Modal Verbs
[A2] Modal Verbs: English usage of can, could, may, might, must, shall, should, will, and would. Learn how these verbs express ability, possibility, permission, obligation, and advice.
Modal verbs
Modal verbs add meanings like ability, possibility, permission, advice, obligation, and prediction. They usually come before the base verb form and do not take -s in the third person singular. Many modals have a “present vs past” relationship in form, but their meanings often extend beyond time into politeness, distance, and uncertainty. This module explains what each modal communicates and how to choose between similar ones.
Los verbos modales añaden significados como habilidad, posibilidad, permiso, consejo, obligación y predicción. Por lo general, van antes de la forma base del verbo y no llevan -s en la tercera persona del singular. Muchos modales tienen una relación de «presente vs pasado» en su forma, pero sus significados suelen ir más allá del tiempo e incluso abarcan cortesía, distancia e incertidumbre. Este módulo explica qué comunica cada modal y cómo elegir entre similares.
Which statement about modal verbs is correct?
Basic form
Modals are followed by the base verb: can go, should try, might happen. For negatives, place not after the modal: cannot, should not, might not, will not. For questions, invert the modal and the subject: Can you help, Should we leave, Will they arrive. Modals typically do not use do-support in questions and negatives.
Los modales van seguidos de la forma base del verbo: can go, should try, might happen. Para los negativos, coloca not después del modal: cannot, should not, might not, will not. Para preguntas, invierte el modal y el sujeto: Can you help, Should we leave, Will they arrive. Los modales normalmente no usan el soporte de «do» en preguntas y negaciones.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 Modal + base verb | 🔹 Ella puede nadar. | ||
| 🔹 Modal negative uses not | 🔹 Él no debe conducir. | ||
| 🔹 Modal questions invert modal and subject | 🔹 ¿Podrías abrir la ventana? | ||
| 🔹 No -s en la tercera persona singular | 🔹 Ella puede hablar francés. |
Which question is formed correctly without do-support?
Ability
Use can for present ability and general ability. Use could for ability in the past, and also for more tentative or polite ability in the present. For a specific past success, English often prefers was able to over could, especially in affirmative statements. In questions and negatives, could is common for past ability: Could you swim then, I couldn’t lift it.
Usa can para la habilidad presente y la habilidad general. Usa could para la habilidad en el pasado, y también para una habilidad presente más tentativamente o más cortés. Para un éxito específico en el pasado, en inglés a menudo se prefiere was able to frente a could, especialmente en oraciones afirmativas. En preguntas y negativas, could es común para la habilidad pasada: Could you swim then? I couldn’t lift it.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 Can para la habilidad presente o general | 🔹 Puedo leer rápido. | ||
| 🔹 Could para la habilidad pasada | 🔹 Cuando tenía cinco años, podía montar en bicicleta. | ||
| 🔹 Could es más tentativo o educado | 🔹 ¿Podrías ayudarme por un minuto? | ||
| 🔹 Para un éxito puntual en el pasado, usa was able to | 🔹 Pudimos arreglarlo ayer. |
Which sentence correctly expresses a one-time past success?
Permission
Use can for informal permission and may for more formal or careful permission. Could can request permission politely, often sounding softer than can. Might is rare for permission and usually sounds overly formal or old-fashioned in everyday English. In giving permission, may is common in formal contexts: You may begin.
Usa can para permiso informal y may para permiso más formal o cuidadoso. Could puede solicitar permiso de forma educada, a menudo sonando más suave que can. Might para permiso es poco común y normalmente suena excesivamente formal u anticuado en el inglés cotidiano. Al otorgar permiso, may es común en contextos formales: You may begin.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 Can para permiso informal | 🔹 Puedes salir temprano hoy. | ||
| 🔹 May para permiso formal | 🔹 Puedes entrar a la sala ahora. | ||
| 🔹 Could para permisos educados | 🔹 ¿Podría usar tu teléfono? | ||
| 🔹 Might para permiso poco común | 🔹 ¿Podría hacer una pregunta? |
Which sentence gives formal permission?
Possibility
Use may and might for possibility, with might usually expressing a weaker or more uncertain possibility. Use could for possible outcomes or general possibilities, often meaning “it is possible” rather than “it happened.” Use can for general possibility in the sense of what is sometimes true, not for a specific uncertain event. Adding well often strengthens may or might: It may well rain.
Use may y might para posibilidad, con might usualmente expresando una posibilidad más débil o incierta. Use could para resultados posibles o posibilidades generales, a menudo significando “es posible” en lugar de “ocurrió”. Use can para posibilidad general en el sentido de lo que a veces es verdad, no para un evento incierto específico. Añadir well a menudo refuerza may o might: It may well rain.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 May para posibilidad | 🔹 Puede llover más tarde. | ||
| 🔹 Might para posibilidad más débil | 🔹 Podemos perder el autobús. | ||
| 🔹 Could para posibles resultados | 🔹 Eso podría ser un problema. | ||
| 🔹 Can para posibilidad general | 🔹 Conducir de noche puede ser peligroso. |
Which modal usually shows the weakest possibility?
Advice
Use should for advice, recommendations, and expectations based on normal logic. Ought to is similar but slightly more formal, though should is far more common. Should can also express that something is likely or expected to be true: They should be home by now. In polite questions, should can ask for guidance: What should I do.
Usa should para consejo, recomendaciones y expectativas basadas en la lógica normal. Ought to es similar pero ligeramente más formal, aunque should es mucho más común. Should también puede expresar que algo es probable o se espera que sea verdad: They should be home by now. En preguntas educadas, should puede pedir orientación: What should I do.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 Should para consejo | 🔹 You should see a doctor. | ||
| 🔹 Should para resultado esperado | 🔹 The package should arrive tomorrow. | ||
| 🔹 Should en preguntas solicita orientación | 🔹 Should I call them now? |
Which modal is most commonly used for advice?
Obligation
Use must for strong obligation, strong necessity, or the speaker’s firm rule. Use have to for obligation from external rules or circumstances; in many contexts it is more common than must. Must not expresses prohibition, meaning something is not allowed. Do not confuse must not with do not have to, which means there is no necessity.
Usa must para obligación fuerte, necesidad fuerte o la regla firme del hablante. Usa have to para obligación por reglas externas o circunstancias; en muchos contextos es más común que must. Must not expresa prohibición, significando que algo no está permitido. No confundir must not con do not have to, que significa que no hay necesidad.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 Must para obligación fuerte | 🔹 Debes usar un casco. | ||
| 🔹 Must not para prohibición | 🔹 No debes aparcar aquí. | ||
| 🔹 Have to para obligación externa | 🔹 Tengo que trabajar esta noche. | ||
| 🔹 Do not have to significa que no hay necesidad | 🔹 No tienes que venir temprano. |
Which sentence expresses prohibition?
Certainty
Must can express a strong logical conclusion about the present: He must be tired. For negative conclusions, English usually uses can’t rather than mustn’t: He can’t be serious. May and might express uncertain conclusions: She may be at work. In the past, use must have, may have, might have to talk about conclusions about earlier events.
Must puede expresar una conclusión lógica fuerte sobre el presente: He must be tired. Para conclusiones negativas, el inglés suele usar can’t en lugar de mustn’t: He can’t be serious. May and might express uncertain conclusions: She may be at work. In the past, use must have, may have, might have to talk about conclusions about earlier events.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 Must para conclusión lógica fuerte | 🔹 They must be stuck in traffic. | ||
| 🔹 Can’t para conclusión negativa fuerte | 🔹 He can’t be the manager. | ||
| 🔹 May o might para conclusión incierta | 🔹 She might be asleep. | ||
| 🔹 Forma perfecta para conclusiones pasadas | 🔹 He must have forgotten. |
Which sentence shows a strong logical conclusion about the present?
Future meaning
Will is used for predictions, decisions made at the moment of speaking, offers, and promises. Would is the past form in reported speech and is also used for polite requests and hypothetical situations. Shall is mainly used with I and we in formal offers and suggestions, especially in British English, but will is more common overall. For plans and arrangements, English often prefers be going to or the present continuous, but will still works for many predictions and decisions.
Will se usa para predicciones, decisiones tomadas en el momento de hablar, ofertas y promesas. Would es la forma pasada de will en el discurso reportado y también se usa para solicitudes corteses y situaciones hipotéticas. Shall se usa principalmente con I y we en ofertas y sugerencias formales, especialmente en inglés británico, pero will es más común en general. Para planes y arreglos, el inglés a menudo prefiere be going to o el presente continuo, pero will aún funciona para muchas predicciones y decisiones.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 Will para predicción | 🔹 Creo que nevará. | ||
| 🔹 Will para decisión espontánea | 🔹 Responderé. | ||
| 🔹 Would como pasado de will en el reporte | 🔹 Ella dijo que llamaría. | ||
| 🔹 Shall para sugerencia u oferta formal | 🔹 Shall we start? |
Which sentence shows a spontaneous decision made at the moment of speaking?
Politeness
Choosing a modal often changes the level of politeness and directness. Could and would generally sound more polite and less demanding than can and will. May is often more formal than can when asking permission. In requests, would you is a common polite pattern, while could you often emphasizes ability and politeness together.
Elegir un modal a menudo cambia el nivel de cortesía y directitud. Could y would generalmente suenan más educados y menos demandantes que can y will. May suele ser más formal que can al pedir permiso. En solicitudes, would you es un patrón educado común, mientras que could you a menudo enfatiza la habilidad y la cortesía juntas.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 🔹 Can es directo e informal | 🔹 ¿Puedes enviarlo hoy? | ||
| 🔹 Could es más suave y más educado | 🔹 ¿Podrías enviarlo hoy? | ||
| 🔹 Will es directo para peticiones | 🔹 ¿Cerrarás la puerta? | ||
| 🔹 Would es más cortés para las solicitudes | 🔹 ¿Podrías cerrar la puerta? | ||
| 🔹 May es formal para permiso | 🔹 ¿Puedo sentarme aquí? |
Which request is the most polite?
Shall usage
Shall is limited in modern English and is most common in questions with I or we to make suggestions or ask what to do next. In very formal or legal writing, shall can express obligation, but in everyday speech must or will is usually clearer. In American English, shall is relatively rare outside set phrases, while in British English it appears more often in polite suggestions. When in doubt, use will for future and should or must for obligation.
Shall está limitado en el inglés moderno y es más común en preguntas con I o we para hacer sugerencias o preguntar qué hacer a continuación. En escritos muy formales o legales, shall puede expresar obligación, pero en el habla cotidiana normalmente es más claro usar must o will. En el inglés americano, shall es relativamente raro fuera de expresiones hechas, mientras que en el inglés británico aparece con más frecuencia en sugerencias corteses. Cuando haya duda, use will para el futuro y should o must para la obligación.
Region | 🇪🇸 Español Región | Word | 🇪🇸 Español Palabra | Regional Definition | 🇪🇸 Español Definición regional |
|---|---|---|---|---|---|
| 🌍 British English | 🟦 shall | 🟦 Común en sugerencias con I o we: Shall we begin? | |||
| 🌍 American English | 🟦 shall | 🟦 Poco común en la conversación, a menudo reemplazado por: Should we begin? | |||
| 🌍 Legal o redacción formal | 🟦 shall | 🟦 A veces se usa para indicar obligación o requisito |
Which sentence correctly uses shall for a suggestion with we?















