Voz impersonal
Voz Impersonal en Español: aprende cómo expresar acciones sin especificar quién las realiza. Este módulo cubre formas, usos y ejemplos de la voz impersonal en diferentes tiempos y modos.
¿Qué es
La voz impersonal expresa acciones sin mencionar un sujeto específico. El foco está en el hecho o la acción, no en quién la realiza. En español, se usa con estructuras como "se" impersonal, tercera persona singular, "uno", pasiva refleja y construcciones con "hay". Cada forma tiene contextos preferidos.
The impersonal voice expresses actions without mentioning a specific subject. The focus is on the fact or the action, not on who performs it. In Spanish, it is used with structures such as the impersonal 'se', third-person singular, 'one', reflexive passive, and constructions with 'hay'. Each form has preferred contexts.
Se impersonal
"Se" impersonal presenta la acción como algo general o habitual sin sujeto definido. Se usa con verbos en tercera persona singular. Es común en normas, instrucciones, información general y noticias.
'Se' impersonal presents the action as something general or habitual without a defined subject. It is used with verbs in the third person singular. It is common in rules, instructions, general information, and news.
Regla | 🇬🇧 English Rule | Ejemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Se + verbo en tercera singular expresa una acción sin sujeto definido. | Se + verb in third singular expresses an action without a defined subject. | People live well here. 🏡 | |
Con complementos de objeto directo animado, puede requerir "a" y mantener forma singular. | With animate direct object complements, it may require 'a' and keep the singular form. | The professor is respected. 🎓 | |
En oraciones con infinitivo, "se" introduce la idea general y el infinitivo mantiene la referencia a la acción. | In sentences with an infinitive, 'se' introduces the general idea and the infinitive maintains the reference to the action. | Smoking is prohibited here. 🚭 |
Tercera singular
La tercera persona del singular se usa como impersonal con verbos meteorológicos y con ciertos verbos en registros formales. No se espera un sujeto concreto, solo la acción o el estado. También aparece en frases con "dicen" o "cuentan" como forma impersonal.
The third person singular is used as impersonal with weather verbs and with certain verbs in formal registers. A concrete subject is not expected, only the action or state. It also appears in phrases with 'dicen' or 'cuentan' as an impersonal form.
Regla | 🇬🇧 English Rule | Ejemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Los verbos meteorológicos funcionan como impersonal en tercera singular. | Weather verbs function as impersonal in the third singular. | It rains a lot in April. 🌧️ | |
Formas como "se dice" combinan "se" con tercera singular para transmitir información general. | Forms like 'se dice' combine 'se' with third singular to convey general information. | It is said that it will rain. ☁️ | |
"Dicen" puede usarse como impersonal en registros coloquiales para expresar rumores o conocimiento general. | 'Dicen' can be used as impersonal in colloquial registers to express rumors or general knowledge. | They say the train arrives late. 🚆 |
Uno
"Uno" funciona como pronombre impersonal para hablar de experiencias o verdades generales. El verbo concuerda con "uno" en tercera persona singular. Suena más formal o reflexivo que otras formas.
'One' functions as an impersonal pronoun to talk about experiences or general truths. The verb agrees with 'one' in the third person singular. It sounds more formal or reflexive than other forms.
Regla | 🇬🇧 English Rule | Ejemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
"Uno" expresa generalidad y experiencia sin identificar a la persona. | 'One' expresses generality and experience without identifying the person. | One learns over time. ⏳ | |
Con verbos reflexivos, mantiene la concordancia y la idea general. | With reflexive verbs, it maintains agreement and the general idea. | One gets used to it quickly. 😊 |
Pasiva refleja
La pasiva refleja usa "se" con un verbo que concuerda con el complemento, y suele implicar un resultado o proceso. No menciona agente y destaca el hecho. Es frecuente en textos formales y anuncios.
The reflexive passive uses 'se' with a verb that agrees with the complement, and it usually implies a result or process. It does not mention the agent and highlights the fact. It is common in formal texts and advertisements.
Regla | 🇬🇧 English Rule | Ejemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
Se + verbo (singular o plural) + complemento expresa pasiva refleja. | Se + verb (singular or plural) + complement expresses reflexive passive. | The house was sold. 🏠 | |
El verbo concuerda con el complemento, no con un sujeto explícito. | The verb agrees with the complement, not with an explicit subject. | Articles are published every month. 📰 |
Hay
"Hay" es una forma impersonal que indica existencia o presencia sin sujeto. Se usa en presente, y sus equivalentes son "hubo", "había", "habrá" y "ha habido". No se pluraliza, aunque el complemento sea plural.
'Hay' is an impersonal form that indicates existence or presence without a subject. It is used in the present, and its equivalents are 'hubo', 'había', 'habrá' and 'ha habido'. It does not pluralize, even if the complement is plural.
Regla | 🇬🇧 English Rule | Ejemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
"Hay" indica existencia sin sujeto y no cambia por número del complemento. | 'Hay' indicates existence without a subject and does not change by the number of the complement. | There are many people outside. 🚶♀️ | |
En pasado, "hubo" y "había" mantienen uso impersonal. | In the past, 'hubo' and 'había' maintain impersonal use. | There were books on the table. 📚 | |
"Ha habido" funciona como impersonal en perfecto. | 'Ha habido' functions as impersonal in the perfect. | There have been problems today. 😬 |
Con infinitivo
La estructura impersonal con infinitivo aparece en frases con expresiones impersonales, normas y valoraciones. El sujeto queda implícito o general, y el infinitivo expresa la acción. Es común con "es + adjetivo" y con "se" en contexto de reglas.
The impersonal structure with an infinitive appears in phrases with impersonal expressions, rules, and value judgments. The subject remains implicit or general, and the infinitive expresses the action. It is common with 'es + adjective' and with 'se' in the context of rules.
Regla | 🇬🇧 English Rule | Ejemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
"Es + adjetivo + infinitivo" expresa valoración impersonal. | 'Es + adjective + infinitive' expresses an impersonal evaluation. | It is important to arrive on time. ⏰ | |
"Se + prohíbe + infinitivo" enuncia una norma sin sujeto. | 'Se + prohibits + infinitive' states a rule without a subject. | It is prohibited to enter here. 🚷 | |
"Hay que + infinitivo" expresa necesidad general de forma impersonal. | 'Hay que + infinitive' expresses a general necessity in an impersonal form. | One must study more. 📖 |
Tiempo verbal
La impersonalidad se mantiene en diferentes tiempos verbales usando la forma adecuada del verbo. Con "se" impersonal, se cambia el tiempo según lo que se quiere expresar. Con "hay", se elige "hubo", "había" o "habrá" sin introducir un sujeto.
Impersonality is maintained across different verb tenses by using the appropriate form of the verb. With the impersonal 'se', the tense is changed according to what you want to express. With 'hay', you choose 'hubo', 'había', or 'habrá' without introducing a subject.
Regla | 🇬🇧 English Rule | Ejemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
"Se" impersonal puede usarse en presente para hábitos o hechos generales. | 'Se' impersonal can be used in present for habits or general facts. | A lot of work is done here. 💼 | |
"Se" impersonal en pasado narra hechos generales del pasado. | 'Se' impersonal in the past narrates general facts of the past. | Yesterday it closed early. 🏪 | |
"Había" es impersonal en imperfecto para describir situaciones. | 'Había' is impersonal in the imperfect to describe situations. | There was noise in the street. 🚗 |
Registro y uso
"Se" impersonal es neutra y amplia en uso, especialmente en contextos formales o informativos. "Uno" suena más reflexivo o formal y aparece en lenguaje cuidado. La pasiva refleja es frecuente en escritura formal cuando se destaca el resultado.
'Se' impersonal is neutral and broad in use, especially in formal or informative contexts. 'One' sounds more reflective or formal and appears in careful language. The reflexive passive is common in formal writing when highlighting the result.
Regla | 🇬🇧 English Rule | Ejemplo | 🇬🇧 English Example |
|---|---|---|---|
"Se" impersonal predomina en instrucciones y avisos. | 'Se' impersonal predominates in instructions and notices. | Service is provided on a first-come, first-served basis. 🛎️ | |
"Uno" aparece en reflexiones y discurso elaborado. | 'One' appears in reflections and elaborate discourse. | One must be patient. 🧘♂️ | |
Pasiva refleja se usa en textos formales para presentar hechos. | Reflexive passive is used in formal texts to present facts. | The law has been passed. 🏛️ |
Resumen clave
La voz impersonal en español se apoya en "se" impersonal, tercera singular, "uno", pasiva refleja y "hay". La elección depende del contexto, del registro y de si se quiere destacar la acción o el resultado. Mantener el verbo en tercera singular y evitar buscar un sujeto explícito es la base del uso.
The impersonal voice in Spanish relies on the impersonal 'se', third singular, 'one', reflexive passive, and 'hay'. The choice depends on context, register, and whether you want to emphasize the action or the result. Keeping the verb in the third singular and avoiding an explicit subject is the basis of its use.