Deutsches Alphabet
Deutsches Alphabet: Lernen Sie die 26 Buchstaben des deutschen Alphabets, ihre Aussprache und Schreibweise. Dieses Modul ist der erste Schritt zum Lesen und Schreiben auf Deutsch.
Alphabet Übersicht
Das deutsche Alphabet hat 26 Buchstaben. Die Buchstaben sind in Großbuchstaben und Kleinbuchstaben geordnet. Diese Reihenfolge bildet die Grundlage für Wörterbücher und das Buchstabieren.
El alfabeto alemán tiene 26 letras. Las letras están ordenadas en mayúsculas y minúsculas. Este orden sirve de base para los diccionarios y para deletrear palabras.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
Das deutsche Alphabet hat 26 Buchstaben. | El alfabeto alemán tiene 26 letras. | A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z 🅰️ | |
Jeder Buchstabe hat eine Groß- und eine Kleinform. | Cada letra tiene una forma mayúscula y una forma minúscula. | A y a representan la misma letra en dos formas. 🅰️ |
Groß und klein
Deutsch verwendet Großbuchstaben am Wortanfang und für Nomen. Im Alphabet lernen wir beide Formen, um Wörter richtig zu lesen und zu schreiben. Die Form ändert nicht den Buchstaben selbst.
El alemán usa letras mayúsculas al inicio de las palabras y para los sustantivos. En el alfabeto aprendemos ambas formas para leer y escribir palabras correctamente. La forma no cambia la propia letra.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
A/a | A/a | A und a sind die Groß- und Kleinform desselben Buchstabens. | A y a son la forma mayúscula y la forma minúscula de la misma letra. | Anna escribe una A y una a. ✍️ | |
B/b | B/b | B und b sind die Groß- und Kleinform desselben Buchstabens. | B y b son la forma mayúscula y la forma minúscula de la misma letra. | Berta empieza con B y con b. ✍️ | |
C/c | C/c | C und c sind die Groß- und Kleinform desselben Buchstabens. | C y c son la forma mayúscula y la forma minúscula de la misma letra. | Clara practica C y c. ✍️ |
Aussprache Prinzipien
Jeder Buchstabe hat einen Namen, der beim Buchstabieren verwendet wird. Im Wort kann die Lautung anders sein als der Name des Buchstabens. Für das Alphabet üben wir zuerst die Namen der Buchstaben.
Cada letra tiene un nombre que se usa al deletrear. En una palabra, la pronunciación puede ser diferente al nombre de la letra. Para el alfabeto practicamos primero los nombres de las letras.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
A | A | Der Name ist im Hochdeutschen. | El nombre es [aː] en alemán estándar. | Deletreo a Anna con A. 🗣️ | |
E | E | Der Name ist im Hochdeutschen. | El nombre es [eː] en alemán estándar. | Deletreo a Emil con la E. 🗣️ | |
I | I | Der Name ist im Hochdeutschen. | El nombre es [iː] en alemán estándar. | Deletreo a Ida con la I. 🗣️ |
A bis G
Die ersten sieben Buchstaben sind A, B, C, D, E, F, G. Sie bilden viele häufige Anfangsbuchstaben in deutschen Namen und Wörtern. Ihre Namen sind beim Buchstabieren besonders oft zu hören.
Las primeras siete letras son A, B, C, D, E, F y G. Forman muchas de las iniciales más comunes en nombres y palabras en alemán. Sus nombres se oyen con especial frecuencia al deletrear.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
A | A | Der Name ist . | El nombre es [aː]. | A como Anton. 🧑✈️ | |
B | B | Der Name ist . | El nombre es [beː]. | B como Berta. 🧑🎨 | |
C | C | Der Name ist . | El nombre es [tseː]. | C como César. 🧑🍳 | |
D | D | Der Name ist . | El nombre es [deː]. | D como Dora. 🧑🚒 | |
E | E | Der Name ist . | El nombre es [eː]. | E como Emil. 🧑🏫 | |
F | F | Der Name ist . | El nombre es [ɛf]. | F como Friedrich. 🧑🔬 | |
G | G | Der Name ist . | El nombre es [geː]. | G como Gustav. 🧑💻 |
H bis N
Die Buchstaben H, I, J, K, L, M, N stehen in der Mitte des Alphabets. Sie kommen oft in internationalen und deutschen Wörtern vor. Das klare Erkennen hilft beim Lesen und Buchstabieren.
Las letras H, I, J, K, L, M, N están en la mitad del alfabeto. Aparecen con frecuencia tanto en palabras internacionales como en palabras alemanas. Reconocerlas claramente ayuda a leer y deletrear.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
H | H | Der Name ist . | El nombre es [haː]. | H como Heinrich. 👨🌾 | |
I | I | Der Name ist . | El nombre es [iː]. | I como Ida. 👩🌾 | |
J | J | Der Name ist . | El nombre es [jɔt]. | J como Julius. 👨🔬 | |
K | K | Der Name ist . | El nombre es [kaː]. | K como Kaufmann. 🧑💼 | |
L | L | Der Name ist . | El nombre es [ɛl]. | L como Ludwig. 🎻 | |
M | M | Der Name ist . | El nombre es [ɛm]. | M como Martha. 🧑🎤 | |
N | N | Der Name ist . | El nombre es [ɛn]. | N como Nordpol. 🧭 |
O bis U
O, P, Q, R, S, T, U sind Buchstaben mit klaren Namen im deutschen Alphabet. In Wörtern kann besonders Q mit U gemeinsam erscheinen. Beim Buchstabieren bleibt jeder Name eindeutig.
O, P, Q, R, S, T, U son letras con nombres claros en el alfabeto alemán. En palabras, especialmente la Q puede ir acompañada de la U. Al deletrear, cada nombre es único.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
O | O | Der Name ist . | El nombre es [oː]. | O como Otto. 🚂 | |
P | P | Der Name ist . | El nombre es [peː]. | P como Paula. 🎨 | |
Q | Q | Der Name ist . | El nombre es [kuː]. | Q como Quelle. ⛲ | |
R | R | Der Name ist . | El nombre es [ɛʁ]. | R como Richard. 🎺 | |
S | S | Der Name ist . | El nombre es [ɛs]. | S como Samuel. 🎩 | |
T | T | Der Name ist . | El nombre es [teː]. | T como Theodor. 🎭 | |
U | U | Der Name ist . | El nombre es [uː]. | U como Ulrich. 🧑🎓 |
V bis Z
V, W, X, Y, Z schließen das Alphabet ab. Diese Buchstaben kommen oft in Eigennamen, Lehnwörtern und Abkürzungen vor. Ihre Namen sind beim internationalen Austausch wichtig.
V, W, X, Y, Z cierran el alfabeto. Estas letras aparecen a menudo en nombres propios, palabras prestadas y abreviaturas. Sus nombres son importantes en el intercambio internacional.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
V | V | Der Name ist . | El nombre es [faʊ̯]. | V como Viktor. 🧑🚀 | |
W | W | Der Name ist . | El nombre es [veː]. | W como Wilhelm. 🏰 | |
X | X | Der Name ist . | El nombre es [ɪks]. | X como Xilófono. 🥁 | |
Y | Y | Der Name ist . | El nombre es [ˈʏpsilɔn]. | Y como Yvonne. 🌿 | |
Z | Z | Der Name ist . | El nombre es [tsɛt]. | Z como Zeppelin. ✈️ |
Umlaute Überblick
Ä, Ö, Ü sind keine eigenen Alphabetbuchstaben, aber sie verändern die Aussprache von Wörtern. Im Wörterbuch stehen sie oft nach A, O, U. Für das Alphabet unterscheiden wir sie klar von A, O, U.
Ä, Ö, Ü no son letras propias del alfabeto, pero cambian la pronunciación de las palabras. En el diccionario suelen ir después de A, O y U. Para el alfabeto las distinguimos claramente de A, O y U.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
Ä | Ä | Ä ist ein Laut zwischen A und E. | Ä es un sonido entre A y E. | Él llega tarde. ⏰ | |
Ö | Ö | Ö ist ein Laut zwischen O und E. | Ö es un sonido entre O y E. | Ella abre la puerta. 🚪 | |
Ü | Ü | Ü ist ein Laut mit gespitzten Lippen. | Ü es un sonido con labios fruncidos. | Él practica música. 🎶 |
ß Einführung
Das ß ist ein Buchstabe für einen Laut, wird aber nicht als eigener Buchstabe im Alphabet gezählt. Es steht nach langem Vokal und Diphthong in bestimmten Schreibweisen. In Großschreibung wird oft SS verwendet.
La ß es una letra para un sonido, pero no se cuenta como una letra adicional en el alfabeto. Se sitúa después de una vocal larga y diptongo en ciertas escrituras. En mayúsculas se suele usar SS.
Rule | 🇪🇸 Español Regla | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|
ß zählt im Alphabet nicht als zusätzlicher Buchstabe. | ß no cuenta en el alfabeto como una letra adicional. | La calle se escribe con ß. 🛣️ | |
Nach langem Vokal steht oft ß. | Después de una vocal larga suele aparecer ß. | Maß es algo distinto de Mass. ⚖️ |
Buchstabiertafel
Die deutsche Buchstabiertafel ordnet jedem Buchstaben einen Namen zu, um Missverständnisse zu vermeiden. Sie wird bei Namen, Adressen und Codes verwendet. Die Namen sind genormt und bleiben im Kontext gleich.
La tabla de deletreo alemana asigna a cada letra un nombre para evitar malentendidos. Se usa en nombres, direcciones y códigos. Los nombres están normalizados y permanecen iguales en el contexto.
Word/Phrase | 🇪🇸 Español Palabra/Frase | Definition | 🇪🇸 Español Definición | Example | 🇪🇸 Español Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
A | A | A wie Anton ist der feste Buchstabiername. | A como Anton es el nombre fijo de deletreo. | Mi nombre: A como Anton. 📞 | |
E | E | E wie Emil ist der feste Buchstabiername. | E como Emil es el nombre fijo de deletreo. | E como Emil en Emilie. 📞 | |
Z | Z | Z wie Zeppelin ist der feste Buchstabiername. | Z como Zeppelin es el nombre fijo de deletreo. | Z como Zeppelin al final. 📞 |
Schreibtraining
Das sichere Schreiben der Buchstaben braucht klare Bewegungen für Groß- und Kleinbuchstaben. Gleichmäßige Form und Orientierung helfen beim Lesen. Regelmäßiges Nachspuren festigt die Buchstabenformen.
Escribir con seguridad las letras requiere movimientos claros para mayúsculas y minúsculas. Formas uniformes y la orientación ayudan a leer. Trazar repetidamente refuerza las formas de las letras.