Aprende las diferencias entre volver y devolver: usos, matices y ejemplos claros para evitar errores comunes al hablar y escribir en español. Incluye contextos prácticos y sustituciones.
Learn the differences between volver and devolver: uses, nuances and clear examples to avoid common mistakes when speaking and writing in Spanish. Includes practical contexts and substitutions.
In Spanish, volver and devolver both relate to returning but serve different roles: volver focuses on returning to a place or state, while devolver means giving something back to someone. This guide highlights their core uses, with example sentences to clarify when to choose each verb.
Volver
Volver means to return to a place, activity, or state, and is often followed by a destination or an infinitive for "to do something again." It emphasizes the subject's movement or resumption. Use volver when the focus is on coming back rather than giving an item.
| Spanish Sentence | English Sentence | |
|---|---|---|
| Ella volvió a casa temprano. | She returned home early. | |
| Volvimos a estudiar después de la pausa. | We returned to studying after the break. | |
| ¿Cuándo vas a volver al trabajo? | When are you going to return to work? |
Volver significa regresar a un lugar, actividad o estado, y suele ir seguido de un destino o de un infinitivo que indica "hacer algo otra vez". Enfatiza el movimiento del sujeto o la reanudación de una acción. Usa volver cuando el énfasis está en volver a un lugar o situación, no en devolver un objeto.
I return to work after the break.
Devolver
Devolver means to give back something to its owner and is followed by the item being returned and optionally the person who receives it. Use devolver for the act of returning possessions, money, books, or any tangible thing to someone else.
| Spanish Sentence | English Sentence | |
|---|---|---|
| Te devolví el libro ayer. | I gave you back the book yesterday. | |
| ¿Me puedes devolver el dinero? | Can you return the money to me? | |
| Ella devolvió la chaqueta que había prestado. | She returned the jacket she had borrowed. |
Devolver significa devolver algo a su dueño y suele ir seguido del objeto que se devuelve y, opcionalmente, de la persona que lo recibe. Usa devolver para la acción de devolver posesiones, dinero, libros u otras cosas tangibles a alguien más.
They return the books to me this morning.
Key Difference
Remember: use volver for returning to places or activities and devolver for returning items to people. They are not interchangeable because one denotes movement or resumption volver and the other a restitution of an object devolver.
Summary
Use volver when the focus is on coming back to a place or repeating an action and devolver when giving something back to its owner. Practice with sentences that highlight returning versus returning an item to solidify the difference.
Suggested Reading

Practice Makes Perfect: Basic Spanish by Dorothy Richmond

No Nonsense Spanish Workbook by Eric W. Vogt & My Daily Spanish

The Everything Learning Spanish Book by Julie Gutin

Collins Easy Learning: Spanish Conversation by Collins Dictionaries

Practice Makes Perfect: Spanish Conversation by Jean Yates

Madrigal's Magic Key to Spanish by Margarita Madrigal

Spanish All-In-One For Dummies by Susana Wald & Cecie Kraynak

Easy Spanish Step-By-Step by Barbara Bregstein

Barron’s 501 Spanish Verbs by Christopher Kendris and Theodore Kendris

Complete Spanish Step-By-Step by Barbara Bregstein

Practice Makes Perfect: Complete Spanish Grammar by Gilda Nissenberg
All content was written by our AI and may contain a few mistakes. We may earn commissions on some links. Last updated: Wed Dec 3, 2025, 6:21 PM