声母与韵母
中文发音与书写:声母与韵母。学习普通话的基础发音规则,掌握声母和韵母的读音与写法,打下坚实的拼音基础。
拼音结构
汉语拼音由声母、韵母和声调组成,一个音节通常是“声母+韵母+声调”。没有声母时,可以用零声母,实际发音从韵母开始。拼音作为字母,不等同于汉字,只表示读音。
El pinyin chino está formado por consonante inicial, vocal final y tono. Un sílabo suele ser “consonante inicial + vocal final + tono”. Cuando no hay consonante inicial, se puede usar una inicial nula (cero inicial); en la práctica, la pronunciación comienza con la vocal final. El pinyin, como alfabeto, no es lo mismo que los caracteres chinos; solo indica la pronunciación.
规则 | 🇪🇸 Español Regla | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|
一个音节通常是声母加韵母加声调。 | Un sílabo suele ser inicial + vocal final + tono. | mā | mā |
没有声母时用零声母,实际是直接读韵母。 | Cuando no hay consonante inicial, se utiliza una inicial nula (cero inicial); en la práctica, se pronuncia directamente la vocal final. | ān | ān |
拼音表示发音,不等于具体汉字。 | El pinyin, como alfabeto, no es lo mismo que los caracteres chinos; solo indica la pronunciación. | mā | mā |
声母概念
声母是一个音节开头的辅音,在拼音中位于前面。普通话有21个常用声母,包括爆破音、擦音、鼻音和边音。声母决定音节的起始部分,但需要和韵母结合成完整的音节。
La consonante inicial es la consonante al inicio de una sílaba; en pinyin se ubica al frente. El mandarín tiene 21 consonantes iniciales comunes, incluyendo consonantes oclusivas, fricativas, nasales y lateral. La consonante inicial determina la parte inicial de la sílaba, pero debe combinarse con la vocal final para formar la sílaba completa.
规则 | 🇪🇸 Español Regla | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|
声母是音节前面的辅音。 | La consonante inicial es la consonante que va delante de la sílaba. | bā | bā |
声母需要和韵母结合才能成为完整音节。 | La consonante inicial necesita combinarse con la vocal final para convertirse en una sílaba completa. | bā | bā |
普通话常用21个声母。 | El mandarín tiene 21 consonantes iniciales comunes. | dà | dà |
声母分类
常用声母可以按发音方式分类。爆破音有b p d t g k,送气与不送气成对出现。擦音和塞擦音有z c s zh ch sh,位置和舌形不同。鼻音有m n ng,边音是l。
Las consonantes iniciales comunes pueden clasificarse por su modo de articulación. Las oclusivas (爆破音) incluyen b, p, d, t, g, k; aparecen en pares aspiradas y no aspiradas (送气 y 不送气). Las fricativas y las africadas (擦音 y 塞擦音) incluyen z, c, s, zh, ch, sh; su posición y la forma de la lengua difieren. Las nasales son m, n, ng; la lateral es l.
词语或短语 | 🇪🇸 Español Palabras o expresiones | 定义 | 🇪🇸 Español Definición | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|---|---|
| Oclusivas 💥 | 这个分类的声母发音时有明显的堵塞和释放。 | La pronunciación de este grupo de consonantes iniciales implica una obstrucción y una liberación. | pā | pā | |
| Africadas 🌬️ | 这个分类的声母发音时有短暂阻塞并伴随摩擦。 | La pronunciación de este grupo de consonantes iniciales implica una obstrucción breve y fricción. | zhā | zhā | |
| Fricativas🍃 | 这个分类的声母发音时气流通过窄缝产生摩擦。 | La pronunciación de este grupo de consonantes iniciales implica fricción del flujo de aire al pasar por una rendija estrecha. | sà | sà | |
| Nasales👃 | 这个分类的声母发音时气流主要通过鼻腔。 | La pronunciación de este grupo de consonantes iniciales hace que el flujo de aire pase principalmente por la cavidad nasal. | nán | nán | |
| Lateral➡️ | 这个分类的声母发音时气流从舌的一侧通过。 | La pronunciación de este grupo de consonantes iniciales hace que el flujo de aire salga por uno de los lados de la lengua. | lā | lā |
常见声母
b p m f d t n l g k h是普通话中高频率出现的声母。b d g为不送气,p t k为送气,对比清楚有助于区分词义。m n易与零声母和ng区分,需注意口型和鼻音通道。
B, P, M, F, D, T, N, L, G, K, H son consonantes iniciales de alta frecuencia en mandarín. B, D, G son no aspiradas; P, T, K son aspiradas; una distinción clara ayuda a diferenciar el significado de las palabras. M, N se diferencian fácilmente de la inicial nula y de ng; presta atención a la posición de la boca y al pasaje nasal.
词语或短语 | 🇪🇸 Español Palabras o expresiones | 定义 | 🇪🇸 Español Definición | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|---|---|
| b🍞 | 这个声母是不送气的双唇爆破音。 | Este inicial es una consonante oclusiva bilabial no aspirada. | bā | bā | |
| p🥧 | 这个声母是送气的双唇爆破音。 | Este inicial es una consonante oclusiva bilabial aspirada. | pā | pā | |
| m🥛 | 这个声母是双唇鼻音。 | Este inicial es una nasal bilabial. | mā | mā | |
| d📅 | 这个声母是不送气的舌尖爆破音。 | Este inicial es una consonante oclusiva alveolar no aspirada. | dà | dà | |
| t🌲 | 这个声母是送气的舌尖爆破音。 | Este inicial es una consonante oclusiva alveolar aspirada. | tā | tā | |
| n🥚 | 这个声母是舌尖鼻音。 | Este inicial es una nasal alveolar. | nà | nà | |
| l🍋 | 这个声母是舌边音。 | Este inicial es una lateral. | là | là |
韵母概念
韵母是一个音节的主要元音部分,通常承载音节的音高变化。普通话有单韵母、复韵母和鼻韵母三类。韵母可以单独成节,也可以和声母组合。
La vocal final es la parte vocal principal de una sílaba, y normalmente soporta las variaciones de tono de la sílaba. El mandarín tiene tres tipos de vocales finales: simples, compuestas y nasales finales. Las vocales finales pueden formar una sílaba por sí mismas o pueden combinarse con una consonante inicial.
规则 | 🇪🇸 Español Regla | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|
韵母是音节的主要元音部分。 | La vocal final es la parte vocal principal de la sílaba. | ā | ā |
韵母可以单独构成一个音节。 | La vocal final puede formar una sílaba por sí sola. | ē | ē |
韵母分类包括单韵母、复韵母、鼻韵母。 | La clasificación de vocales finales incluye vocales simples, vocales compuestas y nasales finales. | ān | ān |
单韵母
单韵母是a o e i u ü,发音口形稳定,音质清晰。a口最开,o次之,e口型扁平,i唇形展,u唇形圆,ü舌位高且唇形紧。单韵母是拼读的基础,需反复巩固。
Las vocales simples son a, o, e, i, u, ü. Su forma de la boca es estable y el timbre es claro. La boca para 'a' es la más abierta; para 'o' es la siguiente; la de 'e' es plana; 'i' con la boca expandida; 'u' con los labios redondeados; 'ü' con la lengua alta y los labios tensos. Las vocales simples constituyen la base de la lectura y requieren práctica repetida.
词语或短语 | 🇪🇸 Español Palabras o expresiones | 定义 | 🇪🇸 Español Definición | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|---|---|
| a🍎 | 这个韵母发音时口部最大程度张开。 | Esta vocal final se pronuncia con la boca abierta al máximo. | mā | mā | |
| o🥚 | 这个韵母发音时口型圆而不紧,略微收口。 | La vocal final se pronuncia con la boca redonda y no tensa, ligeramente cerrada. | mó | mó | |
| e☁️ | 这个韵母发音时口型扁平,舌位中高。 | La vocal final se pronuncia con la boca plana, posición de la lengua media-alta. | hē | hē | |
| i🐦 | 这个韵母发音时唇形展平,舌位较高。 | La vocal final se pronuncia con los labios estirados, la lengua relativamente alta. | mí | mí | |
| u🥤 | 这个韵母发音时双唇圆紧,舌位较高。 | La vocal final se pronuncia con labios redondeados y tensos, la lengua relativamente alta. | lù | lù | |
| ü🐟 | 这个韵母发音时双唇前伸变圆,舌位高。 | La vocal final se pronuncia con los labios adelantados y redondeados; la lengua alta. | lǜ | lǜ |
复韵母
复韵母是在一个音节内口形和舌位有滑动的韵母。普通话常见复韵母有ai ei ui ao ou iu,读时要平滑过渡,不可拆成两个独立音。
Las vocales finales compuestas son vocales en las que la boca y la posición de la lengua cambian dentro de una sílaba. Las compuestas comunes en mandarín son ai, ei, ui, ao, ou, iu; al pronunciarlas, deben hacerse transiciones suaves y no separarlas en dos sonidos distintos.
词语或短语 | 🇪🇸 Español Palabras o frases | 定义 | 🇪🇸 Español Definición | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|---|---|
| ai👀 | 这个韵母从a滑向i,口形由大变小。 | Esta vocal final va desde 'a' hacia 'i'; la forma de la boca pasa de grande a pequeña. | hǎi | hǎi | |
| ei✉️ | 这个韵母从e滑向i,口形由扁平收紧。 | Esta vocal final va desde 'e' hacia 'i'; la forma de la boca pasa de plana a tensa. | měi | měi | |
| ui🚗 | 这个韵母从u滑向i,口形由圆滑向展。 | Esta vocal final va desde 'u' hacia 'i'; la boca pasa de redonda a estirada. | guī | guī | |
| ao🐱 | 这个韵母从a滑向o,口形由开变圆。 | Esta vocal final va desde 'a' hacia 'o'; la boca pasa de abierta a redondeada. | māo | māo | |
| ou🍇 | 这个韵母从o滑向u,口形由圆变更紧。 | Esta vocal final va desde 'o' hacia 'u'; la boca pasa de redonda a más cerrada. | kǒu | kǒu | |
| iu🌱 | 这个韵母从i滑向u,口形由展变圆。 | Esta vocal final va desde 'i' hacia 'u'; la boca pasa de estirada a redonda. | liǔ | liǔ |
鼻韵母
鼻韵母以鼻音结尾,分为n和ng两类。n结尾口腔开度较大,ng结尾舌根抬高,鼻音更明显。区别n和ng对词义区分很重要。
Las vocales nasales terminan en un sonido nasal, y se clasifican en dos: -n y -ng. El final -n mantiene la apertura de la cavidad bucal relativamente grande; el final -ng eleva la base de la lengua, haciendo más evidente el sonido nasal. Diferenciar entre -n y -ng es importante para distinguir el significado.
词语或短语 | 🇪🇸 Español Palabras o frases | 定义 | 🇪🇸 Español Definición | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|---|---|
| an🔔 | 这个鼻韵母以n结尾,口腔保持较开。 | Esta vocal nasal final termina en 'n', manteniendo la boca relativamente abierta. | mān | mān | |
| en🌼 | 这个鼻韵母以n结尾,舌位中高。 | Final nasal que termina en 'n', posición de la lengua media-alta. | mén | mén | |
| in🌟 | 这个鼻韵母以n结尾,接在i后面。 | Final nasal que termina en 'n', seguido tras 'i'. | jīn | jīn | |
| un🧵 | 这个鼻韵母以n结尾,接在u后面。 | Final nasal que termina en 'n', seguido tras 'u'. | lún | lún | |
| ang🐺 | 这个鼻韵母以ng结尾,舌根抬高。 | Final nasal que termina en 'ng', eleva la raíz de la lengua. | máng | máng | |
| eng📦 | 这个鼻韵母以ng结尾,口形较小舌根上升。 | Final nasal que termina en 'ng', la forma de la boca es relativamente pequeña y la base de la lengua se eleva. | měng | měng | |
| ong🎶 | 这个鼻韵母以ng结尾,圆唇伴随舌根抬高。 | Final nasal que termina en 'ng', labios redondos y la base de la lengua se eleva. | dōng | dōng |
零声母
零声母指拼音写法中没有声母,实际发音从韵母直接开始。常见于以a o e i u ü开头的音节,在拼读时避免加外来辅音。书写时仍按“韵母+声调”标注,发音保持纯净。
La inicial nula se refiere a la escritura pinyin en la que no hay consonante inicial; en la pronunciación, se comienza directamente con la vocal final. Es común en sílabas que comienzan con a, o, e, i, u, ü; al leer, no se debe agregar consonante adicional al inicio. Al escribir, aún se indica como “vocal final + tono”; la pronunciación permanece limpia.
规则 | 🇪🇸 Español Regla | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|
零声母音节从韵母直接起音。 | Las sílabas con inicial nula comienzan directamente con la vocal final. | ā | ā |
书写时用韵母加声调表示零声母音节。 | Al escribir, se indica la vocal final con el tono para señalar la inicial nula. | yú | yú |
发音时避免在零声母前加额外辅音。 | Al pronunciar, evitar añadir consonantes extra delante de la vocal inicial nula. | ē | ē |
拼音书写
拼音书写按字母顺序拼合,并在一个音节内标注声调。ü遇j q x y时,通常写作u,但发音仍为ü。i和u连用时,有时简化为iu、ui,遵循固定拼写。
La escritura del pinyin se fusiona alfabéticamente y se marca el tono dentro de cada sílaba. Cuando 'ü' aparece junto a j, q, x o y, normalmente se escribe como 'u', pero su pronunciación sigue siendo 'ü'. Cuando i y u se usan juntos, a veces se simplifican como 'iu' o 'ui', siguiendo una ortografía fija.
规则 | 🇪🇸 Español Regla | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|
一个音节内按字母顺序拼写并标注声调。 | Una sílaba se escribe en orden alfabético y se marca el tono. | nǐ | nǐ |
ü遇j q x y时多写作u,发音不变。 | Cuando 'ü' aparece con j, q, x o y, a menudo se escribe como 'u', sin cambiar su pronunciación. | xù | xù |
i u连用时有固定简化拼写。 | Cuando i y u se usan juntos, existe una ortografía simplificada fija. | liú | liú |
声韵拼读
声母与韵母拼读时,先明确声母口形,再平滑转到韵母。拼读中保持韵母音质稳定,不要过度拉长或断开。多音节词是多个音节的顺序拼读,每个音节各自完整。
Al leer la inicial y la vocal final, primero se determina la forma de la boca para la inicial y luego se transita suavemente hacia la vocal final. En la lectura, se mantiene estable la calidad de la vocal final; no se debe alargar ni cortar artificialmente. Las palabras con varias sílabas se leen en secuencia, cada sílaba debe leerse de forma completa.
规则 | 🇪🇸 Español Regla | 例句 | 🇪🇸 Español Ejemplos |
|---|---|---|---|
拼读时先做声母口形再转向韵母。 | Al leer, primero se configura la forma de la boca para la consonante inicial y luego se dirige hacia la vocal final. | má | má |
韵母保持稳定,不宜断开。 | La vocal final debe mantener estabilidad; no debe romperse. | dī | dī |
多音节词按音节顺序完整拼读。 | Las palabras de varias sílabas se leen en secuencia de sílabas de forma completa. | mángguǒ | mángguǒ |