Variétés régionales
Découvrez les variétés régionales en français et apprenez à reconnaître les différences de vocabulaire, de prononciation et d’usage.
Le français est parlé dans plusieurs grandes zones: la France, la Belgique, la Suisse, le Québec et d’autres régions du Canada, ainsi que plusieurs pays d’Afrique. Il existe aussi des usages régionaux à l’intérieur d’un même pays. Le français standard sert souvent de référence commune, mais les mots et la prononciation peuvent varier selon le lieu.
Certains mots de la vie quotidienne changent selon la région. Ces formes ne sont pas toujours des erreurs: elles peuvent être normales localement. Selon le contexte, on choisit un mot plus local ou un mot plus standard.
| Région | Mot ou expression | Définition régionale | |
|---|---|---|---|
| Ce mot signifie soixante-dix et il est courant en Belgique. | |||
| Ce mot signifie quatre-vingt-dix et il est courant dans une grande partie de la Suisse romande. | |||
| Ce mot signifie voiture dans l’usage courant au Québec. | |||
| Cette expression désigne une viennoiserie au chocolat dans une grande partie de la France. | |||
| Cette expression désigne la même viennoiserie dans une partie du sud-ouest de la France. |
La prononciation du français change aussi selon les régions. Certaines différences sont très visibles, mais d’autres sont faibles. Une prononciation régionale n’empêche pas toujours la compréhension, surtout quand le contexte est clair.
| Mot | Notation | Description | |
|---|---|---|---|
| brin | Dans plusieurs régions, ce mot se prononce comme brun, mais dans d’autres régions une différence reste audible. | ||
| paːt | Dans certaines régions, la voyelle peut être plus longue ou plus ouverte que dans d’autres. | ||
| tsy | Au Québec, ce mot peut commencer par un son plus affriqué devant certaines voyelles. |
Un usage régional n’est pas exactement la même chose qu’un usage familier. Un mot peut être régional et correct dans sa région, mais moins attendu ailleurs. Les frontières entre français standard, usage régional et langue familière ne sont pas toujours nettes.
| Règle | |
|---|---|
| Un mot régional peut être normal dans une région et paraître inhabituel dans une autre. | |
| Le français standard sert souvent de forme commune entre personnes de régions différentes. | |
| Un usage local n’est pas automatiquement une faute , car il peut avoir une vraie tradition régionale. |
Le français standard est utile pour communiquer avec un grand nombre de personnes. Les variétés régionales montrent l’histoire, la culture et les habitudes locales. Vous pouvez maintenant reconnaître quelques grandes zones du français, quelques mots régionaux fréquents et quelques différences simples de prononciation.