Verbos defectivosVerbos Defectivos
Aprenda Verbos Defectivos em português e descubra quando certas formas verbais não existem, faltam ou não são usadas.
Aprende verbos defectivos en portugués y descubre cuándo ciertas formas verbales no existen, faltan o no se usan.
Verbo defectivo é o verbo que não apresenta todas as formas de conjugação ou evita algumas delas no uso real. A defeção pode acontecer por motivo fonético, por tradição gramatical ou por preferência dos falantes. Como há variação entre gramáticas e regiões, nem sempre a lista de verbos defectivos é igual.
El verbo defectivo es el verbo que no presenta todas las formas de conjugación o evita algunas de ellas en el uso real. La defección puede ocurrir por motivo fonético, por tradición gramatical o por preferencia de los hablantes. Como hay variación entre gramáticas y regiones, no siempre la lista de verbos defectivos es igual.
Verbo defectivo não é o mesmo que verbo irregular. O verbo irregular tem todas ou quase todas as formas, mas com mudanças no radical ou nas terminações. O verbo defectivo tem lacunas: certas pessoas, tempos ou modos faltam ou são evitados.
El verbo defectivo no es lo mismo que el verbo irregular. El verbo irregular tiene todas o casi todas las formas, pero con cambios en la raíz o en las terminaciones. El verbo defectivo tiene lagunas: ciertas personas, tiempos o modos faltan o son evitados.
| RegraRegla | |
|---|---|
| Um verbo pode ser irregular e não ser defectivo.Un verbo puede ser irregular y no ser defectivo. | |
| Um verbo é defectivo quando a conjugação fica incompleta no uso ou na norma.Un verbo es defectivo cuando la conjugación queda incompleta en el uso o en la norma. | |
| A classificação pode mudar conforme a gramática consultada.La clasificación puede cambiar según la gramática consultada. |
A defeção não aparece sempre da mesma maneira. Alguns verbos faltam em formas pessoais, sobretudo em certas pessoas do presente. Outros aparecem mais em formas não pessoais, como infinitivo, particípio e gerúndio.
La defectividad no siempre se presenta de la misma manera. Algunos verbos faltan en formas personales, sobre todo en ciertas personas del presente. Otros aparecen más en formas no personales, como infinitivo, participio y gerundio.
| RegraRegla | |
|---|---|
| Há verbos usados quase só na terceira pessoa, especialmente quando indicam fenômenos ou eventos sem agente definido.Hay verbos usados casi exclusivamente en la tercera persona, especialmente cuando indican fenómenos o eventos sin agente definido. | |
| Há verbos que evitam algumas formas do presente do indicativo e do presente do subjuntivo.Hay verbos que evitan algunas formas del presente de indicativo y del presente del subjuntivo. | |
| Há verbos conhecidos mais por formas não pessoais do que por uma conjugação completa.Hay verbos conocidos más por formas no personales que por una conjugación completa. |
Alguns verbos são citados com frequência como defectivos no português. Entre eles estão abolir, banir, falir, colorir, chover e ocorrer em usos mais restritos. Em vários casos, certas formas existem na teoria, mas muitos falantes preferem evitá-las.
Algunos verbos se citan con frecuencia como defectivos en portugués. Entre ellos se encuentran abolir, banir, falir, colorir, llover y ocurrir en usos más restringidos. En varios casos, ciertas formas existen en la teoría, pero muchos hablantes prefieren evitarlas.
| Palavra ou expressãoPalabra o expresión | DefiniçãoDefinición | |
|---|---|---|
| abolirabolir | É frequentemente apresentado como defectivo em parte da conjugação pessoal.A menudo se presenta como defectivo en parte de la conjugación personal. | |
| banirbanir | É muitas vezes tratado como defectivo em formas que soam pouco naturais para alguns falantes.A menudo se trata como defectivo en formas que suenan poco naturales para algunos hablantes. | |
| falirfalir | É um caso tradicional de defeção em várias descrições gramaticais.Es un caso tradicional de defectividad en varias descripciones gramaticales. | |
| colorircolorir | Pode ter formas evitadas ou sentidas como raras por parte dos falantes.Puede tener formas evitadas o percibidas como raras por parte de los hablantes. | |
| choverchover | É normalmente usado em construções de terceira pessoa relacionadas ao clima.Se utiliza normalmente en construcciones de tercera persona relacionadas con el clima. | |
| ocorrerocorrer | Pode funcionar sem sujeito expresso em alguns usos, mas não é defectivo em todos os sentidos.Puede funcionar sin sujeto expreso en algunos usos, pero no es defectivo en todos los sentidos. |
Em muitos verbos defectivos, a dúvida aparece nas formas da primeira, segunda e terceira pessoas do singular do presente, além de pessoas correspondentes do presente do subjuntivo. Isso acontece porque essas formas foram pouco usadas ou ficaram instáveis na tradição. Por isso, o falante muitas vezes escolhe outra construção em vez de conjugar o verbo na forma contestada.
En muchos verbos defectivos, la duda aparece en las formas da primera, segunda y tercera persona del singular del presente, además de las formas correspondientes del presente del subjuntivo. Esto ocurre porque estas formas fueron poco usadas o se volvieron inestables en la tradición. Por eso, el hablante a menudo elige otra construcción en lugar de conjugar el verbo en la forma cuestionada.
| VerboVerbo | FormaForma | |
|---|---|---|
| abolirabolir | ||
| banirbanir | ||
| falirfalir | ||
| choverchover |
No uso cotidiano, os falantes costumam substituir formas defectivas por perífrases, por sinônimos ou por mudanças na frase. Isso mostra que a defeção afeta a escolha das palavras, não apenas a tabela de conjugação. Em contextos formais, a solução adotada pode seguir uma gramática específica, mas no uso real há oscilação.
En el uso cotidiano, los hablantes suelen sustituir formas defectivas por perífrasis, por sinónimos o por cambios en la frase. Esto demuestra que la defectividad afecta la selección de palabras, no solo la tabla de conjugación. En contextos formales, la solución adoptada puede seguir una gramática específica, pero en el uso real hay oscilación.
| RegiãoRegión | Palavra ou expressãoPalabra o expresión | Definição regionalDefinición regional | |
|---|---|---|---|
| Alguns falantes aceitam formas antes evitadas, especialmente quando elas já circulam na fala e na escrita.Algunos hablantes aceptan formas antes evitadas, especialmente cuando ya circulan en el habla y en la escritura. | |||
| Algumas tradições gramaticais mantêm maior reserva diante de formas novas ou raras.Algunas tradiciones gramaticales mantienen una mayor reserva ante formas nuevas o raras. | |||
| A aceitação de certas formas depende da comunidade, do registro e da fonte consultada.La aceptación de ciertas formas depende de la comunidad, del registro y de la fuente consultada. |
Agora você pode identificar o que torna um verbo defectivo, separar defeção de irregularidade e reconhecer verbos frequentemente classificados desse modo. Você também pode entender que algumas formas faltam, outras apenas são evitadas, e que a aceitação varia conforme o uso e a gramática. Assim, você já consegue interpretar e usar verbos defectivos com mais segurança.
Ahora puedes identificar qué hace que un verbo sea defectivo, distinguir la defección de la irregularidad y reconocer los verbos frecuentemente clasificados de este modo. También puedes entender que algunas formas faltan, otras simplemente se evitan, y que la aceptación varía según el uso y la gramática. Así, ya puedes interpretar y usar verbos defectivos con más seguridad.