Futur proche / Progressif
Ce module couvre le futur proche progressif en français, combinant le futur proche et le présent pour parler d'actions futures en cours. Apprenez à former et utiliser cette conjugaison dans divers contextes.
Idée centrale
Le futur proche progressif exprime qu'une action sera en train de se dérouler à un moment futur. En français courant, on combine « aller » au présent et « être » au participe présent pour dire qu'on sera en train de faire quelque chose. Cette structure met l'accent sur la durée ou le déroulement prévu dans le futur.
El futuro cercano progresivo expresa que una acción estará en curso en un momento futuro. En francés cotidiano, se combina « ir » en presente y « estar » en gerundio para decir que estaremos haciendo algo. Esta estructura pone énfasis en la duración o el desarrollo previsto en el futuro.
Structure
La structure de base est « sujet + aller (présent) + être + en train de + verbe à l'infinitif ». « Aller » indique le futur proche et « être en train de » indique le déroulement. Le verbe principal reste à l'infinitif après « en train de ».
La estructura de base es « sujeto + ir (presente) + estar en proceso de + verbo en infinitivo ». « Ir » indica el futuro cercano y « estar en proceso de » indica el desarrollo. El verbo principal permanece en infinitivo tras « en proceso de ».
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
J'utilise « aller + être en train de + infinitif » pour parler d'une action en cours dans le futur proche. | Utilizo « ir + estar en proceso de + infinitivo » para hablar de una acción en curso en el futuro cercano. | Voy a estar en proceso de trabajar mañana a las 9 h. 🕘 | |
Le verbe après « en train de » reste à l'infinitif. | El verbo tras « en proceso de » permanece en infinitivo. | Tú vas a estar en proceso de conducir a esa hora. 🚗 |
Valeur
Cette construction met l'accent sur le fait qu'une action sera en cours à un moment précis du futur. Elle répond souvent à la question « Qu'est-ce que tu feras à ce moment-là ? » en décrivant non pas un fait ponctuel, mais une activité en train de se faire. On l'utilise quand on veut insister sur le cadre ou l'interruption possible.
Esta construcción enfatiza el hecho de que una acción estará en curso en un momento preciso del futuro. A menudo responde a la pregunta « ¿Qué harás en ese momento? » describiendo no un hecho puntual, sino una actividad en curso. La usamos cuando queremos insistir en el marco o la interrupción posible.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Je choisis cette construction pour situer une action en cours à un moment futur identifié. | Elijo esta construcción para situar una acción en curso en un momento futuro identificado. | Vamos a estar comiendo cuando llegues. 🍽️ | |
Je peux l'utiliser pour expliquer pourquoi je ne serai pas disponible à un moment futur. | Puedo usarla para explicar por qué no estaré disponible en un momento futuro. | Va a estar en proceso de presentar un examen a las 14:00. ✏️ |
Conjuguer « aller »
« Aller » se conjugue au présent selon le sujet, car c'est le moteur du futur proche. La clarté du temps dépend de cette conjugaison. Les formes fréquentes sont « je vais », « tu vas », « il/elle/on va », « nous allons », « vous allez », « ils/elles vont ».
« Ir » se conjuga en presente según el sujeto, porque es el motor del futuro cercano. La claridad del tiempo depende de esta conjugación. Las formas habituales son « voy », « vas », « él/ella/usted va », « vamos », « vais », « van ».
Sujet | 🇪🇸 Español Sujeto | Forme | 🇪🇸 Español Forma | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
je | yo | vais | voy | Voy a estar leyendo esta noche. 📚 | |
tu | tú | vas | vas | Tú vas a estar estudiando a las 20 h. 💡 | |
il/elle/on | él/ella/usted | va | va | Él/ella/usted va a estar cocinando cuando llame. 👩🍳 | |
nous | nosotros | allons | vamos | Vamos a estar repitiendo a las 18 h. 🎶 | |
vous | ustedes | allez | van | Ustedes van a estar trabajando el lunes por la mañana. 💼 | |
ils/elles | ellos/ellas/ustedes | vont | van | Ellos van a estar jugando durante la reunión. 🎲 |
« Être » après « aller »
Après « aller », on met « être » à l'infinitif, car il suit immédiatement le futur proche. Ce « être » sert de support à « en train de ». On ne conjugue pas « être » à un autre temps dans cette structure.
Después de « ir », se pone « estar » en infinitivo, ya que le sigue inmediatamente al futuro cercano. Este « estar » sirve como soporte a « en proceso de ». No se conjuga « estar » en otro tiempo dentro de esta estructura.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Après « aller », je mets « être » à l’infinitif pour construire le futur proche progressif. | Después de « ir », pongo « estar » en infinitivo para construir el futuro cercano progresivo. | Voy a estar en proceso de trabajar mañana. 🖥️ | |
Je n'accorde pas « être » avec le sujet dans cette position, car c’est l’infinitif. | Después de ir, no se conjuga « estar » con el sujeto en esta posición, pues es infinitivo. | Usted/ustedes van a estar caminando al mediodía. 🚶 |
« En train de »
« En train de » introduit l’idée d’une action en cours. Il se place après « être » et avant le verbe à l’infinitif. Cette locution fonctionne comme un bloc et ne se sépare pas.
« En proceso de » introduce la idea de una acción en curso. Se coloca después de « estar » y antes del verbo en infinitivo. Esta locución funciona como un bloque y no se separa.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Je place « en train de » juste après « être » pour marquer l’action en cours. | Coloco « en proceso de » justo después de « estar » para marcar la acción en curso. | Vamos a estar en proceso de ver una película a las 21h. 🎬 | |
Le verbe d’action vient immédiatement après « en train de » sous forme d’infinitif. | El verbo de acción viene inmediatamente después de « en proceso de » en forma de infinitivo. | Ellos van a estar durmiendo en ese momento. 😴 |
Repères temporels
Le futur proche progressif s’accompagne souvent d’un moment précis ou d’un cadre futur. Des expressions comme « demain à 8h », « ce soir », « quand tu arriveras » ou « à ce moment-là » précisent quand l’action sera en cours. Ces repères rendent la phrase naturelle et claire.
El futuro cercano progresivo suele ir acompañado de un momento preciso o de un marco temporal futuro. Expresiones como « mañana a las 8 », « esta noche », « cuando llegues » o « en ese momento » especifican cuándo la acción estará en curso. Estos marcadores hacen que la frase suene natural y clara.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
J’ajoute un repère temporel pour montrer quand l’action sera en cours. | Añadí un marcador temporal para mostrar cuándo la acción estará en curso. | Voy a estar corriendo mañana por la mañana. 🏃♂️ | |
Je peux utiliser une proposition avec « quand » pour situer l’action en cours par rapport à un autre événement. | Puedo usar una oración con « cuando » para situar la acción en curso en relación con otro evento. | Vas a estar leyendo cuando él venga. 📖 |
Contraste avec le futur simple
Le futur simple décrit un fait ou un résultat dans le futur, sans insister sur le déroulement. Le futur proche progressif décrit une action en cours à un moment du futur. Le choix dépend de l’idée de durée ou d’état temporaire que l’on veut exprimer.
El futuro simple describe un hecho o resultado en el futuro, sin insistir en el desarrollo. El futuro cercano progresivo describe una acción en curso en un momento del futuro. La elección depende de la idea de duración o de estado temporal que se quiere expresar.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Le futur simple exprime ce qui arrivera, sans focaliser sur le déroulement. | El futuro simple expresa lo que ocurrirá, sin centrarse en el desarrollo. | Mañana a las 9 h, trabajaré. 📝 | |
Le futur proche progressif exprime que l’action sera en cours à ce moment-là. | El futuro cercano progresivo expresa que la acción estará en curso en ese momento. | Mañana a las 9 h, voy a estar trabajando. 🧑💻 |
Registre et fréquence
En français parlé et informel, « aller + être en train de » est courant pour planifier ou décrire un futur en cours. À l’écrit formel, on préfère parfois le futur simple ou des formulations alternatives. La construction reste correcte, mais son ton est plus conversationnel.
En francés hablado e informal, « ir + estar en proceso de » es común para planificar o describir un futuro en curso. En escritura formal, a veces se prefiere el futuro simple o formulaciones alternativas. La construcción sigue siendo correcta, pero su tono es más conversational.
Région | 🇪🇸 Español Región | Mot/Expression | 🇪🇸 Español Palabra/Expresión | Définition régionale | 🇪🇸 Español Definición regional | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
🇫🇷Français parlé | Francés hablado 🇫🇷 | aller + être en train de | ir + estar en proceso de | Cette tournure est fréquemment utilisée à l’oral pour un futur en cours. | Esta construcción es frecuentemente utilizada en el habla para un futuro en curso. | Voy a estar en proceso de trabajar cuando pases. ☎️ | |
| Francés formal 🏛️ | futur simple | futuro simple | On privilégie souvent le futur simple pour un style plus soutenu. | Con frecuencia se prefiere el futuro simple para un estilo más sobrio. | Trabajaré mañana por la mañana. ⏲️ |
Résumé rapide
Pour dire qu’une action sera en cours dans le futur, j’utilise « aller (présent) + être (infinitif) + en train de + infinitif ». Je choisis des repères temporels clairs pour situer le moment. Cette structure combine prévision et déroulement futur.
Para decir que una acción estará en curso en el futuro, uso « ir (presente) + estar (infinitivo) + en proceso de + infinitivo ». Elijo marcadores temporales claros para situar el momento. Esta estructura combina previsión y desarrollo futuro.