🗣️

Voix passive

Module sur la voix passive en français. Apprenez à transformer des phrases actives en passives, avec leurs règles et exceptions.

Principe

La voix passive met le complément d’objet direct au premier plan et utilise « être » comme auxiliaire. Le sujet de la phrase passive correspond à l’objet de la phrase active. Le verbe s’accorde avec ce nouveau sujet.

La voz pasiva coloca el complemento directo en primer plano y usa « ser » como auxiliar. El sujeto de la oración pasiva corresponde al objeto de la oración activa. El verbo concuerda con este nuevo sujeto.

Structure

La structure de base est : sujet + être + participe passé (+ par + agent). L’agent désigne celui qui fait l’action et s’introduit souvent avec « par ». On peut omettre l’agent si ce n’est pas important ou connu.

La estructura base es: sujeto + ser + participio pasado (+ por + agente). El agente designa a quien realiza la acción y suele introducirse con « por ». Se puede omitir el agente si no es importante o conocido.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Pour former la passive, placez être devant le participe passé et accordez-le avec le sujet.
Para formar la pasiva, anteponga ser delante del participio pasado y concórdelo con el sujeto.
📖Le livre est lu par Paul.
El libro está leído por Paul. 📖
L’agent s’introduit avec par pour indiquer qui fait l’action.
El agente se introduce con por para indicar quién realiza la acción.
✉️La lettre est écrite par Marie.
La carta está escrita por Marie. ✉️
L’agent peut être omis si le focus est sur le résultat ou l’objet.
El agente puede omitirse si el foco está en el resultado o el objeto.
🚪La porte est ouverte.
La puerta está abierta. 🚪

Participe Passé

À la voix passive, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet. Cet accord suit les mêmes règles qu’avec l’auxiliaire « être » aux temps composés.

En la voz pasiva, el participio pasado concuerda en género y número con el sujeto. Este acuerdo sigue las mismas reglas que con el verbo auxiliar « ser » en los tiempos compuestos.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Le participe passé s’accorde avec un sujet féminin singulier.
El participio pasado concuerda con un sujeto femenino singular.
🎶La chanson est chantée.
La canción está cantada. 🎶
Le participe passé s’accorde avec un sujet masculin pluriel.
El participio pasado concuerda con un sujeto masculino plural.
📚Les livres sont lus.
Los libros están leídos. 📚
Le participe passé s’accorde avec un sujet féminin pluriel.
El participio pasado concuerda con un sujeto femenino plural.
📝Les lettres ont été écrites.
Las cartas han sido escritas. 📝

Temps Simples

Au présent, à l’imparfait et au futur, on conjugue « être » au temps voulu et on ajoute le participe passé accordé. La formation reste régulière : seul « être » change selon le temps.

En el presente, en el imperfecto y en el futuro, se conjuga « ser » en el tiempo respectivo y se añade el participio pasado concordado. La formación permanece regular: solo « ser » cambia según el tiempo.

Sujet
🇪🇸 Español
Sujeto
Forme
🇪🇸 Español
Forma
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Je
Yo
suis + participe passé
estoy + participio pasado
🎫Je suis invité.
Estoy invitado. 🎫
Tu
es + participe passé
estás + participio pasado
⏳Tu es attendu.
Estás invitado. ⏳
Il/Elle/On
Él/Ella/Uno
est + participe passé
está + participio pasado
🏆Elle est choisie.
Él está invitado. 🏆
Nous
Nosotros
sommes + participe passé
estamos + participio pasado
🛡️Nous sommes protégés.
Estamos protegidos. 🛡️
Vous
Vosotros
êtes + participe passé
estáis + participio pasado
🌟Vous êtes connus.
Vosotros estáis conocidos. 🌟
Ils/Elles
Ellos/Ellas
sont + participe passé
están + participio pasado
📞Ils sont appelés.
Ellos están llamados. 📞

Temps Composés

Aux temps composés, la passive se forme avec l’auxiliaire « être » conjugué plus le participe passé accordé. Au passé composé, on utilise « avoir » pour « être » puis le participe passé du verbe principal.

En los tiempos compuestos, la pasiva se forma con el auxiliar « ser » conjugado más el participio pasado concordado. En el pasado compuesto, se usa « haber » para « ser » y luego el participio pasado del verbo principal.

Sujet
🇪🇸 Español
Sujeto
Forme
🇪🇸 Español
Forma
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Je
Yo
ai été + participe passé
he sido + participio pasado
😮J’ai été surpris.
He sido sorprendido. 😮
Tu
as été + participe passé
has sido + participio pasado
🚨Tu as été averti.
Tú has sido avisado. 🚨
Il/Elle/On
Él/Ella/Uno
a été + participe passé
ha sido + participio pasado
🎉Elle a été invitée.
Ella ha sido invitada. 🎉
Nous
Nosotros
avons été + participe passé
hemos sido + participio pasado
📨Nous avons été reçus.
Nosotros hemos sido recibidos. 📨
Vous
Vosotros
avez été + participe passé
habéis sido + participio pasado
🤕Vous avez été blessés.
Ustedes han sido heridos. 🤕
Ils/Elles
Ellos/Ellas
ont été + participe passé
han sido + participio pasado
🏅Elles ont été choisies.
Ellas han sido elegidas. 🏅

Transformation

Pour passer de l’actif au passif, identifiez le COD de la phrase active. Ce COD devient le sujet de la phrase passive, et le sujet initial devient l’agent introduit par « par ». Le verbe se met sous la forme « être + participe passé » accordé avec le nouveau sujet.

Para pasar de activo a pasivo, identifique el CD de la oración activa. Este CD se convierte en el sujeto de la oración pasiva, y el sujeto inicial pasa a ser el agente introducido por « por ». El verbo se pone en la forma « ser + participio pasado » concordado con el nuevo sujeto.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Le COD de l’actif devient le sujet de la passive.
El CD de la activa se convierte en el sujeto de la pasiva.
🚪Actif : Paul ferme la porte. Passif : La porte est fermée par Paul.
Activo : Paul cierra la puerta. → Pasivo : La puerta está cerrada por Paul. 🚪
Le sujet de l’actif devient l’agent avec par.
El sujeto de la activa se convierte en el agente con por.
✉️Actif : Marie écrit la lettre. Passif : La lettre est écrite par Marie.
Activo : Marie escribe la carta. → Pasivo : La carta está escrita por Marie. ✉️
Le verbe se transforme en être + participe passé accordé avec le nouveau sujet.
El verbo se transforma en ser + participio pasado concordado con el nuevo sujeto.
🍰Actif : Les enfants mangent le gâteau. Passif : Le gâteau est mangé par les enfants.
Activo : Los niños comen el pastel. → Pasivo : El pastel está comido por los niños. 🍰

Choix de l’Agent

À la passive, on garde l’agent avec « par » quand l’auteur de l’action est précis ou important. On supprime souvent l’agent quand l’action ou le résultat compte plus que l’auteur. Avec certains verbes, « de » peut remplacer « par » pour exprimer un état ou un sentiment.

En la pasiva, se conserva el agente con « por » cuando el autor de la acción es preciso o importante. A menudo se elimina el agente cuando la acción o el resultado importa más que el autor. Con ciertos verbos, « de » puede reemplazar « por » para expresar un estado o un sentimiento.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Par introduit l’agent de l’action.
Por introduce al agente de la acción.
🎬Le film est regardé par le public.
La película es vista por el público. 🎬
De s’emploie avec des verbes exprimant un état ou un sentiment.
De se emplea con verbos que expresan un estado o un sentimiento.
🙇‍♂️Il est respecté de tous.
Es respetado por todos. 🙇‍♂️
L’agent peut être omis si le contexte suffit.
El agente puede omitirse si el contexto basta.
✅Le travail est terminé.
El trabajo está terminado. ✅

Verbes Compatibles

La passive s’utilise avec les verbes qui admettent un complément d’objet direct. Les verbes intransitifs sans COD ne forment pas de passive classique. Certains verbes à deux compléments privilégient une tournure avec « à » ou une reformulation.

La pasiva se utiliza con verbos que admiten un complemento directo. Los verbos intransitivos sin CD no forman una pasiva clásica. Ciertos verbos con dos complementos pueden requerir una reformulación.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
Seuls les verbes avec COD direct forment la passive standard.
Solo los verbos con CD forman la pasiva estándar.
✔️La décision est prise.
La decisión está tomada. ✔️
Les verbes intransitifs sans COD n’ont pas de passive classique.
Los verbos intransitivos sin CD no forman una pasiva clásica.
🚫Est arrivé par Jean n’est pas correct.
*Llegó por Jean* no es correcto. 🚫
Les verbes à double complément peuvent nécessiter une reformulation.
Los verbos con doble complemento pueden requerir una reformulación.
💡Un conseil a été donné à Paul.
Se ha dado un consejo a Paul. 💡

Usage

La voix passive s’utilise pour mettre en avant le résultat, l’objet ou l’état plutôt que l’auteur. Elle est fréquente dans les textes formels, les descriptions et les rapports. À l’oral, le français préfère souvent des tournures actives ou des phrases sans agent.

La voz pasiva se usa para enfatizar el resultado, el objeto o el estado en lugar del autor. Es frecuente en textos formales, descripciones e informes. En la conversación, el francés suele preferir estructuras activas o frases sin agente.

Règle
🇪🇸 Español
Regla
Exemple
🇪🇸 Español
Ejemplo
La passive met le focus sur le résultat ou l’objet.
La pasiva pone énfasis en el resultado u objeto.
🗓️La réunion est annulée.
La reunión es cancelada. 🗓️
La passive est fréquente dans le langage formel.
La pasiva es frecuente en el lenguaje formal.
📄Le document a été envoyé.
El documento ha sido enviado. 📄
À l’oral, on préfère parfois l’actif ou une construction sans agent.
En el habla, se prefiere a veces lo activo o una construcción sin agente.
🚪Quelqu’un a fermé la porte.
Alguien ha cerrado la puerta. 🚪

Alternatives

Pour éviter la passive, le français utilise souvent « on » à l’actif pour un agent indéfini. On peut aussi choisir des constructions pronominales ou impersonnelles selon le contexte. Ces alternatives gardent la fluidité sans surcharger la phrase.

Para evitar la pasiva, el francés usa a menudo « on » en activo para un agente indefinido. También se pueden elegir construcciones pronominales o impersonales según el contexto. Estas alternativas mantienen la fluidez sin sobrecargar la oración.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
On
On
Sujet indéfini qui remplace un agent inconnu ou général.
Sujeto indefinido que reemplaza a un agente desconocido o general.
🚪On a fermé la porte.
On ha cerrado la puerta. 🚪
Se + verbe
Se + verbo
Construction pronominale pour exprimer un fait général ou habituel.
Construcción pronominal para expresar un hecho general o habitual.
🔒La porte se ferme facilement.
La puerta se cierra con facilidad. 🔒
Il est + adjectif + de
Es + adjetivo + de
Tournure impersonnelle pour exprimer une évaluation ou une possibilité.
Construcción impersonal para expresar una evaluación o posibilidad.
🕗Il est conseillé de partir tôt.
Es aconsejable partir temprano. 🕗