📍

Stellung der Adverbien

Dieses Modul behandelt die Position von Adverbien im deutschen Satz. Lernen Sie, wo Adverbien stehen können und wie ihre Platzierung die Bedeutung beeinflusst.

Adverb

Ein Adverb beschreibt ein Verb, ein Adjektiv, ein anderes Adverb oder den ganzen Satz. Es gibt Informationen zu Zeit, Ort, Art und Weise, Grund oder Grad.

Un adverbio describe un verbo, un adjetivo, otro adverbio o toda la oración. Proporciona información sobre tiempo, lugar, modo, causa o grado.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🕒heute
hoy 🕒
Dieses Adverb gibt eine Zeit an.
Este adverbio señala un tiempo.
🕒Heute komme ich früher.
Hoy llego más temprano. 🕒
🌳draußen
afuera 🌳
Dieses Adverb gibt einen Ort an.
Este adverbio señala un lugar.
🌳Die Kinder spielen draußen.
Los niños juegan afuera. 🌳
💨schnell
rápido 💨
Dieses Adverb gibt eine Art und Weise an.
Este adverbio indica una manera.
💨Er läuft schnell.
Él corre rápido. 💨
🎯deshalb
por eso 🎯
Dieses Adverb gibt einen Grund an.
Este adverbio señala una causa.
🎯Sie ist müde, deshalb schläft sie.
Ella está cansada, por eso duerme. 🎯

Mittelfeld

Im deutschen Hauptsatz steht das finite Verb meist an zweiter Stelle. Das Mittelfeld ist der Bereich zwischen finitem Verb und Satzende. Adverbien stehen oft im Mittelfeld, besonders bei einfachen Sätzen ohne viele Verschiebungen.

En la oración principal alemana, el verbo finito suele ocupar la segunda posición. El campo medio es la zona entre el verbo finito y el final de la oración. Los adverbios suelen situarse con frecuencia en el campo medio, especialmente en oraciones simples sin muchos desplazamientos.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Im Hauptsatz steht das finite Verb an zweiter Stelle.
En la oración principal, el verbo finito ocupa la segunda posición.
🎬Morgen gehe ich ins Kino.
Mañana voy al cine. 🎬
Adverbien stehen häufig zwischen Subjekt und Objekten im Mittelfeld.
Los adverbios suelen situarse entre el sujeto y los objetos en el campo medio.
🚌Ich fahre heute mit dem Bus.
Hoy voy en autobús. 🚌
Mehrere Adverbien stehen im Mittelfeld in einer typischen Reihenfolge.
Varios adverbios siguen en el campo medio en un orden típico.
🏠Ich bleibe heute wegen des Wetters zu Hause.
Hoy me quedo en casa por el tiempo. 🏠

Satzklammer

Bei zusammengesetzten Verbformen entsteht die Satzklammer. Das Hilfsverb oder Modalverb steht vorn, das Vollverb oder der Infinitiv steht am Ende. Adverbien stehen typischerweise innerhalb der Klammer, also im Mittelfeld.

Con formas verbales compuestas se forma la mordaza verbal. El verbo auxiliar o modal va al frente, y el verbo principal o el infinitivo va al final. Los adverbios suelen situarse dentro de la envoltura, es decir, en el campo medio.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Bei Perfekt steht das Hilfsverb vorn und das Partizip am Ende.
En el perfecto, el verbo auxiliar va al frente y el participio va al final.
🖥️Ich habe heute viel gearbeitet.
Hoy he trabajado mucho. 🖥️
Bei Modalverben steht das Modalverb vorn und der Infinitiv am Ende.
Con verbos modales, el verbo modal va al frente y el infinitivo va al final.
⏰Er will morgen früher kommen.
Él quiere llegar más temprano mañana. ⏰
Adverbien stehen innerhalb der Satzklammer.
Los adverbios suelen situarse dentro de la envoltura verbal.
🏠Wir müssen deshalb zu Hause bleiben.
Tenemos que quedarnos en casa, por eso. 🏠

Adverbienreihenfolge

Mehrere Adverbien folgen im Deutschen oft der Reihenfolge: Zeit Grund Art und Weise Ort. Diese Reihenfolge wird als ZGAO bezeichnet. Die Reihenfolge ist eine Tendenz und klingt besonders natürlich, wenn alle Kategorien vorkommen.

Varios adverbios en alemán suelen seguir el orden: tiempo – razón – modo – lugar. Este orden se denomina ZGAO. El orden es una tendencia y suena especialmente natural cuando todas las categorías aparecen.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Zeit steht normalerweise vor Ort.
Tiempo normalmente va antes que lugar.
🧑‍🤝‍🧑Heute in der Stadt treffe ich Anna.
Hoy en la ciudad me encuentro con Anna. 🧑‍🤝‍🧑
Zeit steht normalerweise vor Grund.
Tiempo normalmente va antes que la razón.
🌬️Heute wegen des Sturms bleibe ich zu Hause.
Hoy, por la tormenta, me quedo en casa. 🌬️
Art und Weise steht normalerweise vor Ort.
La forma (modo) normalmente va antes del lugar.
🔑Schnell im Park fand er seinen Schlüssel.
Rápidamente, en el parque, encontró su llave. 🔑
ZGAO ordnet mehrere Adverbien: Zeit, Grund, Art und Weise, Ort.
ZGAO ordena varios adverbios: tiempo, razón, modo, lugar.
🏢Morgen wegen der Arbeit vorsichtig im Büro bleibe ich länger.
Mañana, por el trabajo, con cuidado en la oficina, me quedo más tiempo. 🏢

Fokus

Ein Adverb kann an den Satzanfang rücken, um es zu betonen. Dann steht das finite Verb weiterhin an zweiter Stelle, und das Subjekt kann hinter das Verb rücken. Die Stellung verändert den Informationsfokus im Satz.

Un adverbio puede colocarse al inicio de la oración para enfatizarlo. Entonces el verbo finito continúa en la segunda posición, y el sujeto puede quedar detrás del verbo. La posición cambia el foco de información en la oración.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Ein Adverb am Satzanfang wird betont und zieht das Verb auf die zweite Position.
Un adverbio al inicio de la oración se enfatiza y coloca el verbo en la segunda posición.
🔮Wahrscheinlich kommt er später.
Probablemente llega más tarde. 🔮
Der ganze Adverbialausdruck kann für Fokus vorn stehen.
La expresión adverbial completa puede ir al frente para el foco.
🎯Aus diesem Grund bleibe ich heute zu Hause.
Por eso me quedo hoy en casa. 🎯
Das Subjekt kann hinter das Verb rücken, wenn das Adverb vorn steht.
El sujeto puede ir detrás del verbo si el adverbio va al inicio.
⏳Oft habe ich keine Zeit.
A menudo no tengo tiempo. ⏳

Satzadverbien

Satzadverbien beziehen sich auf den ganzen Satz und drücken Haltung, Wahrscheinlichkeit oder logische Verbindung aus. Sie stehen besonders häufig am Anfang oder im frühen Mittelfeld.

Los adverbios de oración se refieren a toda la oración y expresan actitud, probabilidad o conexión lógica. Se sitúan con mayor frecuencia al inicio o en el medio temprano.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🤔vielleicht
tal vez 🤔
Dieses Adverb drückt Unsicherheit oder Möglichkeit für den ganzen Satz aus.
Este adverbio expresa incertidumbre o posibilidad para toda la oración.
🤔Vielleicht regnet es morgen.
Tal vez llueva mañana. 🤔
🔮wahrscheinlich
probablemente 🔮
Dieses Adverb drückt eine hohe Wahrscheinlichkeit für den ganzen Satz aus.
Este adverbio expresa una alta probabilidad para toda la oración.
🔮Wahrscheinlich bleibt er zu Hause.
Probablemente se queda en casa. 🔮
⚖️allerdings
sin embargo ⚖️
Dieses Adverb stellt eine Einschränkung oder Korrektur für den ganzen Satz her.
Este adverbio establece una restricción o corrección para toda la oración.
⚖️Allerdings habe ich morgen keine Zeit.
Sin embargo mañana no tengo tiempo. ⚖️
🚦trotzdem
aun así 🚦
Dieses Adverb drückt einen Gegensatz für den ganzen Satz aus.
Este adverbio expresa un contraste para toda la oración.
🚦Trotzdem gehe ich spazieren.
Aun así voy a dar un paseo. 🚦

Modaladverbien

Modaladverbien ändern die Bedeutung oder Bewertung einer Aussage, oft im Mittelfeld. Sie können Höflichkeit, Bewertung oder Einstellung markieren. Ihre Platzierung kann den Ton des Satzes verändern.

Los adverbios modales modifican el significado o la valoración de una afirmación, a menudo en el campo medio. Pueden marcar cortesía, valoración o actitud. Su colocación puede cambiar el tono de la oración.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
🪶wohl
bien 🪶
Dieses Adverb signalisiert Vermutung oder milde Annahme.
Este adverbio indica suposición o conjetura suave.
🪶Er wird wohl später kommen.
Él probablemente llegará más tarde. 🪶
🎈einfach
simple 🎈
Dieses Adverb verstärkt eine Bewertung oder drückt Leichtigkeit aus.
Este adverbio enfatiza una valoración o expresa ligereza.
🎈Du kannst einfach anrufen.
Puedes simplemente llamar. 🎈
😊gerne
con gusto 😊
Dieses Adverb drückt Bereitschaft oder Vorliebe aus.
Este adverbio expresa disposición o preferencia.
😊Ich helfe dir gerne.
Puedo ayudarte con gusto. 😊
🌫️kaum
apenas 🌫️
Dieses Adverb drückt eine geringe Wahrscheinlichkeit oder einen geringen Grad aus.
Este adverbio expresa una baja probabilidad o un grado bajo.
🌫️Sie hat kaum Zeit.
Ella tiene apenas tiempo. 🌫️

Adverbiale Bestimmungen

Adverbiale Bestimmungen können aus einem Adverb, einer Präpositionalphrase oder einem Nebensatz bestehen. Auch längere Adverbialausdrücke folgen meist der Mittelfeldstellung, wenn sie kurz sind. Bei langen Ausdrücken wird häufig Vorfeld oder Nachfeld genutzt.

Las determinaciones adverbiales pueden consistir en un adverbio, una frase preposicional o una oración subordinada. También expresiones adverbiales más largas suelen seguir la posición en el campo medio; para expresiones largas, a menudo se utiliza el Vorfeld o Nachfeld.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Kurze Adverbialen stehen oft im Mittelfeld.
Adverbiales cortos suelen situarse a menudo en el campo medio.
🏠Ich bleibe heute hier.
Hoy me quedo aquí. 🏠
Längere Adverbialen können ins Vorfeld rücken.
Adverbiales más largas pueden moverse al Vorfeld.
🌧️Wegen des starken Regens bleibe ich zu Hause.
Debido a la fuerte lluvia, me quedo en casa. 🌧️
Nebensätze stehen typischerweise am Satzende.
Las oraciones subordinadas suelen situarse al final de la oración.
☔Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.
Me quedo en casa porque llueve. ☔

Nebenwirkungen der Stellung

Die Stellung eines Adverbs kann entscheiden, worauf es sich bezieht. Im Mittelfeld bezieht es sich oft auf das Verb oder die Aussage. Im Vorfeld kann es als Fokus für den ganzen Satz gelesen werden.

La posición de un adverbio puede decidir a qué se refiere. En el campo medio suele referirse al verbo o a la declaración. En el Vorfeld puede leerse como foco para toda la oración.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Im Mittelfeld bezieht sich das Adverb häufig auf das Verb.
En el campo medio, el adverbio a menudo se refiere al verbo.
🤝Sie hat ehrlich geantwortet.
Ella respondió con sinceridad. 🤝
Im Vorfeld kann das Adverb den ganzen Satz fokussieren.
En el Vorfeld, el adverbio puede enfocar toda la oración.
🤝Ehrlich hat sie geantwortet.
Con sinceridad, ella respondió. 🤝
Die Stellung kann die Lesart zwischen Satzadverbial und Modaladverbial beeinflussen.
La posición puede influir en la lectura entre adverbio de oración y adverbio modal.
🤔Vielleicht hat sie den Termin vergessen.
Quizás ella olvidó la cita. 🤔

Kurzfassung

Adverbien stehen im Deutschen typischerweise im Mittelfeld, besonders zwischen Subjekt und Objekten. Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien ist meist Zeit, Grund, Art und Weise, Ort. Fokus entsteht oft durch Vorfeldstellung, das finite Verb bleibt an zweiter Stelle. Satzadverbien und Modaladverbien wirken durch ihre Platzierung auf Bedeutung und Ton.

Los adverbios en alemán típicamente se sitúan en el campo medio, especialmente entre el sujeto y los objetos. El orden cuando hay varios adverbios suele ser: tiempo, razón, modo y lugar. El foco suele surgir por la colocación en Vorfeld; el verbo finito permanece en la segunda posición. Los adverbios de oración y los adverbios modales influyen en el significado y el tono por su posición.