au comparatif suit la syntaxe normale du français. Certains adjectifs se placent généralement avant le nom, d’autres après. Le comparatif n’oblige pas à déplacer l’adjectif, il encadre simplement l’adjectif choisi. On garde la même structure qu’au positif.

La colocación del adjetivo en el comparativo sigue la sintaxis normal del francés. Algunos adjetivos suelen colocarse antes del nombre, otros después. El comparativo no obliga a mover el adjetivo, solo enmarca el adjetivo elegido. Mantenemos la misma estructura que en el positivo.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Les adjectifs comme « petit », « grand », « jeune », « vieux », « bon », « mauvais », « beau » se placent souvent avant le nom.
Los adjetivos como « pequeño », « grande », « joven », « viejo », « bueno », « malo », « hermoso » suelen colocarse antes del sustantivo.
🏡C’est une plus grande maison que la nôtre.
Es una casa más grande que la nuestra. 🏡
La plupart des adjectifs se placent après le nom, même au comparatif.
La mayoría de los adjetivos se colocan después del nombre, incluso en el comparativo.
🛠️C’est une solution plus pratique que prévu.
Es una solución más práctica de lo previsto. 🛠️

Comparatif de bon

« Bon » a un comparatif irrégulier : « meilleur ». On dit « meilleur… que » au lieu de « plus bon… que ». Cette forme s’emploie pour la qualité, pas pour le verbe « bien ». « Meilleur » s’accorde comme un adjectif normal.

« Bueno » tiene un comparativo irregular: « mejor ». Se dice « mejor… que » en lugar de « más bueno… que ». Esta forma se utiliza para la cualidad, no para el verbo « bien ». « Mejor » concuerda como un adjetivo normal.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Le comparatif de « bon » est « meilleur… que », pas « plus bon… que ».
El comparativo de « bueno » es « mejor… que », no « más bueno… que ».
🥖Ce pain est meilleur que hier.
Este pan es mejor que ayer. 🥖
« Meilleur » s’accorde en genre et en nombre comme n’importe quel adjectif.
« Mejor » concuerda en género y en número como cualquier adjetivo.
🎯Ces résultats sont meilleurs que l’an dernier.
Estos resultados son mejores que los del año pasado. 🎯
On utilise « meilleur » pour comparer un nom, pas une action.
Se usa « mejor » para comparar un sustantivo, no una acción.
💭Son idée est meilleure que la mienne.
Su idea es mejor que la mía. 💭

Comparatif de bien

« Bien » a un comparatif irrégulier : « mieux ». « Bien » est un adverbe, pas un adjectif, donc il qualifie une action ou un état. On dit « mieux… que » pour comparer comment quelque chose se passe. « Mieux » ne s’accorde pas.

« Bien » tiene un comparativo irregular: « mejor ». « Bien » es un adverbio, no un adjetivo, por lo que califica una acción o un estado. Se dice « mejor… que » para comparar cómo ocurre algo. « Mejor » no se flexiona.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Le comparatif de « bien » est « mieux… que », pas « plus bien… que ».
El comparativo de « bien » es « mejor… que », no « más bien… que ».
🎤Il chante mieux que moi.
Él canta mejor que yo. 🎤
« Mieux » s’utilise pour comparer la manière, pas la qualité d’un objet.
« Mejor » se usa para comparar la manera, no la calidad de un objeto.
📖Tu as mieux expliqué le problème que moi.
Has explicado mejor el problema que yo. 📖
« Mieux » ne s’accorde pas, car c’est un adverbe.
« Mejor » no se flexiona, porque es un adverbio.
🌞Aujourd’hui, je me sens mieux que lundi.
Hoy me siento mejor que el lunes. 🌞

Résumé express

En français, on forme le comparatif avec « plus… que », « moins… que » et « aussi… que ». L’adjectif s’accorde avec le premier élément. « Bon » devient « meilleur » et « bien » devient « mieux ». On introduit la comparaison avec « que ».

En francés, se forma el comparativo con « plus… que », « moins… que » y « aussi… que ». El adjetivo concuerda con el primer elemento. « Bon » se convierte en « mejor » y « bien » se convierte en « mejor ». Se introduce la comparación con « que ».

Variations rapides

À l’oral, « plus » se prononce parfois sans le « s » final devant une consonne ou un groupe de mots. À l’écrit, la forme reste « plus » au comparatif. Cette prononciation n’a pas d’impact sur l’accord écrit de l’adjectif. Le sens ne change pas.

En la conversación, « plus » a veces se pronuncia sin la s final delante de una consonante o un grupo de palabras. En la escritura, la forma sigue siendo « plus ». Esta pronunciación no afecta al acuerdo escrito del adjetivo. El significado no cambia.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
À l’oral, « plus » peut se prononcer « plu » devant une consonne, mais on écrit toujours « plus ».
En el habla, « más » puede pronunciarse « plu » delante de una consonante, pero siempre se escribe « plus ».
🗣️Il est plus rapide que moi.
Él es más rápido que yo. 🗣️