🤔

False Friends

[B1] False Friends in English: Learn which words look or sound similar in English and other languages but mean different things, with clear examples to avoid costly mistakes. Improve your English vocabulary by recognizing false friends.

What they are

False friends are words in two languages that look or sound similar but have different meanings. They often come from shared roots or coincidental similarity, so they feel “obvious” and trick your brain into choosing the wrong meaning. Learning them is about building a new habit: pause when a word looks familiar and confirm meaning through context.

Los falsos amigos son palabras en dos idiomas que se parecen en apariencia o sonido pero tienen significados diferentes. A menudo provienen de raíces comunes o de similitud coincidental, por lo que se sienten “obvios” y engañan a tu cerebro para elegir el significado incorrecto. Aprenderlos se trata de crear un nuevo hábito: hacer una pausa cuando una palabra parece familiar y confirmar el significado a través del contexto.

What is a false friend?

Why they mislead

False friends mislead because your brain uses pattern-matching: similar spelling suggests similar meaning. This creates fast but risky reading and listening, especially with international vocabulary. They also cause speaking errors when you “translate by appearance” instead of meaning, which can change the message or make it sound strange.

Los falsos amigos engañan porque tu cerebro utiliza la correspondencia de patrones: una ortografía similar sugiere un significado similar. Esto genera una lectura y escucha rápidas pero arriesgadas, especialmente con vocabulario internacional. También provocan errores al hablar cuando “traducen por apariencia” en lugar del significado, lo que puede cambiar el mensaje o hacer que suene extraño.

Why do false friends mislead readers and listeners?

Meaning mismatch

Some false friends are complete mismatches, where the familiar-looking word points to a totally different idea. These are high-risk because context may still allow a wrong interpretation. Treat them as separate vocabulary items, not as variations of the same word.

Algunos falsos amigos son desajustes completos, donde la palabra de aspecto familiar apunta a una idea totalmente diferente. Estos son de alto riesgo porque el contexto puede seguir permitiendo una interpretación incorrecta. Trátalos como unidades léxicas separadas, no como variaciones de la misma palabra.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
⚠️actual
⚠️ real
✅real and existing
✅ real y existente
📝The actual problem is smaller than we thought.
📝 El problema real es más pequeño de lo que pensamos.
⚠️eventually
⚠️ eventual
✅finally after some time
✅ finalmente después de algún tiempo
📝Eventually, they agreed to help.
📝 Finalmente, acordaron ayudar.
⚠️sympathy
⚠️ simpatía
✅feeling sorry for someone
✅ sentir lástima por alguien
📝I have sympathy for her situation.
📝 Tengo simpatía por su situación.
⚠️library
⚠️ biblioteca
✅place to borrow books
✅ lugar para tomar prestados libros
📝The library closes at 6.
📝 La biblioteca cierra a las 6.

What does 'library' usually mean in English?

Partial overlap

Other false friends overlap a little: one meaning is similar, but the most common meaning is different. These cause subtler errors, like choosing the wrong tone or implying something unintended. When you learn them, memorize the most frequent English meaning first, then learn secondary meanings as separate entries.

Otras falsas amistades se superponen un poco: un significado es similar, pero el significado más común es diferente. Estos causan errores más sutiles, como elegir el tono incorrecto o implicar algo no intencionado. Cuando las aprendas, memoriza primero el significado en inglés más frecuente y luego aprende los significados secundarios como entradas separadas.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
⚠️sensible
⚠️ sensato
✅reasonable and practical
✅ razonable y práctico
📝That’s a sensible plan.
📝 Ese es un plan sensato.
⚠️confident
⚠️ seguro
✅sure and certain
✅ seguro y cierto
📝I’m confident it will work.
📝 Estoy seguro de que funcionará.
⚠️assist
⚠️ ayudar
✅help
✅ ayudar
📝A nurse assisted the doctor.
📝 Una enfermera ayudó al médico.
⚠️chef
⚠️ chef
✅professional cook
✅ cocinero profesional
📝The chef prepared a special menu.
📝 El cocinero preparó un menú especial.

What is the primary meaning of 'sensible' in English?

Register traps

Some false friends are “almost right” but differ in formality, politeness, or social meaning. Using them can make you sound too formal, too casual, or unintentionally rude. Focus on who you are speaking to and whether the word is neutral, formal, or informal in modern English.

Algunos falsos amigos están casi en lo correcto, pero difieren en formalidad, cortesía o significado social. Usarlos puede hacer que suene demasiado formal, demasiado informal o, sin querer, grosero. Concéntrate en a quién te diriges y si la palabra es neutral, formal o informal en el inglés moderno.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
⚠️complaint
⚠️ queja
✅expression of dissatisfaction
✅ expresión de insatisfacción
📝I want to make a complaint about my order.
📝 Quiero presentar una queja sobre mi pedido.
⚠️formal
⚠️ formal
✅official or serious in style
✅ oficial o serio en estilo
📝The email was very formal.
📝 El correo electrónico era muy formal.
⚠️pretend
⚠️ fingir
✅act as if something is true
✅ actuar como si algo fuera verdadero
📝He pretended to be asleep.
📝 Él fingió estar dormido.
⚠️lecture
⚠️ conferencia
✅long serious talk or university class
✅ charla larga y seria o clase universitaria
📝She gave a lecture on climate policy.
📝 Ella dio una conferencia sobre la política climática.

Choose the sentence most appropriate for a polite customer-service email:

Word class shifts

False friends also appear when a familiar-looking word belongs to a different word class in English than you expect. The meaning may be close, but the grammar changes: noun vs verb, adjective vs adverb, or countable vs uncountable. Learning the “shape” of the word in English helps you avoid unnatural sentences.

Falsos amigos también aparecen cuando una palabra de aspecto familiar pertenece a una clase de palabras diferente en inglés de la que esperas. El significado puede ser similar, pero la gramática cambia: sustantivo vs verbo, adjetivo vs adverbio, o contable vs incontable. Aprender la “forma” de la palabra en inglés te ayuda a evitar oraciones poco naturales.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
📌Learn the part of speech with the word
📌 Aprende la clase gramatical de la palabra
📝Advice is a noun: I need advice. Advise is a verb: Please advise me.
📝 Advice is a noun: I need advice. Advise is a verb: Por favor, asesórame.
📌Check countability for nouns that feel the same
📌 Comprueba si son contables los sustantivos parecidos
📝Information is uncountable: Some information, not an information.
📝 'Information' es incontable: algo de información, no una información.
📌Watch adjective vs adverb forms
📌 Observa las formas de adjetivo vs adverbio
📝He spoke clearly. The instructions are clear.
📝 He spoke clearly. The instructions are clear.
📌Learn the verb pattern after the word
📌 Aprende el patrón verbal tras la palabra
📝Suggest + noun or -ing: She suggested a break. She suggested taking a break.
📝 Suggest + sustantivo o -ing: Ella sugirió una pausa. Ella sugirió tomar un descanso.
Please(to advise, present) me.

Context checking

The safest way to handle false friends is to verify meaning using context clues. Look for the topic, nearby verbs, and what is logically possible in the situation. If a “familiar” meaning makes the sentence odd, assume it’s a false friend and search for the English meaning that fits the context.

La forma más segura de manejar los falsos amigos es verificar el significado usando pistas de contexto. Busca el tema, verbos cercanos y lo que es lógicamente posible en la situación. Si un significado “familiar” hace que la oración suene extraña, asume que es un falso amigo y busca el significado en inglés que encaje con el contexto.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🔎Check the surrounding topic words
🔎 Verifica las palabras temáticas circundantes
📝In a university text, lecture likely means a class or academic talk.
📝 En un texto universitario, 'lecture' probablemente significa una clase o una charla académica.
🔎Test logic and real-world plausibility
🔎 Prueba la lógica y la plausibilidad en el mundo real
📝If I “assist” a movie, it sounds wrong. I watch a movie, not assist it.
📝 Si utilizo 'assist' para una película, suena mal. Veo una película, no la asisto.
🔎Identify what the verb needs as an object
🔎 Identifica qué objeto necesita el verbo
📝You make a complaint, but you do not complaint something.
📝 Presentas una queja, pero no te quejas de algo.
🔎Compare with a simpler synonym you know
🔎 Compara con un sinónimo más simple que conozcas
📝Sensible often equals reasonable, not sensitive.
📝 'Sensible' a menudo equivale a 'reasonable', no a 'sensitive'.

Which rule helps detect a false friend?

Safe alternatives

When you are unsure, choose high-frequency, clear English words instead of the risky similar-looking one. This keeps your message accurate and natural even if your vocabulary is still growing. Later, you can learn the precise word once you confirm its meaning and usage.

Cuando no estás seguro, elige palabras en inglés de alta frecuencia y claras en lugar de la de aspecto similar y arriesgada. Esto mantiene tu mensaje preciso y natural incluso si tu vocabulario aún está creciendo. Más tarde, puedes aprender la palabra precisa una vez que confirmes su significado y uso.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🛟help
🛟 ayuda
✅safe alternative to assist
✅ alternativa segura para 'assist'.
📝Can you help me with this?
📝 ¿Puedes ayudarme con esto?
🛟finish
🛟 terminar
✅safe alternative to eventually in many learner sentences
✅ alternativa segura para 'eventually' en muchas oraciones de los aprendices.
📝We finished the project yesterday.
📝 Terminamos el proyecto ayer.
🛟real
🛟 verdadero
✅safe alternative to actual when you mean true
✅ alternativa segura a 'actual' cuando quieres decir verdadero
📝Is this story real?
📝 ¿Esta historia es verdadera?
🛟book place
🛟 lugar de libros
✅temporary substitute for library if you forget the word
✅ sustituto temporal de la biblioteca si olvidas la palabra
📝Let’s meet at the book place near campus.
📝 Reunámonos en el lugar de libros cerca del campus.

Which is a safe alternative to 'assist' when you are unsure?

Building a list

Treat false friends as a personal list that depends on your first language and what you read or study. Add words when you misunderstand them or hesitate, and record the correct English meaning plus a short context. Review the list regularly so the correct meaning becomes automatic.

Trata a los falsos amigos como una lista personal que depende de tu idioma nativo y de lo que lees o estudias. Agrega palabras cuando las malinterpretes o dudes, y registra el significado correcto en inglés más un contexto breve. Revisa la lista regularmente para que el significado correcto se vuelva automático.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🗂️Write the English meaning first, not a translation
🗂️ Escribe primero el significado en inglés, no una traducción
📝sensible = reasonable and practical
📝 sensible = razonable y práctico
🗂️Save one typical collocation or pattern
🗂️ Guarda una colocación típica o patrón
📝make a complaint, give a lecture, feel sympathy
📝 hacer una queja, dar una conferencia, sentir simpatía
🗂️Group by topic to strengthen memory
🗂️ Agrupa por tema para fortalecer la memoria
📝University words: lecture, library, professor
📝 Palabras universitarias: lecture, library, professor
🗂️Note what it is not to avoid relapse
🗂️ Anota lo que no es para evitar recaídas
📝eventually is not possibly or maybe
📝 eventually no significa 'posible' o 'tal vez'.

When you add a false friend to your list, what should you write first?

Long-term strategy

False friends never fully disappear, even for advanced learners, because new vocabulary keeps appearing. The goal is not to memorize every pair but to develop a reliable checking habit and a growing “high-risk” awareness. Over time you will recognize the common traps immediately and use context to protect meaning.

Los falsos amigos nunca desaparecen por completo, incluso para aprendices avanzados, porque el vocabulario nuevo sigue apareciendo. El objetivo no es memorizar cada par, sino desarrollar un hábito de verificación confiable y una creciente conciencia de alto riesgo. Con el tiempo reconocerás las trampas comunes de inmediato y usarás el contexto para proteger el significado.

What is the main long-term goal with false friends?

Ba Jin Selected
Alexander Hamilton
Total Portuguese
Three Pigs
Language Mastery
Three Lives Memorial
Brown Bear
Malcolm X
German Short Stories
Thin Man
Practice Makes Perfect: French Grammar
Alice Glass
Foundation Portuguese
Love That Dog
Oz Level 2
HP 2
Grammaire Progressive - Debutant
Three Pigs
The Notebook

Todo el contenido fue escrito por nuestra IA y puede contener algunos errores. Podemos ganar comisiones en algunos enlaces. Última actualización: Tue Feb 3, 2026, 4:38 AM