SchonAlready

Lerne schon auf Deutsch zu verstehen und richtig zu verwenden. Übe Bedeutung, Stellung und den Unterschied zu noch.

Learn schon in German to understand and use it correctly. Practice meaning, position, and the difference from noch.

Schon ist ein häufiges Wort mit mehreren Bedeutungen. Es zeigt oft, dass etwas bereits gilt oder früher als erwartet passiert ist. Es kann aber auch eine Aussage verstärken oder eine vorsichtige Zustimmung zeigen. Die genaue Bedeutung hängt oft vom Kontext und von der Betonung ab.

Already is a common word with several meanings. It often indicates that something already applies or happened earlier than expected. It can also reinforce a statement or show cautious agreement. The exact meaning often depends on the context and on the emphasis.

Schon bedeutet oft bereits. Dann sagt man, dass etwas jetzt gilt, obwohl man vielleicht einen späteren Zeitpunkt erwartet hat. Diese Verwendung ist sehr nah an einer Zeitangabe.

Already often means 'already.' Then you say that something holds now, even though you might have expected a later time. This usage is very close to a time expression.

RegelRule
Schon zeigt oft, dass etwas jetzt oder vor jetzt wahr ist.Already often shows that something is true now or before now.
Mit schon wirkt ein Ereignis oft früher als erwartet oder bemerkenswert früh.With already, an event often occurs earlier than expected or notably early.
Die genaue Grenze von früh ist nicht immer objektiv, sondern oft nur aus dem Kontext klar.The exact boundary of 'early' is not always objective, but is often clear only from context.

Schon und noch stehen oft in einem Gegensatz. Schon blickt auf einen erreichten Punkt. Noch zeigt, dass ein Zustand weitergeht und bis jetzt nicht beendet ist.

Already and still are often contrasted. 'Already' points to a reached point. 'Still' indicates that a state continues and has not yet ended.

RegelRule
Schon beschreibt oft, dass ein neuer Zustand bereits erreicht ist.Already often describes that a new state has already been reached.
Noch beschreibt oft, dass ein alter Zustand weiter gilt.Still often describes that an old state continues to apply.
In einfachen Zeitkontexten helfen schon und noch, denselben Zeitpunkt unterschiedlich zu sehen.In simple time contexts, 'already' and 'still' help to view the same moment differently.

Schon kann eine Aussage stärker, sicherer oder entschiedener machen. In Fragen kann es auch Ungeduld, Zweifel oder Interesse zeigen. Die genaue Wirkung ist nicht immer fest, sondern hängt stark von der Stimme und von der Situation ab.

Already can make a statement stronger, more certain or more decisive. In questions it can also show impatience, doubt, or interest. The exact effect is not always fixed, but depends heavily on the voice and the situation.

RegelRule
In Aussagen kann schon eine Behauptung verstärken.In statements, 'already' can reinforce a claim.
In Fragen kann schon je nach Betonung Interesse oder Druck zeigen.In questions, 'already' can express interest or pressure depending on emphasis.
Die gleiche Wortform klingt mit anderer Betonung oft freundlicher oder schärfer.The same word form often sounds friendlier or sharper with a different emphasis.

Schon kommt in vielen kurzen Alltagsausdrücken vor. Dort hat es oft eine feste pragmatische Funktion und nicht nur eine reine Zeitbedeutung. Solche Formen muss man als ganze Wendung verstehen.

Already occurs in many short everyday expressions. There it often has a fixed pragmatic function and not just a pure time meaning. Such forms must be understood as whole phrases.

Wort oder PhraseWord or PhraseDefinitionDefinition
schon gutAlright, that's enoughDiese Wendung beendet etwas oder beruhigt eine Situation.This expression ends something or calms a situation.
na schönWell, okayDiese Wendung zeigt oft zögernde Zustimmung.This expression often shows reluctant agreement.
wird schonIt will be fineDiese Wendung drückt Vertrauen oder Beruhigung aus.This expression expresses trust or reassurance.
schon klarAlready clearDiese Wendung kann echtes Verstehen oder auch leichte Ironie zeigen.This expression can show real understanding or light irony.

Schon steht meist im Mittelfeld des Satzes nahe bei dem Teil, auf den es sich bezieht. Die Stellung beeinflusst oft, was genau schon betont. Auch hier sind nicht alle Fälle streng, weil Sprecherinnen und Sprecher je nach Stil etwas variieren.

Already is usually positioned in the middle of the sentence near the part to which it refers. The position often influences exactly what is emphasized. Here too, not all cases are strict, because speakers may vary with style.

RegelRule
Schon steht oft vor dem Wort oder Satzteil, dessen Bedeutung es näher bestimmt.Already often stands before the word or phrase whose meaning it specifies more closely.
Im Mittelfeld ist schon besonders häufig und wirkt dort meist neutral.In the middle position, 'already' is particularly common and usually appears neutral there.
Eine andere Stellung kann den Fokus verschieben, auch wenn der Grundsinn gleich bleibt.A different position can shift the focus, even if the gist remains the same.

Du kannst schon jetzt in typischen Sätzen als Zeitwort und als Bedeutungswort verstehen. Du erkennst den einfachen Unterschied zu noch in Zeitkontexten. Du kannst schon auch in kurzen Alltagsausdrücken und mit passender Betonung sinnvoll einordnen.

You can already understand it now in typical sentences as a tense word and as a content word. You recognize the simple difference from 'noch' in time contexts. You can also place it meaningfully in short everyday expressions with appropriate emphasis.

Suggested Modules: A2

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. Last updated: Mon Mar 30, 2026, 3:51 PM