Voix activeVoz Activa
Module sur la voix active en français : formation, emploi et transformation des verbes à la voix active. Découvrez comment exprimer des actions de manière directe et claire.
Módulo sobre la voz activa en francés: formación, uso y transformación de los verbos en la voz activa. Descubre cómo expresar acciones de manera directa y clara.
Principe
À la voix active, le sujet accomplit l’action du verbe. La phrase s’organise de façon directe : le sujet fait l’action et, si besoin, le complément reçoit l’action. Cette structure met en avant l’agent de l’action. C’est la forme de base des phrases en français.
En la voz activa, el sujeto realiza la acción del verbo. La oración se organiza de forma directa: el sujeto realiza la acción y, si es necesario, el complemento recibe la acción. Esta estructura pone de manifiesto al agente de la acción. Es la forma básica de las oraciones en francés.
Structure
La voix active suit l’ordre sujet, verbe, compléments. Le verbe se conjugue selon le sujet et le temps choisis. Le complément d’objet direct reçoit l’action quand le verbe est transitif. Le complément d’objet indirect peut apparaître avec des verbes qui demandent une préposition.
La voz activa sigue el orden sujeto, verbo, complementos. El verbo se conjuga según el sujeto y el tiempo escogidos. El complemento de objeto directo recibe la acción cuando el verbo es transitivo. El complemento de objeto indirecto puede aparecer con verbos que requieren una preposición.
| Règle | 🇪🇸Regla |
|---|---|
| À la voix active, le sujet précède le verbe et accomplit l’action. | En la voz activa, el sujeto precede al verbo y realiza la acción. |
| Le verbe s’accorde avec le sujet en personne et en nombre. | El verbo concuerda con el sujeto en persona y número. |
| Le complément d’objet direct reçoit l’action du verbe sans préposition. | El complemento de objeto directo recibe la acción del verbo sin preposición. |
| Le complément d’objet indirect s’introduit par une préposition demandée par le verbe. | El complemento de objeto indirecto se introduce por una preposición exigida por el verbo. |
Verbes
Les verbes transitifs prennent souvent un objet direct à la voix active. Les verbes intransitifs n’ont pas d’objet direct mais peuvent avoir des compléments circonstanciels. Les verbes pronominaux restent à la voix active si le sujet accomplit l’action sur lui-même.
Los verbos transitivos a menudo toman un objeto directo en la voz activa. Los verbos intransitivos no tienen objeto directo pero pueden tener complementos circunstanciales. Los verbos pronominales siguen en la voz activa si el sujeto realiza la acción sobre sí mismo.
| Mot/Expression | 🇪🇸Palabra/Expresión | Définition | 🇪🇸Definición |
|---|---|---|---|
| verbe transitif | verbo transitivo | Un verbe qui peut avoir un complément d’objet direct ➡️. | Un verbo que puede tener un complemento de objeto directo ➡️. |
| verbe intransitif | verbo intransitivo | Un verbe qui ne prend pas de complément d’objet direct 🚶. | Un verbo que no toma complemento de objeto directo 🚶. |
| verbe pronominal | verbe pronominal | Un verbe où le sujet accomplit l’action sur lui-même 🤲. | Un verbo en el que el sujeto realiza la acción sobre sí mismo 🤲. |
Transformation
Pour garder la voix active, on place l’agent comme sujet et on maintient le verbe conjugué selon ce sujet. Lorsqu’on reformule une phrase sans passer à la voix passive, on choisit de centrer la phrase sur celui qui fait l’action. La transformation active conserve une construction directe et met l’accent sur l’acteur.
Para mantener la voz activa, se coloca al agente como sujeto y se mantiene el verbo conjugado según este sujeto. Al reformular una oración sin pasar a la voz pasiva, se elige centrar la oración en quien realiza la acción. La transformación activa conserva una construcción directa y pone énfasis en el actor.
| Règle | 🇪🇸Regla |
|---|---|
| Pour exprimer l’action à la voix active, on fait du « faiseur » le sujet de la phrase. | Para expresar la acción en la voz activa, se hace del « hacedor » el sujeto de la oración. |
| On conjugue le verbe selon ce sujet pour maintenir l’accord. | Se conjuga el verbo según este sujeto para mantener la concordancia. |
| On place l’objet, s’il existe, comme complément après le verbe. | Se coloca el objeto, si existe, como complemento tras el verbo. |
Résumé
La voix active présente l’action comme accomplie par le sujet, avec une structure directe. Elle s’appuie sur l’accord du verbe avec le sujet et sur la distinction entre objets directs et indirects. Maîtriser cette organisation permet d’exprimer clairement qui fait quoi en français.
La voz activa presenta la acción como realizada por el sujeto, con una estructura directa. Se apoya en la concordancia del verbo con el sujeto y en la distinción entre objetos directos e indirectos. Dominar esta organización permite expresar claramente quién hace qué en francés.