Augmentatifs
Ce module couvre la formation des augmentatifs des noms en français, expliquant quand et comment rendre un nom plus grand ou plus intense. Parfait pour enrichir votre vocabulaire et nuancer vos descriptions.
Définition
Un augmentatif est une forme d’un nom qui indique une taille grande, une intensité élevée ou parfois une valeur expressive. En français, il s’appuie souvent sur des suffixes comme -on, -onne, -aud, -arde, -as et -âtre. L’augmentatif peut être neutre ou prendre une nuance d’insistance, d’ironie ou de jugement selon le contexte.
An augmentative is a form of a noun that indicates a large size, a high level of intensity, or sometimes an expressive value. In French, it often relies on suffixes such as -on, -onne, -aud, -arde, -as and -âtre. The augmentative can be neutral or take on a nuance of insistence, irony, or judgment depending on the context.
Suffixe -on
Le suffixe -on forme un augmentatif fréquent pour des noms masculins, surtout dans l’oral et le français familier. Il marque souvent la grosseur ou le côté impressionnant, parfois avec une nuance affective ou moqueuse selon le ton. Certains dérivés en -on sont lexicalisés et s’emploient comme des mots à part entière.
The -on suffix forms a common augmentative for masculine nouns, especially in speech and in informal French. It often marks largeness or the impressive side, sometimes with an affective or mocking nuance depending on the tone. Some -on derivatives are lexicalized and are used as standalone words.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
| the balloon 🎈 | Un objet plus grand ou gonflé, par rapport à balle. | An object larger or inflated, compared to a ball. | I bought a balloon for the garden. 🎈 | ||
| the baton 🪵 | Un morceau de bois de taille notable, plus grand ou plus épais qu’une baguette. | A piece of wood of notable size, larger or thicker than a wand. | He is holding a walking stick. 🪵 | ||
| the fish 🐟 | Un augmentatif ancien de pois, devenu un nom autonome; ici par analogie, il peut servir d’exemple morphologique. | An old augmentative of pois, now an autonomous noun; here by analogy, it can serve as a morphological example. | The fish jumps in the water. 🐟 |
Suffixe -onne
Le suffixe -onne est le féminin correspondant de -on pour certains mots, surtout quand le genre doit s’accorder. Il apparaît aussi dans des formes lexicalisées où la terminaison fait partie du mot. La valeur augmentative reste liée à la taille ou à la force, avec possible nuance expressive.
The -onne suffix is the feminine counterpart of -on for certain words, especially when gender must agree. It also appears in lexicalized forms where the ending is part of the word. The augmentative value remains tied to size or strength, with possible expressive nuance.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
| the ballonne 🎈 | Une balle de grande taille, forme régionale ou familière pour gros ballon. | A large ball, regional or familiar form for a big balloon. | The ballonne rolls under the table. 🎈 | ||
| the bâtonne 🪵 | Une grande baguette ou un grand bâton, sens possible par formation régulière, peu usuelle mais compréhensible. | A large baguette or a large stick, sense possible by regular formation, uncommon but understandable. | The bâtonne is too heavy for me. 🪵 |
Suffixe -aud
Le suffixe -aud forme des augmentatifs avec une idée de gros, de fort ou de massif, souvent avec une pointe de jugement. Il apparaît dans des mots courants où il exprime la grandeur ou la rudesse. Selon le contexte, la terminaison peut sonner expressive ou un peu péjorative.
The -aud suffix forms augmentatives with an idea of largeness, strength, or massiveness, often with a hint of judgment. It appears in common words where it expresses grandeur or ruggedness. Depending on the context, the ending can sound expressive or somewhat pejorative.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
| the casaud 🏡 | Un grand bâtiment ou une grosse maison, surtout dans certaines régions. | A large building or a big house, especially in certain regions. | That old casaud is at the end of the path. 🏡 | ||
| the bouchaud 🐏 | Un gros bélier ou un animal massif, régional ou ancien. | A big ram or a massive animal, regional or old. | Here is a bouchaud in the meadow. 🐏 |
Suffixe -arde
Le suffixe -arde peut former un augmentatif avec une idée de grosseur, de puissance ou de caractère marqué. Il est fréquent dans des mots où l’intensité ou la taille deviennent la propriété centrale. La terminaison -arde peut aussi évoquer une valeur un peu brute ou appuyée.
The -arde suffix can form an augmentative with an idea of largeness, power, or strong character. It is common in words where intensity or size becomes the central property. The ending -arde can also evoke a somewhat crude or emphatic value.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
| the grillade 🍖 | Une pièce à griller de bonne taille, ou un repas avec de grandes parts, par extension du sens. | A piece to grill of good size, or a meal with large portions, by extension of meaning. | We are preparing a grillade tonight. 🍖 | ||
| the coularde 🥚 | Un gros œuf ou une grosse poule, sens régional ou spécialisé. | A large egg or a large hen, regional or specialized meaning. | The coularde laid an egg this morning. 🥚 |
Suffixe -as
Le suffixe -as donne un augmentatif avec une idée de grosseur ou d’intensité, souvent avec une coloration familière ou péjorative. Il s’emploie surtout dans des mots où la taille impressionne ou dépasse la norme attendue. L’effet peut être neutre ou souligner l’excès.
The -as suffix gives an augmentative with an idea of largeness or intensity, often with a familiar or pejorative coloring. It is used mainly in words where size impresses or exceeds the expected norm. The effect can be neutral or emphasize excess.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
| the sagouas 🦧 | Un individu massif ou grossier, avec une nuance familière et souvent critique. | An individual massive or crude, with a familiar and often critical nuance. | This sagouas makes a lot of noise. 🦧 | ||
| the pataras 🧳 | Un gros paquet ou un objet encombrant, sens familier ou régional. | A big package or a bulky object, familiar or regional sense. | I’m carrying a huge pataras. 🧳 |
Suffixe -âtre
Le suffixe -âtre peut créer des augmentatifs avec une idée de grosseur ou d’épaisseur, mais il est aussi connu pour former des adjectifs de nuance. En nominal, la forme marquée en -âtre garde souvent une teinte expressive, parfois un peu dépréciative. L’usage reste plus rare et contextuel que les autres suffixes.
The -âtre suffix can create augmentatives with an idea of size or thickness, but it is also known for forming adjectives of nuance. In nominal form, the -âtre form often retains an expressive tint, sometimes somewhat depreciative. Its usage remains rarer and more contextual than the other suffixes.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
| the murâtre 🧱 | Un mur de grande taille ou de grosse épaisseur, avec une touche expressive. | A wall of large size or thickness, with an expressive touch. | The murâtre blocks the light. 🧱 | ||
| the flaquâtre 💧 | Une flaque très large ou très épaisse, avec une nuance appuyée. | A very large or very thick puddle, with a strong nuance. | I jumped into the large puddle on the path. 💧 |
Lexiques fixes
Certains mots semblent augmentatifs par leur forme mais fonctionnent comme des noms usuels du lexique. Leur sens est stable et ne dépend plus d’une opposition directe avec un diminutif. Les reconnaître aide à éviter de surinterpréter la morphologie dans ces cas.
Certain words seem augmentative in form but function as ordinary nouns in the lexicon. Their meaning is stable and no longer depends on a contrast with a diminutive. Recognizing them helps avoid overinterpreting morphology in these cases.
Word/Phrase | 🇬🇧 English Word/Phrase | Definition | 🇬🇧 English Definition | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|---|---|
| the truck 🚚 | Un véhicule de grande taille pour transporter des charges. | A large vehicle for transporting loads. | The truck arrives in front of the school. 🚚 | ||
| the marron 🌰 | Le fruit du châtaignier ou une couleur, sans valeur augmentative productive. | The chestnut fruit or a color, without productive augmentative meaning. | I’m eating a marron for dessert. 🌰 | ||
| the cannon 🧨 | Une pièce d’artillerie de grande taille, sens stable du nom. | A piece of artillery of large size, stable sense of the noun. | The cannon booms in the distance. 🧨 |
Contexte et ton
L’augmentatif change d’effet selon le contexte et l’intonation : il peut être descriptif, affectueux, ironique ou péjoratif. En français familier, un augmentatif peut renforcer l’expressivité plutôt que la taille réelle. L’accord du nom et de l’article reste obligatoire, même avec une forme augmentative.
The augmentative changes its effect according to context and intonation: it can be descriptive, affectionate, ironic, or pejorative. In colloquial French, an augmentative can reinforce expressivity more than actual size. The agreement of the noun and the article remains mandatory, even with an augmentative form.
Rule | 🇬🇧 English Rule | Example | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Un augmentatif peut être neutre ou expressif selon le contexte. | An augmentative can be neutral or expressive depending on the context. | What a stick he found! 😮 | |
L’article s’accorde avec le genre du nom augmentatif. | The article agrees with the gender of the augmentative noun. | This ballonne is too big. 🎈 | |
En français familier, un augmentatif peut marquer l’insistance plus que la mesure. | In French colloquial, an augmentative can mark insistence more than measurement. | He brought back an incredible pataras. 😅 |
Résumé pratique
En français, les augmentatifs courants se forment surtout avec -on, -onne, -aud, -arde, -as et parfois -âtre. Leur sens combine taille, intensité et coloration expressive selon le mot et la situation. Maîtriser quelques formes typiques suffit pour comprendre et utiliser l’augmentatif dans la plupart des dialogues.
In French, common augmentatives are formed mainly with -on, -onne, -aud, -arde, -as and sometimes -âtre. Their meaning combines size, intensity, and expressive coloring depending on the word and situation. Mastering a few typical forms is enough to understand and use the augmentative in most dialogues.