Verbi impersonaliImpersonal Verbs

Scopri i verbi impersonali in italiano e impara a usarli correttamente per parlare senza un soggetto preciso.

Discover impersonal verbs in Italian and learn to use them correctly to speak without a precise subject.

I verbi impersonali esprimono azioni, eventi o stati senza un soggetto preciso. Di solito si usano alla terza persona singolare. Servono per parlare di fatti generali, necessità, impressioni e fenomeni naturali.

Impersonal verbs express actions, events, or states without a precise subject. They are usually used in the third person singular. They are used to talk about general facts, necessities, impressions, and natural phenomena.

Molti verbi impersonali si usano per il meteo, per il passare del tempo e per situazioni generali. In questi casi il soggetto non è espresso perché non è importante o non è identificabile. Anche alcuni giudizi e alcune necessità si presentano spesso in forma impersonale.

Many impersonal verbs are used for weather, the passing of time, and general situations. In these cases the subject is not expressed because it is not important or not identifiable. Some judgments and some necessities are also often presented in impersonal form.

Parola o espressioneWord or expressionDefinizioneDefinition
🌧️pioverepiovereIndica un fenomeno meteorologico senza soggetto preciso.Indicates a meteorological phenomenon without a precise subject.
❄️nevicarenevicareIndica un fenomeno meteorologico senza soggetto preciso.Indicates a meteorological phenomenon without a precise subject.
⛈️grandinaregrandinareIndica un fenomeno meteorologico senza soggetto preciso.Indicates a meteorological phenomenon without a precise subject.
⏰fare tardifare tardiIndica il passare del tempo in modo generale.Indicates the passage of time in a general way.
📌bisognarebisognareEsprime una necessità in modo impersonale.Expresses a necessity in an impersonal way.
👀parereparereEsprime un'impressione o una valutazione senza soggetto definito.Expresses an impression or a judgment without a defined subject.

Alcuni verbi sono spesso usati in modo impersonale: bisognare, occorrere, servire, convenire e parere. Il loro significato cambia poco, ma la costruzione può cambiare secondo il contesto. In diversi casi l'uso reale varia e alcuni parlanti preferiscono strutture più personali o più impersonali.

Some verbs are often used impersonally: bisognare, occorrere, servire, convenire, and parere. Their meaning changes little, but the construction can change depending on the context. In several cases actual usage varies and some speakers prefer structures that are more personal or more impersonal.

Parola o espressioneWord or expressionDefinizioneDefinition
📌bisognarebisognareEsprime una necessità generale e resta normalmente alla terza persona singolare.Expresses a general necessity and is normally in the third person singular.
🧩occorrereoccorrereEsprime ciò che è necessario in contesti spesso formali o neutri.Expresses what is necessary in contexts often formal or neutral.
🛠️servireservirePuò esprimere necessità, ma spesso alterna uso personale e impersonale secondo il contesto.Can express necessity, but often alternates between personal and impersonal use depending on the context.
⚖️convenireconvenireEsprime opportunità o utilità in forma impersonale, soprattutto in registri più formali.Expresses opportunity or usefulness in an impersonal form, especially in more formal registers.
👀parereparereEsprime impressione o giudizio e può avere valore impersonale.Expresses an impression or judgment and can have an impersonal value.

La costruzione con si impersonale permette di esprimere un soggetto generico, simile a persone in generale. Il verbo va di solito alla terza persona singolare. Con alcuni verbi e in alcuni contesti si incontrano anche strutture vicine alla forma passivante, e il confine non è sempre percepito allo stesso modo da tutti i parlanti.

The impersonal si construction allows expressing a generic subject, similar to people in general. The verb usually appears in the third person singular. With some verbs and in some contexts you also encounter structures close to the passive form, and the boundary is not always perceived the same way by all speakers.

RegolaRule
Con il si impersonale il soggetto resta generico e non indica una persona precisa.With the impersonal si the subject remains generic and does not indicate a precise person.
Il verbo è spesso alla terza persona singolare quando non c'è un elemento che funge da soggetto espresso.The verb is often in the third person singular when there is no element that functions as an expressed subject.
In presenza di un nome plurale il confine con il si passivante può essere meno chiaro e l'interpretazione dipende dalla struttura.In the presence of a plural noun the boundary with the passive si may be less clear, and interpretation depends on the structure.

Un verbo impersonale non coincide sempre con una frase impersonale. Un verbo impersonale è una proprietà del verbo o del suo uso, mentre una frase impersonale è una costruzione senza soggetto preciso. Per questo una lingua reale mostra casi chiari e casi meno netti.

An impersonal verb does not always correspond to an impersonal phrase. An impersonal verb is a property of the verb or its use, while an impersonal phrase is a construction without a precise subject. For this reason, a real language shows clear cases and less clear cases.

RegolaRule
Un verbo come piovere è tipicamente impersonale perché si usa senza soggetto concreto.A verb like 'piovere' is typically impersonal because it is used without a concrete subject.
Una frase con si impersonale è impersonale anche se il verbo di base non è sempre impersonale.A phrase with impersonal si is impersonal, even if the base verb is not always impersonal.
La classificazione di alcune strutture cambia secondo grammatica, uso e interpretazione.The classification of some structures changes depending on grammar, usage, and interpretation.

Nelle costruzioni impersonali il verbo resta spesso alla terza persona singolare perché il soggetto è generico, assente o non identificato. Questo vale in modo stabile con molti verbi meteorologici e con verbi come bisognare. Con altri verbi, però, la struttura può oscillare tra uso impersonale e uso personale.

In impersonal constructions, the verb often remains in the third person singular because the subject is generic, absent, or unidentified. This remains stable with many meteorological verbs and with verbs such as bisognare. With other verbs, however, the structure can oscillate between impersonal use and personal use.

VerboVerbFormaForm
pioverepiovere🌧️piovepiove
nevicarenevicare❄️nevicanevica
bisognarebisognare📌bisognabisogna
occorrereoccorrere🧩occorreoccorre
parereparere👀parepare
convenireconvenire⚖️convieneconviene

Ora puoi riconoscere i verbi impersonali e le principali costruzioni impersonali. Puoi distinguere i verbi tipicamente impersonali da strutture con si impersonale e da casi vicini al si passivante. Puoi anche capire che, in alcuni punti, l'uso varia e non esiste sempre un confine assoluto.

Now you can recognize impersonal verbs and the main impersonal constructions. You can distinguish typically impersonal verbs from structures with impersonal si and from cases close to the passive si. You can also understand that, in some aspects, usage varies and there is not always an absolute boundary.

Suggested Modules: B1

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. Last updated: Mon Mar 30, 2026, 3:51 PM