EncoreMás Palabras
Module de vocabulaire en français : Mots Encore. Apprenez et pratiquez de nouveaux mots pour enrichir votre vocabulaire français.
Módulo de vocabulario en francés: Más Palabras. Aprenda y practique palabras nuevas para enriquecer su vocabulario francés.
Introduction
Ce module présente un ensemble de mots courants et utiles pour enrichir votre vocabulaire en français. Chaque mot est accompagné d’une définition précise pour renforcer la compréhension. L’apprentissage de ces mots permet de s’exprimer avec plus de nuance et de comprendre davantage de textes et de conversations.
Este módulo presenta un conjunto de palabras comunes y útiles para enriquecer su vocabulario en francés. Cada palabra está acompañada de una definición precisa para reforzar la comprensión. El aprendizaje de estas palabras permite expresarse con más matiz y entender más textos y conversaciones.
Vivre
« Vivre » signifie exister, être en vie ou passer son existence d’une certaine manière. Ce verbe peut aussi s’employer pour exprimer le fait d’habiter quelque part ou d’expérimenter une situation. Il fait partie des verbes essentiels du quotidien.
«Vivir» significa existir, estar en vida o pasar su existencia de una cierta manera. Este verbo también puede emplearse para expresar el hecho de habitar en algún lugar o de experimentar una situación. Forma parte de los verbos esenciales del día a día.
| Word/Phrase | 🇪🇸Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| To exist or to spend one’s life in a certain way. | Existir o pasar la vida de cierta manera. | ||
| First person singular present of « vivre ». | Primera persona del singular del verbo «vivir». | ||
| First person plural present of « vivre ». | Primera persona del plural del presente de «vivir». |
Raison
« Raison » désigne la faculté de penser de manière logique ou le motif qui explique un choix ou un fait. On l’utilise pour parler d’un argument ou d’une justification. Ce nom apparaît souvent dans des discussions pour expliquer ou justifier un point de vue.
«Razón» designa la facultad de pensar de manera lógica o el motivo que explica una elección o un hecho. Se usa para hablar de un argumento o de una justificación. Este sustantivo aparece a menudo en discusiones para explicar o justificar un punto de vista.
| Word/Phrase | 🇪🇸Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| The ability to think logically or the reason for something. | La capacidad de pensar lógicamente o la razón de algo. | ||
| To be correct in what one says or thinks. | Estar en lo correcto en lo que dices o piensas. | ||
| To provide an explanation or a justification. | Proporcionar una explicación o una justificación. |
Changement
« Changement » signifie le passage d’un état à un autre ou une modification dans une situation. Ce mot sert à parler d’évolution, de transformation ou d’adaptation. Il est fréquent dans les contextes personnels, sociaux et professionnels.
«Cambio» significa el paso de un estado a otro o una modificación en una situación. Esta palabra sirve para hablar de evolución, transformación o adaptación. Es frecuente en contextos personales, sociales y profesionales.
| Word/Phrase | 🇪🇸Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| A transition from one state to another. | Una transición de un estado a otro. | ||
| A significant modification in a situation. | Una modificación significativa en una situación. | ||
| To modify or to make something different. | Modificar o hacer que algo sea diferente. |
Rendre
« Rendre » signifie donner en retour ce que l’on avait reçu ou faire en sorte que quelque chose devienne d’une certaine manière. Ce verbe s’utilise aussi pour exprimer le fait de restituer. Il permet de former des phrases où l’on indique une conséquence ou un résultat.
«Rendre» significa devolver lo que se había recibido o hacer que algo llegue a ser de cierta manera. Este verbo también se usa para expresar el hecho de restituir. Permite formar oraciones en las que se indica una consecuencia o un resultado.
| Word/Phrase | 🇪🇸Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| To give back or to make something become a certain way. | Devolver o hacer que algo vuelva a ser de cierta manera. | ||
| To make something possible. | Hacer que algo sea posible. | ||
| To make someone happy. | Hacer feliz a alguien. |
Propre
« Propre » peut signifier « qui est nettoyé » ou « qui appartient à quelqu’un ». Le sens exact dépend du contexte, car le mot fonctionne comme un adjectif avec deux usages principaux. Il apparaît souvent pour parler d’hygiène ou de possession.
«Propio» puede significar «que pertenece a alguien» o bien «que está limpio». El sentido exacto depende del contexto, ya que la palabra funciona como adjetivo con dos usos principales. A menudo aparece al hablar de higiene o posesión.
| Word/Phrase | 🇪🇸Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| Clean or not dirty. | Limpio o no sucio. | ||
| An idea that belongs to me. | Una idea que me pertenece. | ||
| To keep clean. | Mantener limpio. |
Rapide
« Rapide » décrit quelque chose qui se fait en peu de temps ou quelqu’un qui agit avec célérité. C’est un adjectif utilisé pour qualifier la vitesse. On le retrouve dans de nombreux contextes pour comparer la durée ou l’efficacité.
«Rápido» describe algo que se hace en poco tiempo o alguien que actúa con celeridad. Es un adjetivo utilizado para calificar la velocidad. Se encuentra en numerosos contextos para comparar la duración o la eficacia.
| Word/Phrase | 🇪🇸Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| Happening in a short amount of time. | Que ocurre en un corto periodo de tiempo. | ||
| An answer given quickly. | Una respuesta dada rápidamente. | ||
| To go faster. | Ir más rápido. |
Manquer
« Manquer » signifie ne pas avoir quelque chose ou ne pas atteindre un objectif. Il peut aussi exprimer le sentiment d’absence envers une personne. Ce verbe change de sens selon le complément et la construction de la phrase.
«Manquer» significa no tener algo o no alcanzar un objetivo. También puede expresar el sentimiento de ausencia hacia una persona. Este verbo cambia de sentido según el complemento y la construcción de la oración.
| Word/Phrase | 🇪🇸Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| To lack or to fail to obtain. | Faltar o no obtener. | ||
| I miss you. | Te extraño. | ||
| To not have enough time. | No tener suficiente tiempo. |
Vers
« Vers » est une préposition qui indique la direction ou la proximité d’un moment. Elle sert à montrer un mouvement en direction d’un lieu ou à situer un événement approximativement dans le temps. C’est un outil fréquent pour organiser un récit ou un déplacement.
«Vers» es una preposición que indica la dirección o la proximidad de un momento. Sirve para mostrar un movimiento en dirección a un lugar o para situar un evento aproximadamente en el tiempo. Es una herramienta frecuente para organizar un relato o un desplazamiento.
| Word/Phrase | 🇪🇸Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| In the direction of a place. | En la dirección de un lugar. | ||
| Around midday. | Alrededor del mediodía. | ||
| To go toward. | Ir hacia. |
Résumé
Vous venez d’apprendre des mots qui permettent de décrire des actions, des changements, des raisons et des directions avec plus de précision. Maîtriser ce vocabulaire renforce votre capacité à comprendre et à exprimer des idées en français. Réutiliser ces mots dans différents contextes aide à les ancrer durablement.
Acabas de aprender palabras que permiten describir acciones, cambios, razones y direcciones con más precisión. Dominar este vocabulario refuerza tu capacidad para comprender y expresar ideas en francés. Reutilizar estas palabras en diferentes contextos ayuda a fijarlas de forma duradera.