Entdecken Sie, wie korrelative Konjunktionen Sätze sinnvoll verbinden. Lernen Sie Beispiele, Regeln und Übungen für klare, flüssige Texte.

Discover how correlative conjunctions connect sentences meaningfully. Learn examples, rules and exercises for clear, fluent texts.

🇩🇪Deutsch🇬🇧English

Korrelationale Konjunktionen bestehen aus zwei zusammengehörigen Teilen, die Elemente paarweise verbinden. Sie ordnen Wörter, Wortgruppen, Verben oder ganze Nebensätze in eine gemeinsame logische Beziehung ein und erscheinen oft mit fester Bedeutung. Für die allgemeine Einordnung von Konjunktionen hilft der Überblick zu Konjunktionen.

Correlative conjunctions consist of two related parts that connect elements in pairs. They assign words, phrases, verbs, or whole subordinate clauses to a common logical relation and often appear with fixed meaning. For the general classification of conjunctions, see the overview Conjunctions.

Zu den typischen Paaren gehören sowohl...als auch, weder...noch, entweder...oder und nicht nur...sondern auch. Diese Verbindungen können gleichartige Satzglieder verbinden und zeigen je nach Paar Zustimmung, Ausschluss, Wahl oder Ergänzung an. Regionale und stilistische Varianten wie sowohl...wie auch kommen ebenfalls vor.

Typical pairs include both...as well as, neither...nor, either...or, and not only...but also. These connectors can join like sentence elements and indicate, depending on the pair, agreement, exclusion, choice or addition. Regional and stylistic variants such as both...as well as also occur.

IdeeIdeaBeispielExample
🟦sowohl...als auch verbindet zwei gleichwertige Elemente.both...as well as connects two equal elements.🟦Sie ist sowohl klug als auch zuverlässig.She is both clever and reliable.
🚫weder...noch verneint beide Elemente.Neither...nor negates both elements.🚫Weder der Plan noch die Zeit stimmt.Neither the plan nor the time is right.
🔀entweder...oder stellt eine Wahl zwischen zwei Möglichkeiten dar.either...or presents a choice between two options.🔀Entweder nimmst du den Zug oder du bleibst hier.Either you take the train or you stay here.
✨nicht nur...sondern auch hebt den zweiten Teil besonders hervor.Not only...but also highlights the second part particularly.✨Er spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Spanisch.He speaks not only German, but also Spanish.
🌍sowohl...wie auch ist eine regionale Variante mit gleicher Funktion.both...as well as is a regional variant with the same function.🌍Sowohl der Text wie auch die Tabelle sind klar.Both the text and the table are clear.

Korrelationale Konjunktionen verbinden Substantive, Phrasen, Verben oder ganze Nebensätze. Bei Nebensätzen bleibt die Hauptsatzordnung im übergeordneten Satz erhalten, während der abhängige Satz die übliche Verbendstellung zeigt. Für die Satzverknüpfung mit Nebensätzen ist auch der Blick auf Unterordnende Konjunktionen hilfreich.

Correlative conjunctions connect nouns, phrases, verbs or entire subordinate clauses. In subordinate clauses, the main clause order remains in the overarching sentence, while the dependent clause shows the usual verb-final position. For linking sentences with subordinate clauses, consulting Subordinating Conjunctions is also helpful.

IdeeIdeaBeispielExample
📚Zwei Substantive können miteinander verbunden werden.Two nouns can be connected to each other.📚Sowohl Anna als auch Ben kommen.Both Anna and Ben are coming.
🧩Zwei Phrasen können gemeinsam auftreten.Two phrases can occur together.🧩Er arbeitet weder im Büro noch zu Hause.He works neither in the office nor at home.
🏃Zwei Verben können als Paar verbunden werden.Two verbs can be connected as a pair.🏃Sie will entweder bleiben oder gehen.She wants either to stay or to go.
🗣️Ganze Nebensätze können korrelativ verbunden werden.Whole subordinate clauses can be correlated.🗣️Nicht nur weil es regnet, sondern auch weil es kalt ist, bleibt er zu Hause.Not only because it is raining, but also because it is cold, he stays at home.

Die Stellung der beiden Teile variiert je nach Paar, aber die Verbstellung bleibt meist regelgerecht. In Hauptsätzen steht das konjugierte Verb nach der deutschen Satzklammer und im Nebensatz an der Satzendeposition. Bei verbindenden Nebensätzen gilt deshalb die normale Nebensatzordnung mit Kommas nach der einschiebenden Struktur.

The order of the two parts varies by pair, but the verb order generally remains rule-compliant. In main clauses, the conjugated verb sits after the German sentence bracket, and in subordinate clauses at the end position. For linking subordinate clauses, the normal subordinate clause order applies with commas after the introductory structure.

IdeeIdeaBeispielExample
📍Der erste Teil kann vor dem ersten Satzglied stehen.The first part can stand before the first sentence element.📍Sowohl die Lehrerin als auch die Lernenden warten.Both the teacher and the learners are waiting.
📌Der zweite Teil folgt oft direkt vor dem entsprechenden Element.The second part often follows directly before the corresponding element.📌Die Lehrerin spricht sowohl klar als auch langsam.The teacher speaks both clearly and slowly.
✂️Die Verbstellung im Satz bleibt grundsätzlich erhalten.The verb order in the sentence remains essentially intact.✂️Weder kommt er heute noch ruft er an.Neither does he come today, nor does he call.
🧷Nebensätze mit korrelativen Verbindungen behalten die Nebensatzstellung.Subordinate clauses with correlative connections retain the subordinate clause order.🧷Nicht nur weil er müde ist, sondern auch weil er krank ist, bleibt er zu Hause.Not only because he is tired, but also because he is sick, he stays at home.

Wenn zwei Subjekte verbunden werden, steht häufig ein Verb im Plural. In manchen Fällen bestimmt jedoch die nähere Bezugsgröße die Form, sodass die Kongruenz näher am letzten oder wichtigsten Subjekt ausgerichtet ist. Das ist besonders bei zusammengesetzten Subjekten und längeren Verbindungen im Satz spürbar.

When two subjects are joined, the verb is often in the plural. In some cases, however, the nearer reference may determine the form, so the agreement aligns closer to the last or most important subject. This is especially noticeable with compound subjects and longer connections in the sentence.

IdeeIdeaBeispielExample
👥Zwei Subjekte führen meist zu einem Pluralverb.Two subjects usually lead to a plural verb.👥Sowohl der Chef als auch die Mitarbeiter sind informiert.Both the boss and the employees are informed.
🎯Die Nähe kann in Einzelfällen eine Singularform begünstigen.Proximity can favor a singular form in individual cases.🎯Nicht nur der Plan, sondern auch die Umsetzung ist wichtig.Not only the plan, but also the implementation is important.
🔗Die Verbform richtet sich nach dem grammatischen Bezug im Satz.The verb form depends on the grammatical reference in the sentence.🔗Entweder der Antrag oder die Fristen sind entscheidend.Either the application or the deadlines are decisive.

Nicht nur...sondern auch verbindet zwei Aussagen, wobei der zweite Teil oft zusätzliche Betonung trägt. Der erste Teil kann eine Erwartung öffnen, die durch den zweiten Teil erweitert wird. Im Satzkontext steht häufig bereits eine verneinende oder einschränkende Umgebung, damit die Hervorhebung klar wirkt.

Not only... but also connects two propositions, with the second part often bearing additional emphasis. The first part can introduce an addition that is expanded by the second part. In sentence contexts, there is often already a negating or restricting environment so that the emphasis is clear.

IdeeIdeaBeispielExample
🎤Der zweite Teil trägt oft die stärkere Betonung.The second part often carries the stronger emphasis.🎤Sie beherrscht nicht nur Grammatik, sondern auch Stil.She masters not only grammar, but also style.
📣Der erste Teil eröffnet eine Ergänzung mit Steigerung.The first part opens an addition with escalation.📣Nicht nur der Inhalt, sondern auch die Form überzeugt.Not only the content, but also the form convinces.
🧭Der Satzkontext kann eine vorherige Negation vorbereiten.The sentence context can prepare a preceding negation.🧭Er ist nicht nur pünktlich, sondern auch sehr genau.He is not only punctual, but also very precise.

Je...desto bildet ein spezielles korrelatives Paar für Steigerungen und zeigt eine proportionale Beziehung. Der erste Teil nennt eine Bedingung oder ein Ausmaß, der zweite Teil nennt die dazu passende Folge oder Gegenstufe. Diese Struktur gehört funktional zu den logischen Verknüpfungen und ist für Logische Konnektoren besonders wichtig.

The more ... the more forms a specific correlative pair for intensification and shows a proportional relationship. The first part states a condition or extent, the second part states the corresponding consequence or opposite. This structure functionally belongs to logical connectors and is particularly important for Logical Connectors.

IdeeIdeaBeispielExample
📈Je ausdrücklicher ein Merkmal wird, desto stärker fällt die Folge aus.The more explicit a feature becomes, the stronger the result.📈Je schneller du lernst, desto sicherer sprichst du.The more quickly you learn, the more confidently you speak.
⚖️Die Beziehung ist proportional und vergleichend.The relationship is proportional and comparative.⚖️Je mehr er liest, desto mehr versteht er.The more he reads, the more he understands.
🔄Beide Teile gehören semantisch zusammen.Both parts semantically belong together.🔄Je ruhiger die Klasse ist, desto besser arbeitet sie.The calmer the class is, the better it works.

Einige korrelative Paare wirken eher schriftsprachlich, andere sind auch im gesprochenen Deutsch sehr häufig. Im alltäglichen Gebrauch werden zweite Teile gelegentlich verkürzt oder die Wortfolge leicht verändert, ohne dass die Grundfunktion verloren geht. Für die genaue Verbindung von Neben- und Hauptsatz ist der Vergleich mit Nebenordnende Konjunktionen besonders nützlich.

Some correlative pairs appear more formal in written language, while others are very common in spoken German as well. In everyday use, the second parts are occasionally shortened or the word order is slightly altered, without losing the core function. For the precise connection of subordinate and main clauses, the comparison with Coordinating Conjunctions is particularly useful.

RegionRegionWort oder PhraseWord or PhraseRegionale DefinitionRegional DefinitionBeispielExample
📖SchriftdeutschFormal German✨nicht nur...sondern auchnot only...but alsoDiese Verbindung wirkt besonders klar und formell.This connection appears particularly clear and formal.📖Nicht nur die Aussage, sondern auch die Struktur ist präzise.Not only the statement, but also the structure is precise.
🗣️AlltagsspracheEveryday language✨zweite Hälftesecond halfDie zweite Hälfte kann im gesprochenen Deutsch verkürzt erscheinen.The second half may appear shortened in spoken German.🗣️Er ist nicht nur klug, sondern auch nett.He is not only clever, but also nice.
🌍RegionenRegions✨sowohl...wie auchboth...as well asDiese Variante kommt regional vor und erfüllt dieselbe Funktion.This variant occurs regionally and fulfills the same function.🌍Sowohl der Text wie auch der Stil sind gelungen.Both the text and the style are successful.

Korrelationale Konjunktionen machen Beziehungen zwischen Satzteilen sichtbar und helfen dabei, Gleichheit, Auswahl, Ausschluss oder Steigerung präzise auszudrücken. Wer ihre Paare erkennt, kann Wortstellung und Kongruenz sicher kontrollieren und die Verbindung von Satzgliedern, Verben und Nebensätzen passend gestalten. Damit schließen sie direkt an die Systematik der Konjunktionen an und erweitern sie um feste Paarbeziehungen.

Correlative conjunctions make relationships between parts of a sentence visible and help to express equality, selection, exclusion or intensification precisely. Those who recognize their pairs can reliably control word order and agreement and shape the connection of sentence elements, verbs and subordinate clauses appropriately. In this way, they directly connect to the systematics of conjunctions and extend it with fixed pair relationships.

Go Loco

Everything under the Sun you need to learn a language!

All content was written by our AI and may contain a few mistakes.

Last updated: Wed May 13, 2026, 7:49 AM