Elisione e troncamentoElision and Truncation
Scopri l’elisione e il troncamento in italiano e impara a usarli correttamente nella frase scritta e parlata.
Discover elision and truncation in Italian and learn to use them correctly in written and spoken sentences.
Elisione e troncamento non sono la stessa cosa. Nell’elisione cade la vocale finale e si scrive l’apostrofo. Nel troncamento cade la parte finale della parola, ma di solito non si scrive l’apostrofo. In italiano alcune forme sono obbligatorie, altre sono solo comuni o preferite secondo la parola e il registro.
Elision and truncation are not the same thing. In elision the final vowel drops and the apostrophe is written. In truncation the final part of the word drops, but usually the apostrophe is not written. In Italian some forms are obligatory, others are only common or preferred depending on the word and the register.
L’elisione si usa quando una parola finisce in vocale e la parola dopo inizia con vocale. La vocale finale cade e l’apostrofo la mostra nello scritto. Con alcune parole, come articoli, preposizioni articolate e certi aggettivi, l’elisione è normale o obbligatoria.
Elision is used when a word ends in a vowel and the next word begins with a vowel. The final vowel drops and the apostrophe marks it in writing. With certain words, such as articles, contracted prepositions, and certain adjectives, elision is normal or mandatory.
| RegolaRule | |
|---|---|
| Con l’articolo femminile singolare la, davanti a vocale, si usa l’elisione e si scrive sempre l’apostrofo.With the feminine singular article la, before a vowel, elision is used and the apostrophe is always written. | |
| Con una e con aggettivi come bella e quella, davanti a vocale, l’elisione è normale e produce forme come un’altra, bell’amica, quell’uomo.With una and with adjectives such as bella and quella, before a vowel, elision is normal and produces forms such as un’altra, bell’amica, quell’uomo. | |
| Con le preposizioni articolate femminili singolari, davanti a vocale, l’elisione è obbligatoria in forme come dell’ e nell’.With feminine singular contracted prepositions, before a vowel, elision is obligatory in forms such as dell’ and nell’. |
Nell’elisione l’apostrofo è il segno che indica la caduta della vocale finale. Senza apostrofo, la forma scritta non mostra l’elisione. Questo segno appartiene all’elisione e non al troncamento normale.
In elision, the apostrophe marks the dropping of the final vowel. Without the apostrophe, the written form does not show the elision. This mark belongs to elision, not to ordinary truncation.
| RegolaRule | |
|---|---|
| L’apostrofo si scrive quando cade la vocale finale di una parola davanti a un’altra parola che inizia per vocale.The apostrophe is written when the final vowel of a word drops before another word that begins with a vowel. | |
| Forme come l’, un’, quest’, quell’ mostrano nello scritto che c’è elisione.Forms such as l’, un’, quest’, quell’ show in writing that elision is present. | |
| Nel troncamento comune, come un, buon, bel, san, l’apostrofo non si usa.In common truncation, such as un, buon, bel, san, the apostrophe is not used. |
Il troncamento accorcia una parola senza apostrofo. Può avvenire davanti a consonante o davanti a vocale, secondo la parola. Molte forme tronche sono fisse nell’uso, ma non tutte hanno la stessa forza: alcune sono obbligatorie, altre sono comuni soprattutto nello stile più formale o letterario.
Truncation shortens a word without an apostrophe. It can occur before a consonant or before a vowel, depending on the word. Many truncated forms are fixed in usage, but not all have the same force: some are obligatory, others are common especially in more formal or literary styles.
| RegolaRule | |
|---|---|
| Nel troncamento la parola perde la parte finale ma di solito non prende l’apostrofo.In truncation the word loses its final part but usually does not take the apostrophe. | |
| Forme come un, buon, bel e gran sono troncamenti usati molto spesso e funzionano come forme proprie nell’italiano comune.Forms such as un, buon, bel and gran are truncations used very often and function as independent forms in common Italian. | |
| Il troncamento non dipende sempre dalla vocale iniziale della parola seguente perché può comparire anche davanti a consonante.Truncation does not always depend on the initial vowel of the following word because it can also appear before a consonant. |
Alcune parole hanno forme tronche molto frequenti e utili da riconoscere. Queste forme sono normali nell’italiano standard, ma non tutte si usano nello stesso modo in ogni contesto. Alcune restano più comuni in espressioni fisse o in registri più controllati.
Some words have very frequent truncated forms and useful to recognize. These forms are normal in standard Italian, but not all are used in the same way in every context. Some remain more common in fixed expressions or in more controlled registers.
| Parola o espressioneWord or expression | DefinizioneDefinition | |
|---|---|---|
| unun | È la forma tronca di uno e si usa normalmente anche davanti a vocale maschile.It is the truncated form of uno and is normally used also before a masculine vowel. | |
| buonbuon | È la forma tronca di buono e si usa spesso prima di nomi maschili singolari.It is the truncated form of buono and is often used before masculine singular nouns. | |
| belbel | È la forma tronca di bello e compare in molte combinazioni comuni dello standard.It is the truncated form of bello and appears in many common combinations of standard usage. | |
| grangran | È la forma tronca di grande e ha un uso frequente soprattutto in molte espressioni stabilite.It is the truncated form of grande and has frequent use, especially in many established expressions. | |
| sansan | È la forma tronca di santo e si usa davanti a molti nomi propri maschili.It is the truncated form of santo and is used before many masculine proper names. |
Non tutto il troncamento segue regole uguali per ogni parola. In italiano esistono forme fisse, forme molto comuni e forme percepite come più letterarie o più regionali. Per questo è utile distinguere ciò che è stabile nello standard da ciò che cambia secondo contesto, tradizione scritta o abitudine dei parlanti.
Not every truncation follows rules the same for every word. In Italian there are fixed forms, forms that are very common, and forms perceived as more literary or more regional. Therefore, it is useful to distinguish what is stable in the standard from what changes according to context, written tradition, or speakers’ habit.
| RegolaRule | |
|---|---|
| Alcuni troncamenti sono stabili nello standard e si incontrano regolarmente nella lingua scritta e parlata.Some truncations are stable in the standard and occur regularly in written and spoken language. | |
| Altri troncamenti sono possibili ma non uguali per tutti i parlanti e possono sembrare più formali o meno comuni.Other truncations are possible but not the same for all speakers and may seem more formal or less common. | |
| Quando l’uso varia, è meglio considerare la parola specifica e il contesto invece di applicare una regola assoluta a tutti i casi.When usage varies, it is better to consider the specific word and context rather than applying an absolute rule to all cases. |
Ora puoi distinguere elisione e troncamento e riconoscere il ruolo dell’apostrofo. Puoi capire quando l’elisione si scrive con articoli, aggettivi e forme frequenti. Puoi anche riconoscere i troncamenti più comuni e sapere che, in alcuni casi, il loro uso varia secondo la parola e il registro.
Now you can distinguish elision and truncation and recognize the role of the apostrophe. You can understand when elision is written with articles, adjectives, and common forms. You can also recognize the most common truncations and know that, in some cases, their use varies depending on the word and the register.