🤔

Penser vs croire Penser vs croire

Module sur la différence entre 'penser' et 'croire' en français. Explorez comment ces verbes s'utilisent dans diverses situations et leur nuance.

Sens de « penser »

« Penser » exprime une opinion ou un raisonnement. On l’utilise souvent quand on explique son point de vue ou une idée qui reste ouverte à la discussion.

"To think" expresses an opinion or reasoning. It is often used when explaining one's point of view or an idea that remains open to discussion.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
penser
think
Je formule une opinion ou une idée.
I express an opinion or an idea.
🎬Je pense que ce film est intéressant.
I think this film is interesting. 🎬

Sens de « croire »

« Croire » exprime une conviction ou une confiance dans la vérité de quelque chose. On l’utilise souvent quand on se sent sûr, même sans preuve complète.

"To believe" expresses a conviction or confidence in the truth of something. It is often used when you feel sure, even without complete proof.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
croire
believe
J’affirme une conviction ou une confiance.
I assert a conviction or confidence.
😊Je crois que ce film va me plaire.
I think this film will please me. 😊

Nuance principale

« Penser » laisse la porte ouverte au doute et au débat. « Croire » marque une certitude personnelle ou une forte confiance, même si on ne peut pas démontrer.

"Think" leaves room for doubt and debate. "Believe" marks a personal certainty or strong confidence, even if it cannot be demonstrated.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
J’utilise « penser » pour une opinion raisonnée et discutable.
I use 'think' for a reasoned and debatable opinion.
🤔Je pense qu’il a raison.
I think he is right. 🤔
J’utilise « croire » pour une conviction plus affirmée.
I use 'believe' for a more strongly held conviction.
👍Je crois qu’il a raison.
I believe he is right. 👍

Preuve et raisonnement

Avec « penser », on s’appuie souvent sur des arguments, des faits ou une analyse. Avec « croire », on s’appuie souvent sur la confiance, l’intuition ou l’habitude.

With 'think', you often rely on arguments, facts or analysis. With 'believe', you often rely on trust, intuition or habit.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Je dis « penser » si je peux expliquer mon raisonnement.
I say 'think' when I can explain my reasoning.
☁️Je pense qu’il va pleuvoir parce que le ciel est gris.
I think it will rain because the sky is gray. ☁️
Je dis « croire » si je parle d’une confiance personnelle sans tout justifier.
I say 'believe' when I'm talking about personal confidence without fully justifying it.
🌧️Je crois qu’il va pleuvoir.
I believe it will rain. 🌧️

Contexte de discussion

Dans un débat ou une discussion, « penser » invite l’autre à répondre ou à argumenter. « Croire » peut fermer un peu la discussion, car c’est présenté comme une conviction personnelle.

In a debate or discussion, 'think' invites the other person to respond or argue. 'Believe' may close the discussion somewhat, as it is presented as a personal conviction.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
Je dis « penser » pour partager une idée ouverte à la discussion.
I say 'think' to share an idea open to discussion.
🕗Je pense que nous devrions commencer plus tôt.
I think we should start earlier. 🕗
Je dis « croire » pour exprimer ce que je tiens pour vrai.
I say 'believe' to express what I hold to be true.
✅Je crois que nous faisons le bon choix.
I believe we are making the right choice. ✅

Croyance et foi

« Croire » s’utilise aussi pour parler de foi, de croyances personnelles ou de confiance en quelqu’un. Dans ces cas, « penser » ne convient pas.

"Believe" is also used to talk about faith, personal beliefs, or trust in someone. In these cases, 'think' is not appropriate.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
croire en
believe in
J’exprime de la confiance ou de la foi.
I express trust or faith.
✨Je crois en toi.
I believe in you. ✨
croire à
believe in
J’exprime que je tiens quelque chose pour vrai ou possible.
I express that I hold something to be true or possible.
👻Je crois aux fantômes.
I believe in ghosts. 👻

Subjonctif après « penser »

Avec « penser », on met rarement le subjonctif à l’affirmative parce qu’on présente l’idée comme probable. Le subjonctif apparaît surtout à la forme négative ou interrogative.

With 'think', we rarely use the subjunctive in the affirmative because the idea is presented as probable. The subjunctive appears mainly in the negative or interrogative form.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
À l’affirmative, « penser que » prend l’indicatif.
In the affirmative, 'think that' takes the indicative.
📅Je pense qu’il vient demain.
I think he is coming tomorrow. 📅
À la négation, « penser que » peut prendre le subjonctif.
In negation, 'think that' may take the subjunctive.
🚫Je ne pense pas qu’il vienne demain.
I don't think he will come tomorrow. 🚫

Subjonctif après « croire »

Avec « croire », l’affirmative prend normalement l’indicatif, car on présente la chose comme vraie. La négation et certaines questions peuvent appeler le subjonctif.

With 'believe', the affirmative normally takes the indicative, because the thing is presented as true. Negation and certain questions may call for the subjunctive.

Rule
🇬🇧 English
Rule
Example
🇬🇧 English
Example
À l’affirmative, « croire que » prend l’indicatif.
In the affirmative, 'believe that' takes the indicative.
✔️Je crois qu’il a compris.
I believe he understood. ✔️
À la négation, « croire que » peut prendre le subjonctif.
In negation, 'believe that' may take the subjunctive.
❓Je ne crois pas qu’il ait compris.
I do not believe that he understood. ❓

Résumé contrastif

« Penser » correspond à une opinion argumentée et ouverte. « Croire » correspond à une conviction plus personnelle et à la confiance, y compris dans « croire en ».

"Think" corresponds to an open, arguable opinion. "Believe" corresponds to a more personal conviction and to confidence, including in 'believe in'.

Word/Phrase
🇬🇧 English
Word/Phrase
Definition
🇬🇧 English
Definition
Example
🇬🇧 English
Example
penser
think
J’exprime une opinion ouverte au débat.
I express an opinion open to discussion.
💡Je pense que c’est une bonne idée.
I think this is a good idea. 💡
croire
believe
J’exprime une conviction ou une confiance.
I express a conviction or confidence.
🙌Je crois que c’est une bonne idée.
I believe this is a good idea. 🙌