🏡

Präpositionen nach Kasus

Modul über deutsche Präpositionen und ihre Fälle. Lerne, welche Präpositionen welchen Kasus verlangen und wie du sie richtig benutzt.

Kasus-System

Deutsche Nomen und Pronomen stehen im Nominativ, Akkusativ, Dativ oder Genitiv. Präpositionen bestimmen, welchen Kasus das folgende Nomen oder Pronomen hat. Der Kasus zeigt die Rolle und die Beziehung im Satz.

Los sustantivos y pronombres alemanes se presentan en nominativo, acusativo, dativo o genitivo. Las preposiciones determinan qué caso tiene el sustantivo o pronombre siguiente. El caso muestra el papel y la relación en la oración.

Akkusativ-Präpositionen

Bestimmte Präpositionen verlangen immer den Akkusativ. Das folgende Nomen oder Pronomen steht dann im Akkusativ, egal ob es eine Richtung oder ein Objekt bezeichnet.

Ciertas preposiciones exigen siempre el acusativo. El sustantivo o pronombre siguiente quedará en acusativo, sin importar si indica dirección u objeto.

Regel
🇪🇸 Español
Regla
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
Diese Präposition verlangt immer den Akkusativ.
Esta preposición exige siempre el acusativo.
🌳Ich gehe durch den Park.
Voy por el parque. 🌳
Diese Präposition verlangt immer den Akkusativ.
Esta preposición exige siempre el acusativo.
🎁Das Geschenk ist für meinen Freund.
El regalo es para mi amigo. 🎁
Diese Präposition verlangt immer den Akkusativ.
Esta preposición exige siempre el acusativo.
🚗Wir fahren ohne dich.
Vamos sin ti. 🚗
Diese Präposition verlangt immer den Akkusativ.
Esta preposición exige siempre el acusativo.
🧩Ich habe nichts gegen den Plan.
No tengo nada contra el plan. 🧩
Diese Präposition verlangt immer den Akkusativ.
Esta preposición exige siempre el acusativo.
📅Wir bleiben bis nächsten Montag.
Nos quedamos hasta el próximo lunes. 📅

Dativ-Präpositionen

Bestimmte Präpositionen verlangen immer den Dativ. Das folgende Nomen oder Pronomen steht dann im Dativ und zeigt typischerweise eine statische Beziehung oder eine Zugehörigkeit.

Ciertas preposiciones exigen siempre el dativo. El sustantivo o pronombre siguiente queda en dativo y suele indicar una relación estática o pertenencia.

Regel
🇪🇸 Español
Regla
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
Diese Präposition verlangt immer den Dativ.
Esta preposición exige siempre el Dativo.
💺Ich sitze auf dem Stuhl.
Estoy sentado en la silla. 💺
Diese Präposition verlangt immer den Dativ.
Esta preposición exige siempre el Dativo.
🏠Wir sind bei meinen Eltern.
Estamos en casa de mis padres. 🏠
Diese Präposition verlangt immer den Dativ.
Esta preposición exige siempre el Dativo.
🚶Nach dem Essen gehen wir spazieren.
Después de comer damos un paseo. 🚶
Diese Präposition verlangt immer den Dativ.
Esta preposición exige siempre el Dativo.
🌧️Seit einer Woche regnet es.
Desde hace una semana llueve. 🌧️
Diese Präposition verlangt immer den Dativ.
Esta preposición exige siempre el Dativo.
🚌Ich komme mit dem Bus.
Vengo en autobús. 🚌
Diese Präposition verlangt immer den Dativ.
Esta preposición exige siempre el Dativo.
📖Das Buch ist von meiner Schwester.
El libro es de mi hermana. 📖
Diese Präposition verlangt immer den Dativ.
Esta preposición exige siempre el Dativo.
🏡Ich arbeite zu Hause.
Trabajo en casa. 🏡

Genitiv-Präpositionen

Einige Präpositionen verlangen den Genitiv. Der Genitiv zeigt eine Zugehörigkeit oder eine logische Beziehung und wird oft mit formelleren oder schriftlichen Ausdrücken verwendet.

Algunas preposiciones exigen el genitivo. El genitivo indica pertenencia o una relación lógica y se usa a menudo en expresiones más formales o escritas.

Regel
🇪🇸 Español
Regla
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
Diese Präposition verlangt den Genitiv.
Esta preposición exige el genitivo.
☔Trotz des Regens gehen wir raus.
A pesar de la lluvia, salimos. ☔
Diese Präposition verlangt den Genitiv.
Esta preposición exige el genitivo.
🚨Wegen des Unfalls war er zu spät.
Debido al accidente, llegó tarde. 🚨
Diese Präposition verlangt den Genitiv.
Esta preposición exige el genitivo.
🤫Während des Meetings war es still.
Durante la reunión, estaba en silencio. 🤫
Diese Präposition verlangt den Genitiv.
Esta preposición exige el genitivo.
⏳Innerhalb einer Stunde bin ich zurück.
Dentro de una hora estoy de vuelta. ⏳
Diese Präposition verlangt den Genitiv.
Esta preposición exige el genitivo.
🌄Außerhalb der Stadt ist es ruhig.
Fuera de la ciudad está tranquilo. 🌄

Wechselpräpositionen

Wechselpräpositionen können Akkusativ oder Dativ verlangen. Akkusativ steht bei Richtung oder Bewegung zu einem Ziel, Dativ steht bei Position oder Ruhe.

Las preposiciones mixtas pueden exigir acusativo o dativo. El acusativo se usa para dirección o movimiento hacia un objetivo, el dativo para posición o reposo.

Regel
🇪🇸 Español
Regla
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
Bei Bewegung zu einem Ziel steht der Akkusativ.
Al movimiento hacia un objetivo se usa el acusativo.
📚Ich lege das Buch auf den Tisch.
Coloco el libro sobre la mesa. 📚
Bei Position ohne Bewegung steht der Dativ.
En posición sin movimiento se usa el dativo.
🛋️Das Buch liegt auf dem Tisch.
El libro está sobre la mesa. 🛋️
Bei Bewegung zu einem Ziel steht der Akkusativ.
Al movimiento hacia un objetivo se usa el acusativo.
🍽️Wir gehen in die Küche.
Vamos a la cocina. 🍽️
Bei Position ohne Bewegung steht der Dativ.
En posición sin movimiento se usa el dativo.
🥘Wir sind in der Küche.
Estamos en la cocina. 🥘

Typische Wechselpräpositionen

Bestimmte Präpositionen sind typische Wechselpräpositionen. Sie verbinden einen Ort mit Akkusativ oder Dativ, je nach Bedeutung im Satz.

Ciertas preposiciones son mixtas típicas. Conectan un lugar con acusativo o dativo, según el significado en la oración.

Wort/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
auf
auf
Diese Präposition kann Richtung oder Position ausdrücken.
Esta preposición puede expresar dirección o posición.
☕Ich stelle die Tasse auf den Tisch.
Coloco la taza sobre la mesa. ☕
in
in
Diese Präposition kann Richtung oder Position ausdrücken.
Esta preposición puede expresar dirección o posición.
🛏️Sie sitzt in dem Zimmer.
Ella está en la habitación. 🛏️
unter
unter
Diese Präposition kann Richtung oder Position ausdrücken.
Esta preposición puede expresar dirección o posición.
🐈Die Katze schläft unter dem Sofa.
El gato duerme bajo el sofá. 🐈
über
sobre
Diese Präposition kann Richtung oder Position ausdrücken.
Esta preposición puede expresar dirección o posición.
🖼️Ein Bild hängt über dem Bett.
Una imagen cuelga sobre la cama. 🖼️
vor
delante de
Diese Präposition kann Richtung oder Position ausdrücken.
Esta preposición puede expresar dirección o posición.
🏡Ich warte vor dem Haus.
Estoy esperando frente a la casa. 🏡
hinter
detrás de
Diese Präposition kann Richtung oder Position ausdrücken.
Esta preposición puede expresar dirección o posición.
🚗Das Auto steht hinter der Garage.
El coche está detrás de la cochera. 🚗
neben
al lado de
Diese Präposition kann Richtung oder Position ausdrücken.
Esta preposición puede expresar dirección o posición.
🪟Der Stuhl steht neben dem Fenster.
La silla está al lado de la ventana. 🪟
zwischen
entre
Diese Präposition kann Richtung oder Position ausdrücken.
Esta preposición puede expresar dirección o posición.
🏫Das Café ist zwischen der Bank und der Schule.
La cafetería está entre el banco y la escuela. 🏫

Kasus mit Artikeln

Der Kasus beeinflusst die Artikel und Endungen im Deutschen. Bei Präpositionen musst du den richtigen Artikel für Akkusativ, Dativ oder Genitiv wählen.

El caso afecta los artículos y terminaciones en alemán. Con preposiciones debes elegir el artículo correcto para acusativo, dativo o genitivo.

Subjekt
🇪🇸 Español
Sujeto
Form
🇪🇸 Español
Forma
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
der Tisch
la mesa
Akkusativ: den
acusativo: el
🍷Ich stelle das Glas auf den Tisch.
Coloco el vaso sobre la mesa. 🍷
der Tisch
la mesa
Dativ: dem
dativo: al
🥛Das Glas steht auf dem Tisch.
El vaso está sobre la mesa. 🥛
die Küche
la cocina
Akkusativ: die
acusativo: las
🍽️Wir gehen in die Küche.
Vamos a la cocina. 🍽️
die Küche
la cocina
Dativ: der
dativo: la
🥘Wir sind in der Küche.
Estamos en la cocina. 🥘
das Zimmer
la habitación
Akkusativ: das
acusativo: el
📚Er bringt das Buch in das Zimmer.
Él trae el libro a la habitación. 📚
das Zimmer
la habitación
Dativ: dem
dativo: al
📕Das Buch ist in dem Zimmer.
El libro está en la habitación. 📕
die Häuser
las casas
Akkusativ: die
acusativo: las
🏠Sie laufen zwischen die Häuser.
Ellos corren entre las casas. 🏠
die Häuser
las casas
Dativ: den
dativo: a las
🏡Sie wohnen zwischen den Häusern.
Ellos residen entre las casas. 🏡

Kurzliste Akkusativ

Diese Präpositionen werden häufig mit dem Akkusativ gelernt und benutzt. Sie sind im Alltag sehr produktiv und erscheinen oft in festen Wendungen.

Estas preposiciones se aprenden y usan con el acusativo con frecuencia. Son muy productivas en la vida diaria y suelen aparecer en expresiones fijas.

Wort/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
durch
durch
Diese Präposition bedeutet oft „von einer Seite zur anderen“.
Esta preposición a menudo significa 'de un lado a otro'.
🌳Wir gehen durch den Park.
Caminamos por el parque. 🌳
für
para
Diese Präposition drückt eine Bestimmung oder einen Zweck aus.
Esta preposición expresa una finalidad o un propósito.
🎁Das ist für meine Schwester.
Esto es para mi hermana. 🎁
ohne
sin
Diese Präposition drückt einen Mangel oder Ausschluss aus.
Esta preposición expresa carencia o exclusión.
☔Ich gehe ohne Regenschirm.
Voy sin paraguas. ☔
gegen
contra
Diese Präposition drückt eine Opposition oder Richtung aus.
Esta preposición expresa una oposición o dirección.
🎮Er spielt gegen den Computer.
Él juega contra la computadora. 🎮
bis
hasta
Diese Präposition markiert einen Endpunkt.
Esta preposición marca un punto final.
⏰Ich bleibe bis morgen.
Me quedo hasta mañana. ⏰

Kurzliste Dativ

Diese Präpositionen werden häufig mit dem Dativ gelernt und benutzt. Sie verbinden typische Alltagskontexte wie Zeitangaben, Begleitung und Herkunft.

Estas preposiciones se aprenden y usan con el dativo con frecuencia. Conectan contextos cotidianos típicos como indicaciones de tiempo, compañía y procedencia.

Wort/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Definition
🇪🇸 Español
Definición
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
mit
con
Diese Präposition bedeutet „zusammen mit“.
Esta preposición significa 'juntamente con'.
🎓Ich spreche mit dem Lehrer.
Hablo con el profesor. 🎓
nach
hacia
Diese Präposition bedeutet oft „in Richtung“ oder „danach“.
Esta preposición significa a menudo 'en dirección a' o 'después'.
🚆Wir fahren nach Berlin.
Vamos a Berlín. 🚆
zu
a
Diese Präposition bedeutet „zu einem Ziel“.
Esta preposición significa 'a un destino'.
📚Ich gehe zu der Bibliothek.
Voy a la biblioteca. 📚
bei
con
Diese Präposition bedeutet „in der Nähe von“ oder „während“.
Esta preposición significa 'en las cercanías de' o 'durante'.
🏠Ich bin bei einer Freundin.
Estoy con una amiga. 🏠
von
desde
Diese Präposition bedeutet „Herkunft“ oder „Zugehörigkeit“.
Esta preposición significa 'origen' o 'pertenencia'.
🎁Das ist von meinem Vater.
Eso es de mi padre. 🎁
seit
desde
Diese Präposition markiert einen Beginn in der Vergangenheit.
Esta preposición marca un inicio en el pasado.
📅Seit Montag arbeite ich hier.
Trabajo aquí desde el lunes. 📅

Kurzliste Genitiv

Diese Präpositionen stehen mit dem Genitiv und kommen besonders in formeller Sprache und in Texten vor. Im gesprochenen Deutsch wird oft der Dativ statt des Genitivs verwendet, aber die Präpositionen bleiben formell mit Genitiv verbunden.

Estas preposiciones van con el genitivo y aparecen especialmente en el lenguaje formal o en textos. En alemán hablado se usa a menudo el dativo en lugar del genitivo, pero las preposiciones siguen formales con genitivo.

Region
🇪🇸 Español
Región
Wort/Phrase
🇪🇸 Español
Palabra/Frase
Regionale Definition
🇪🇸 Español
Definición regional
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
📖Standard
Estándar 📖
trotz
trotz
Diese Präposition verlangt im Standarddeutsch den Genitiv.
Esta preposición exige en alemán estándar el genitivo.
☁️Trotz des Wetters bleiben wir draußen.
A pesar de la lluvia, nos quedamos afuera. ☁️
📖Standard
Estándar 📖
wegen
wegen
Diese Präposition verlangt im Standarddeutsch den Genitiv.
Esta preposición exige en alemán estándar el genitivo.
🚗Wegen des Staus komme ich später.
Debido al tráfico, llego tarde. 🚗
📖Standard
Estándar 📖
während
während
Diese Präposition verlangt im Standarddeutsch den Genitiv.
Esta preposición exige en alemán estándar el genitivo.
📵Während des Kurses war das Handy aus.
Durante la clase, el teléfono estuvo apagado. 📵
📖Standard
Estándar 📖
innerhalb
innerhalb
Diese Präposition verlangt im Standarddeutsch den Genitiv.
Esta preposición exige en alemán estándar el genitivo.
📦Innerhalb einer Woche ist das Paket da.
Dentro de una semana está el paquete. 📦
📖Standard
Estándar 📖
außerhalb
außerhalb
Diese Präposition verlangt im Standarddeutsch den Genitiv.
Esta preposición exige en alemán estándar el genitivo.
🚪Außerhalb der Öffnungszeiten ist geschlossen.
Fuera del horario de apertura, está cerrado. 🚪

Regionale Tendenzen

Im gesprochenen Deutsch, besonders in manchen Regionen, wird bei Präpositionen wie „wegen“ oft der Dativ statt des Genitivs verwendet. In formellen Texten und im Unterricht bleibt der Genitiv die Zielnorm.

En el alemán hablado, especialmente en algunas regiones, con preposiciones como «wegen» a menudo se usa el dativo en lugar del genitivo. En textos formales y en la enseñanza, el genitivo continúa siendo la norma.

Regel
🇪🇸 Español
Regla
Beispiel
🇪🇸 Español
Ejemplo
Im gesprochenen Deutsch erscheint nach „wegen“ häufig der Dativ.
En el alemán hablado aparece con frecuencia el dativo tras «wegen».
☁️Wegen dem Wetter bleiben wir zu Hause.
Con el tiempo debemos permanecer en casa. ☁️
In formellen Texten wird nach „wegen“ der Genitiv erwartet.
En textos formales se espera el genitivo tras «wegen».
🌧️Wegen des Wetters bleiben wir zu Hause.
Debido al tiempo nos quedamos en casa. 🌧️