Amigo vs Compañero
Este módulo compara las diferencias entre 'amigo' y 'compañero' en español, cubriendo aspectos de relación, contexto y uso. Incluye sustantivos, verbos y comparaciones para entender mejor estas palabras.
Núcleo semántico
En español, 'amigo' se centra en una relación de confianza y afecto personal, y 'compañero' se centra en compartir un entorno o actividad. La diferencia principal es el tipo de vínculo, no solo el lugar. Las dos palabras pueden aparecer juntas si se quiere precisar el grado de cercanía.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Una persona con la que tengo un vínculo personal de confianza y cercanía. | ||
Una persona con la que comparto un grupo, un trabajo o una actividad. |
Ámbito típico
'Compañero' aparece con frecuencia en contextos organizados como clase, trabajo, equipo o curso. 'Amigo' aparece con frecuencia en contextos de vida personal, apoyo emocional y tiempo libre. El mismo entorno puede tener ambos roles según la relación.
Rule | Example |
|---|---|
En un grupo escolar o laboral se usa 'compañero' para hablar del grupo. | |
En una conversación sobre confianza personal se usa 'amigo'. |
Relación implícita
Decir 'amigo' suele implicar cercanía, trato regular fuera de la obligación y voluntad de apoyo. Decir 'compañero' no implica automáticamente confianza personal, aunque puede haber trato cordial. Por eso, llamar a alguien 'amigo' cambia la expectativa del oyente.
Rule | Example |
|---|---|
Llamar a alguien 'amigo' comunica que hay un vínculo más allá de compartir un entorno. | |
Llamar a alguien 'compañero' comunica que se comparte un marco común sin especificar cercanía. |
Modificadores
En español es común usar adjetivos o posesivos para aclarar o matizar el sentido. 'Mi mejor amigo' eleva el grado de confianza dentro del grupo de amigos. 'Un compañero cercano' señala que dentro del grupo compartido hay más trato, sin cambiar del todo la categoría.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
La persona con mayor confianza y proximidad dentro de mis amigos. | ||
Una persona del grupo con la que tengo más trato o afinidad. |
Lugares típicos
'Compañero' aparece de forma estable en combinaciones como 'compañero de clase', 'compañero de trabajo' y 'compañero de equipo'. Estas expresiones identifican el marco compartido. 'Amigo' no necesita un marco formal y se usa como referencia general a la relación.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Persona con la que comparto asignaturas o un curso. | ||
Persona con la que comparto un empleo o un proyecto laboral. | ||
Persona con la que comparto un equipo deportivo o de trabajo. | ||
Persona con la que mantengo una relación personal continua. |
Verbos habituales
Con 'amigo' son frecuentes verbos como 'confiar en', 'quedar con', 'apoyar' y 'contar'. Con 'compañero' son frecuentes verbos como 'trabajar con', 'compartir', 'colaborar' y 'organizar'. Los verbos activan expectativas sobre el tipo de relación.
Word/Phrase | Definition | Example |
|---|---|---|
Tener seguridad en alguien, típico de una relación de amistad. | ||
Planear un encuentro, frecuente entre amigos. | ||
Colaborar en una tarea, frecuente con compañeros. | ||
Usar o hacer algo en común, frecuente en contextos de compañeros. |
Doble pertenencia
Una persona puede ser a la vez 'compañero' y 'amigo' si del grupo compartido nace una relación personal. En ese caso, se puede decir 'un compañero que es amigo' o simplemente usar 'amigo' según el enfoque de la frase. El hablante elige qué resaltar según la situación.
Rule | Example |
|---|---|
Se puede decir 'un compañero que es amigo' para combinar marco y cercanía. | |
Se puede pasar a 'amigo' cuando lo relevante es la relación personal. |
Registro y cortesía
En contextos formales o iniciales se prefiere 'compañero' para mantener distancia respetuosa. 'Amigo' puede sonar demasiado fuerte si no hay una relación consolidada. Por eso, en reuniones, correos o presentaciones es habitual usar 'compañero'.
Rule | Example |
|---|---|
En un contexto formal se prefiere 'compañero' para referirse al grupo. | |
En una presentación breve se usa 'compañero' por cortesía. |
Resumen operativo
Use 'amigo' para vínculos personales de confianza y 'compañero' para personas con las que comparte un entorno. Elija la palabra según si quiere destacar la relación o el marco compartido. Las combinaciones fijas con 'compañero de...' señalan el marco.
Rule | Example |
|---|---|
Use 'amigo' si la frase trata de confianza personal. | |
Use 'compañero' si la frase trata del funcionamiento de un grupo. |