Voz reflexivaReflexive Voice
Aprenda Voz Reflexiva em português e pratique como indicar ações que recaem sobre o próprio sujeito com clareza.
Learn the reflexive voice in Portuguese and practice how to indicate actions that fall on the subject itself clearly.
Na voz reflexiva, o sujeito faz a ação e também recebe essa ação. Em «Eu me lavo», a pessoa lava o próprio corpo. Isso é diferente da voz ativa, em que a ação vai para outra pessoa ou coisa. Também é diferente da voz passiva, em que o sujeito recebe a ação de outro agente.
In the reflexive voice, the subject performs the action and also receives that action. In 'I wash myself', the person washes their own body. This is different from the active voice, in which the action goes to another person or thing. It is also different from the passive voice, in which the subject receives the action from another agent.
A voz reflexiva usa pronomes reflexivos ligados ao sujeito. Os pronomes mais usados são me, te, se, nos e vos. Em português atual do Brasil, «vos» é raro, mas a forma existe na descrição tradicional. «Se» também pode aparecer com ele, ela, você, vocês e eles.
The reflexive voice uses reflexive pronouns linked to the subject. The pronouns most used are me, te, se, nos, and vos. In contemporary Brazilian Portuguese, 'vos' is rare, but the form exists in traditional description. 'Se' can also appear with him, her, you, you all, and them.
| SujeitoSubject | FormaForm | |
|---|---|---|
| euI | memyself | |
| tuyou | teyourself | |
| ele ela vocêhe, she, you | sehimself, herself, yourself | |
| nóswe | nosourselves | |
| vósyou (plural) | vosyourselves | |
| eles elas vocêsthey, you (plural) | sethemselves |
Muitos verbos podem aparecer na voz reflexiva quando a ação volta para o próprio sujeito. Alguns verbos são muito comuns nesse uso em ações do corpo e da rotina diária. Em outros casos, a fronteira entre uso reflexivo e verbo pronominal não é totalmente fixa, e o contexto decide a leitura mais natural.
Many verbs can appear in the reflexive voice when the action returns to the subject itself. Some verbs are very common in this use in bodily actions and daily routines. In other cases, the boundary between reflexive use and pronominal verb is not fully fixed, and the context decides the most natural reading.
| Palavra ou expressãoWord or expression | DefiniçãoDefinition | |
|---|---|---|
| lavar-sewash oneself | A ação volta para o próprio corpo.The action returns to the person's own body. | |
| vestir-sedress oneself | A pessoa coloca roupa em si mesma.The person puts clothes on themselves. | |
| sentar-sesit down | A pessoa põe o próprio corpo em posição sentada.The person places their own body in a seated position. | |
| deitar-selie down | A pessoa coloca o próprio corpo na cama ou em outra superfície.The person places their own body on the bed or another surface. | |
| machucar-seinjure oneself | O sujeito causa um ferimento em si mesmo.The subject injures themselves. |
O pronome reflexivo pode ficar antes ou depois do verbo, conforme a estrutura da frase e o estilo. No português do Brasil, a posição antes do verbo é muito comum em frases do dia a dia. Em registros mais formais e em muitos contextos de Portugal, a posição depois do verbo também aparece com frequência.
The reflexive pronoun can appear before or after the verb, depending on the sentence structure and style. In Brazilian Portuguese, the position before the verb is very common in everyday sentences. In more formal registers and in many contexts in Portugal, the position after the verb also appears frequently.
| RegiãoRegion | Palavra ou expressãoWord or expression | Definição regionalRegional definition | |
|---|---|---|---|
| me lavome lavo | No uso corrente, a próclise é muito comum com verbos reflexivos em frases simples.In everyday use, proclisis is very common with reflexive verbs in simple sentences. | ||
| lavo-melavo-me | A ênclise aparece com muita frequência no uso padrão e no uso diário.Enclisis appears very frequently in standard usage and in everyday use. | ||
| se sentase senta | As escolhas de posição variam com o contexto, com o verbo e com a variedade do português.The choices of position vary with context, with the verb, and with the variety of Portuguese. |
Nem todo verbo com pronome é claramente reflexivo. Em «Ele se levantou», muitas pessoas entendem que o sujeito faz a ação sobre o próprio corpo. Em outros verbos, como «queixar-se», o pronome faz parte da forma do verbo, e a ideia de ação sobre si mesmo fica mais fraca ou desaparece. Por isso, a análise pode variar entre gramáticas e entre falantes.
Not every verb with a pronoun is clearly reflexive. In 'He got up', many people understand that the subject performs the action on their own body. In other verbs, such as 'to complain' (queixar-se), the pronoun is part of the verb form, and the idea of action on oneself becomes weaker or disappears. Therefore, analysis can vary between grammars and among speakers.
| RegraRule | |
|---|---|
| Use a leitura reflexiva quando o sujeito pratica e recebe a ação ao mesmo tempo.Use the reflexive reading when the subject both performs and receives the action at the same time. | |
| Distinga a voz passiva porque nela o sujeito recebe a ação de outro agente.Distinguish the passive voice because in it the subject receives the action from another agent. | |
| Aceite alguma variação de análise com verbos pronominais, porque nem todos os casos são iguais.Accept some variation in analysis with pronominal verbs, because not all cases are the same. |
Agora você consegue reconhecer quando o sujeito age sobre si mesmo e usar a voz reflexiva para falar do corpo e da rotina. Você também consegue distinguir a voz reflexiva da voz ativa e da voz passiva em casos básicos. Além disso, você já identifica que alguns usos com pronome permitem mais de uma análise em português.
Now you can recognize when the subject acts on themselves and use the reflexive voice to talk about the body and daily routine. You can also distinguish the reflexive voice from the active voice and the passive voice in basic cases. Additionally, you already identify that some uses with a pronoun allow more than one analysis in Portuguese.