Poser des questions
Ce module enseigne comment former des questions en français. Apprenez les différentes méthodes pour poser des questions, y compris l'inversion, l'utilisation de 'est-ce que' et les intonations. Parfait pour maîtriser l'interrogation en contexte.
Motivation
Une question cherche une information, une confirmation ou une explication. En français, la forme change selon le degré de politesse, l’oral ou l’écrit, et la structure choisie. Les trois stratégies de base sont l’intonation, « est-ce que » et l’inversion.
Una pregunta busca información, una confirmación o una explicación. En francés, la forma cambia según el grado de cortesía, si es oral o escrito, y la estructura elegida. Las tres estrategias básicas son la entonación, « est-ce que » y la inversión.
Intonation
À l’oral, on pose souvent une question en gardant l’ordre sujet-verbe et en montant l’intonation à la fin. Cette méthode est naturelle en conversation et fonctionne surtout avec des questions fermées ou courtes. À l’écrit, elle s’accompagne du point d’interrogation.
En la expresión oral, a menudo se formula una pregunta manteniendo el orden sujeto-verbo y elevando la entonación al final. Este método es natural en la conversación y funciona principalmente con preguntas cerradas o cortas. En la escritura, se acompaña del signo de interrogación.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On garde l’ordre sujet-verbe et on monte l’intonation pour marquer la question. | Se mantiene el orden sujeto-verbo y se eleva la entonación para marcar la pregunta. | ¿Vienes mañana? 🤔 | |
On peut utiliser un mot interrogatif en début de phrase sans inversion si le contexte est familier. | Se puede usar una palabra interrogativa al inicio de la frase sin inversión si el contexto es familiar. | ¿Qué haces esta noche? 🤨 |
Est-ce que
« Est-ce que » introduit une question sans changer l’ordre sujet-verbe. C’est clair, neutre et correct à l’oral comme à l’écrit. On place « est-ce que » juste avant la partie qui contient le sujet et le verbe.
« Est-ce que » introduce una pregunta sin cambiar el orden sujeto-verbo. Es claro, neutral y correcto al hablar como al escribir. Se coloca « est-ce que » justo antes de la parte que contiene el sujeto y el verbo.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On place « est-ce que » avant sujet-verbe pour former une question. | Se coloca « est-ce que » antes del sujeto-verbo para formar una pregunta. | ¿Est-ce que vienes mañana? 🤔 | |
Avec un mot interrogatif, « est-ce que » vient après ce mot et avant sujet-verbe. | Con una palabra interrogativa, « est-ce que » va después de esa palabra y antes del sujeto-verbo. | ¿Por qué est-ce que te vas? 🛫 |
Inversion
L’inversion échange la place du sujet et du verbe pour former une question. Cette structure est fréquente à l’écrit, dans le registre soutenu ou pour plus de précision. Avec les noms ou des groupes, on garde souvent un pronom en plus pour la clarté.
La inversión intercambia la posición del sujeto y del verbo para formar una pregunta. Esta estructura es frecuente en la escritura, en el registro formal o para más precisión. Con nombres o grupos, a menudo se mantiene un pronombre adicional para la claridad.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
On inverse verbe et pronom sujet pour interroger. | Se invierte el verbo y el pronombre sujeto para interrogar. | ¿Vienes mañana? 🤔 | |
Avec un groupe sujet, on ajoute un pronom de rappel. | Con un grupo sujeto, se añade un pronombre de recordatorio. | María, ¿viene ella mañana? 👩🦱 |
Mots-Clés
Les mots interrogatifs introduisent une question ouverte et portent sur l’information cherchée. Ils peuvent apparaître seuls avec intonation, ou en tête avec « est-ce que » ou inversion. Leur forme peut varier selon la fonction dans la phrase.
Las palabras interrogativas introducen una pregunta abierta y se refieren a la información buscada. Pueden aparecer solas con entonación, o al inicio con « est-ce que » o inversión. Su forma puede variar según la función en la oración.
Mot/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Définition | 🇪🇸 Español Definición | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
| Quién 🙋♂️ | Ce mot interroge sur une personne. | Esta palabra pregunta por una persona. | ¿Quién llega esta noche? 🤨 | ||
| Qué 🧭 | Ce mot interroge sur une chose ou un fait. | Esta palabra pregunta por una cosa o un hecho. | ¿Qué haces? 🤔 | ||
| Qué 📦 | Ce mot interroge sur une chose et s’utilise surtout en fin de phrase. | Esta palabra pregunta por una cosa y se usa principalmente al final de la frase. | ¿Qué haces? 🤨 | ||
| Dónde 🗺️ | Ce mot interroge sur un lieu. | Esta palabra pregunta por un lugar. | ¿Dónde vas? 🚶♂️ | ||
| Cuándo 🕒 | Ce mot interroge sur un moment. | Esta palabra pregunta por un momento. | ¿Cuándo parte él? 🛫 | ||
| Cómo ⚙️ | Ce mot interroge sur la manière ou le moyen. | Esta palabra pregunta por la manera o el medio. | ¿Cómo funciona? 🤔 | ||
| Por qué 💡 | Ce mot interroge sur la cause ou la raison. | Esta palabra pregunta por la causa o la razón. | ¿Por qué te ríes? 😄 |
Questions fermées
Une question fermée appelle généralement « oui » ou « non » en réponse. On l’obtient facilement avec intonation, « est-ce que » ou inversion sans mot interrogatif. Elle sert à vérifier une information ou à demander une confirmation.
Una pregunta cerrada suele requerir «sí» o «no» como respuesta. Se obtiene fácilmente con entonación, « est-ce que » o inversión sin palabra interrogativa. Sirve para verificar una información o para pedir una confirmación.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Une question sans mot interrogatif vise une réponse brève. | Una pregunta sin palabra interrogativa busca una respuesta breve. | ¿Has terminado? 🤔 | |
« Est-ce que » sans mot interrogatif crée une question fermée claire. | « est-ce que » sin palabra interrogativa crea una pregunta cerrada clara. | ¿Est-ce que has terminado? 🤔 | |
L’inversion sans mot interrogatif pose une question fermée formelle. | La inversión sin palabra interrogativa plantea una pregunta cerrada formal. | ¿Has terminado? 🤔 |
Questions ouvertes
Une question ouverte demande une information précise et laisse de la place à une réponse développée. Elle commence typiquement par un mot interrogatif, avec ou sans « est-ce que », ou par inversion. Le choix de l’ordre dépend du registre et du contexte.
Una pregunta abierta solicita información específica y deja espacio para una respuesta desarrollada. Normalmente empieza por una palabra interrogativa, con o sin « est-ce que », o por inversión. La elección del orden depende del registro y del contexto.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Un mot interrogatif en tête ouvre la question sur une information précise. | Una palabra interrogativa al inicio abre la pregunta sobre una información precisa. | ¿Dónde vives? 🏠 | |
Mot interrogatif + « est-ce que » structure une question ouverte neutre. | Palabra interrogativa + « est-ce que » estructura una pregunta abierta neutral. | ¿Cómo es que vienes? 🚗 | |
Avec intonation en contexte familier, le mot peut rester en fin. | Con entonación en contexto familiar, la palabra puede quedar al final. | ¿Cómo vienes? 🤨 |
Registre
Le choix de la structure dépend du niveau de formalité et du canal. L’inversion est plus formelle, surtout à l’écrit. L’intonation et les questions courtes dominent à l’oral et dans les échanges familiers.
La elección de la estructura depende del nivel de formalidad y del canal. La inversión es más formal, especialmente en la escritura. La entonación y las preguntas cortas dominan al hablar y en los intercambios familiares.
Région | 🇪🇸 Español Región | Mot/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Définition régionale | 🇪🇸 Español Definición regional | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
🇫🇷France | Francia 🇫🇷 | Inversión 🔄 | Cette forme est perçue comme soutenue, notamment hors des dialogues planifiés. | Esta forma se percibe como formal, especialmente fuera de diálogos planificados. | ¿Qué haces esta noche? 🤔 | ||
🇫🇷France | Francia 🇫🇷 | Entonación 🎵 | Cette forme est naturelle à l’oral et courante entre proches. | Esta forma es natural al hablar y común entre personas cercanas. | ¿Vienes esta noche? 🤨 | ||
🇨🇵Francophonie | Francofonía 🇨🇵 | Est-ce que 🧩 | Cette forme est neutre et passe bien à l’écrit comme à l’oral. | Esta forma es neutral y funciona bien tanto en escritura como en voz. | ¿A dónde vas? 🗺️ |
Avec « qu’ »
« Que » se contracte en « qu’ » devant une voyelle ou un h muet, surtout avec inversion ou « est-ce que ». Cette contraction rend la phrase plus fluide et est obligatoire dans ces contextes. On l’entend et on la voit souvent dans les questions écrites.
« Que » se contrae en « qu’ » delante de una vocal o una h muda, especialmente con inversión o « est-ce que ». Esta contracción hace que la frase sea más fluida y es obligatoria en estos contextos. Se escucha y se ve a menudo en preguntas escritas.
Règle | 🇪🇸 Español Regla | Exemple | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
« Que » devient « qu’ » devant voyelle avec inversion. | « Que » se convierte en « qu’ » delante de vocal con inversión. | ¿Qué compras? 🛍️ | |
« Que » devient « qu’ » devant voyelle avec « est-ce que ». | « Que » se convierte en « qu’ » delante de vocal con « est-ce que ». | ¿Qué dice él? 👂 |
Résumé
On pose une question en français par intonation (sujet-verbe), par « est-ce que » (neutre) ou par inversion (plus formel). Les mots interrogatifs ciblent l’information recherchée et se combinent avec ces structures. Le contexte guide le choix de la forme la plus naturelle.
Se plantea una pregunta en francés por entonación (sujeto-verbo), por est-ce que (neutral) o por inversión (más formal). Las palabras interrogativas apuntan a la información buscada y se combinan con estas estructuras. El contexto guía la elección de la forma más natural.