🎯

宾语代词

本模块专注于中文宾语代词的用法,包括“我”、“你”、“他”等的使用规则。通过学习,你将能正确使用宾语代词构建句子。

代词概念

代词可以代替人或事物,在句子中指代已经提到或明确的人或物。中文常用的人称代词包括“我”、“你”、“他”、“她”、“它”、“我们”、“你们”、“他们”、“她们”、“它们”。本模块关注这些代词作为宾语时的用法。

Los pronombres pueden sustituir a personas o cosas; en la oración se refieren a personas o cosas ya mencionadas o claramente identificadas. En chino, los pronombres personales comunes incluyen 'yo', 'tú', 'él', 'ella', 'ello/eso', 'nosotros', 'vosotros', 'ellos', 'ellas' y 'ellos'. Este módulo se centra en el uso de estos pronombres como objetos.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
Yo
“我”指说话的人。
'Yo' se refiere a la persona que habla.
😊他看见了我。
Él me vio.😊
“你”指听话的人。
'Tú' se refiere a la persona a la que se habla.
🤝我相信你。
Confío en ti.🤝
Él
“他”指谈话中提到的男性或未知性别的人。
'Él' se refiere a un hombre mencionado en la conversación o a una persona de género no especificado.
🎓老师叫他。
El profesor lo llamó.🎓
Ella
“她”指谈话中提到的女性。
'Ella' se refiere a una mujer mencionada en la conversación.
🙋‍♀️我们帮助她。
Nosotros la ayudamos.🙋‍♀️
Eso
“它”指事物或动物。
'Eso' se refiere a objetos o animales.
🐱小猫在找它的妈妈。
El gatito encontró a su mamá.🐱

句子结构

汉语基本句子结构是“主语+谓语+宾语”。宾语代词通常放在动词后面,作为动作的承受者出现。正确的位置是保证表达清楚的关键。

La estructura básica de una oración en chino es 'Sujeto + Verbo + Objeto'. Los pronombres de objeto suelen colocarse tras el verbo, apareciendo como el receptor de la acción. La colocación correcta es clave para que la expresión sea clara.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
宾语代词放在动词后面。
Los pronombres de objeto se colocan después del verbo.
👋我认识你。
Te conozco.👋
一个动词带一个宾语时,宾语代词直接跟在动词后。
Cuando un verbo lleva un objeto, el pronombre de objeto va directamente tras el verbo.
💡他理解我。
Él me entiende.💡

动词与宾语

许多动词需要宾语来完整表达意思。用代词作宾语时,代词直接接在动词后。常见搭配有“看见+他”、“找到+它”、“帮助+你”。

Muchos verbos requieren de un objeto para expresar el sentido completo. Al usar pronombres como objetos, el pronombre se coloca inmediatamente tras el verbo. Combinaciones comunes incluyen 'ver + él', 'encontrar + ello', 'ayudar + tú'.

Word/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
看见
Ver
表示用眼睛看到某人或某物。
Indica ver a alguien o algo con los ojos.
👀我看见她。
Te veo.👀
找到
Encontrar
表示找到某人或某物。
Indica encontrar a alguien o algo.
🔍他们找到它。
Ellos lo encuentran.🔍
帮助
Ayudar
表示给予帮助。
Indica brindar ayuda.
🤗你们帮助我。
Ustedes me ayudan.🤗
相信
Creer
表示信任某人。
Indica confiar en alguien.
🙏我们相信他。
Confiamos en él.🙏

单复数

中文用“们”表示复数,人称代词加“们”指多个人。作宾语时,“我们”、“你们”、“他们”、“她们”位置和用法与单数相同,仍然放在动词后。

En chino, se usa '们' para indicar el plural. Los pronombres personales con '们' se refieren a varias personas. Cuando funcionan como objeto, 'nosotros', 'vosotros', 'ellos' y 'ellas' mantienen la misma posición y uso que en singular, y siguen colocándose tras el verbo.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
“们”构成复数代词,作宾语时放在动词后。
'们' forma pronombres de plural; como objeto, van tras el verbo.
😶老师批评了他们。
El maestro los reprendió.😶
复数代词作宾语时不改变基本结构。
Cuando los pronombres plurales funcionan como objeto, no se altera la estructura básica.
🫂她照顾我们。
Ella cuida de nosotros.🫂

性别与“他”

书面语中“他”指男性,“她”指女性。口语中发音相同,通常根据语境判断指代。无论写“他”还是“她”,作宾语时规则相同,都放在动词后。

En la escritura se distingue entre 'él' y 'ella'; cuando funcionan como objeto, la posición es la misma. En el habla, se pronuncian igual y normalmente la referencia se determina por el contexto. Ya se escriba 'él' o 'ella', las reglas para el objeto son las mismas: van tras el verbo.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
书面语区分“他”和“她”,作宾语时位置相同。
En la escritura se distingue entre 'él' y 'ella'; como objeto, la posición es la misma.
📱我打电话给她。
Le llamé.📱
口语中依靠语境判断指代,句法不变。
En el habla, la referencia se determina por el contexto; la sintaxis no cambia.
🗣️朋友叫他。
Un amigo lo llama.🗣️

事物与“它”

“它”通常指动物或事物,不指人。用“它”作宾语时,和其他代词一样,放在动词后面。动物有时也用名字或类型代替,但用代词时依然遵循同样位置。

'Eso' se refiere a objetos o animales; no se refiere a personas. Cuando actúa como objeto, va tras el verbo, como otros pronombres. A veces a los animales se les nombra o se les especifica por tipo, pero al usar pronombres, se sigue la misma posición.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
“它”指事物或动物,作宾语时放在动词后。
'Eso' se refiere a objetos o animales; cuando funciona como objeto, va tras el verbo.
🧸小孩抱住了它。
El niño lo abrazó.🧸
人通常不用“它”指代,避免指人时使用“它”。
La gente normalmente no usa 'eso' para referirse a personas; evita usar 'eso' al referirse a personas.
🐶我们找到了它。
Lo encontramos.🐶

否定句

否定句中,“不”或“没”一般放在动词前,宾语代词仍然在动词后。否定不会改变宾语代词的位置,只改变动词的肯定或否定。

En oraciones negativas, 'no' o 'no haber' se coloca normalmente delante del verbo, pero el pronombre de objeto permanece tras el verbo. La negación no cambia la posición del pronombre de objeto; solo cambia la forma afirmativa o negativa del verbo.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
否定标记放在动词前,宾语代词仍在动词后。
La marca de negación se coloca antes del verbo, el pronombre de objeto sigue tras el verbo.
🙈我不认识你。
No te conozco.🙈
“没”否定过去或完成,宾语代词位置不变。
'没' niega acciones pasadas o de completitud; la posición del pronombre de objeto no cambia.
😕他没看见我。
Él no me vio.😕

疑问句

带宾语代词的疑问句保留“主语+谓语+宾语”顺序。可以用句末的“吗”形成一般疑问句,宾语代词仍然在动词后。“谁”作宾语时是另一个结构,本模块聚焦代词本身。

Las preguntas con pronombres de objeto conservan la estructura 'Sujeto + Verbo + Objeto'. Se puede formar una pregunta general añadiendo '吗' al final; el pronombre de objeto sigue tras el verbo. 'Quién' como objeto es otra estructura; este módulo se enfoca en el pronombre en sí.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
“吗”构成疑问句时,宾语代词位置不变。
'吗' al formar una pregunta no cambia la posición del pronombre de objeto.
🤔你认识他吗?
¿Lo conoces?🤔
疑问句保留动词后接宾语代词的顺序。
Las preguntas mantienen el orden verbo seguido del pronombre de objeto.
🥺他们会帮我吗?
¿Me ayudarán?🥺

双宾结构

一些动词如“给”可以带两个宾语,常见顺序是“给+人+东西”。在这种结构中,代词作为其中一个宾语时,仍按逻辑顺序放置。重点是代词作为“人”或“物”时的位置清晰。

Algunos verbos, como 'dar', pueden llevar dos objetos; el orden típico es 'dar + persona + cosa'. En esta estructura, cuando el pronombre es uno de los objetos, se mantiene colocado en el orden lógico. La clave es que, cuando el pronombre funciona como 'persona' o 'cosa', su posición quede clara.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
“给+人+东西”中,人称代词作“人”放在“给”后。
En 'dar + persona + cosa', el pronombre de persona como 'persona' va tras 'dar'.
📚我给你一本书。
Te doy un libro.📚
代词作“东西”时,放在句子末作为第二宾语。
Cuando el pronombre funciona como 'cosa', se coloca al final de la oración como segundo objeto.
🎒老师给他们它。
El profesor les dio eso.🎒

强调

需要强调宾语时,可以用语音重读或增加短语,但代词的位置一般不变。常见做法是在语音上突出代词,或在句子中加说明,结构仍然是动词后接代词。

Para enfatizar el pronombre de objeto, la posición no cambia; se apoya en la entonación o en aclaraciones adicionales.

Rule
🇪🇸 Español
Regla
Example
🇪🇸 Español
Ejemplo
强调宾语代词时,位置不变,依靠语音或补充说明。
Al enfatizar el pronombre de objeto, la posición no cambia; se apoya en la entonación o en aclaraciones.
❤️我真的需要你。
Realmente te necesito.❤️
可以加短语加强语气,但代词仍在动词后。
Se puede añadir una frase para intensificar el tono, pero el pronombre sigue tras el verbo.
🎯只有他明白我。
Solo él me entiende.🎯