Pasar and suceder are two Spanish verbs that both mean “to happen,” but they are used in slightly different ways and contexts. Pasar is more general and can mean “to pass,” “to spend (time),” or “to happen,” while suceder specifically means “to occur” or “to take place.” Suceder is more formal and is often used in written or reported contexts. Pasar is more common in everyday speech.

Uses of Pasar (to happen, to pass, to spend)

  • Pasar algo — to happen something (e.g., ¿Qué pasó? What happened?)
  • Pasar tiempo — to spend time (e.g., Pasé dos horas estudiando. I spent two hours studying.)
  • Pasar por — to go through or pass by (e.g., Pasé por la tienda. I passed by the store.)
  • Pasar can also be used colloquially to mean “to let happen” or “to allow” (e.g., No lo pases. Don’t let it happen.)
  • Use context to determine whether pasar means “to happen,” “to pass,” or “to spend.”

Uses of Suceder (to occur, to take place)

  • Suceder algo — something occurs or takes place (e.g., ¿Qué sucedió? What happened?)
  • Suceder is often used in more formal, written, or journalistic contexts.
  • Suceder can also introduce a sequence, meaning “to follow” or “to come after” (e.g., Sucedió al presidente Pérez. He succeeded President Pérez.)
  • Suceder focuses more on the event itself rather than the passage of time or movement.

Using Pasar vs. Suceder in Context

  • In casual conversation, pasar is more commonly used to ask or talk about events (e.g., ¿Qué pasó ayer?).
  • Suceder is more formal and may appear in news reports, books, or formal speech (e.g., Los hechos sucedieron anoche.).
  • When describing something unexpected or negative, pasar is usually preferred in spoken Spanish (e.g., Me pasó algo raro.).
  • Use suceder when you want to sound more formal or objective (e.g., Sucedió un accidente en la carretera.).

In what type of contexts is 'suceder' more likely to appear?


news reports, books, or formal speech

'Suceder' appears in more formal contexts like news reports, books, or speeches.

Common Expressions with Pasar and Suceder

ExpressionMeaningExample
¿Qué pasó?What happened?— ¡Qué pasó ayer en la fiesta?
¿Qué sucedió?What happened? (more formal)— ¿Qué sucedió durante la reunión?
Pasar tiempoTo spend time— Pasé el día en la playa.
Pasar porTo pass by/go through— Pasé por tu casa esta mañana.
Suceder a alguienTo succeed someone— Sucedió a la directora anterior.
Que pase lo que tenga que pasarLet whatever has to happen happen— No te preocupes. Que pase lo que tenga que pasar.
  • These example phrases highlight the common uses and differences in formality and nuance.

What does the saying 'Que pase lo que tenga que pasar' mean?


Let whatever has to happen happen

This phrase expresses acceptance of whatever outcomes may occur.

What does the phrase 'Pasar tiempo' mean?


To spend time

'Pasar tiempo' means to spend time doing something.

Quick Tips

  • Use pasar for everyday, spoken situations.
  • Use suceder for formal, written, or journalistic contexts.
  • Both can ask “What happened?”: ¿Qué pasó? (colloquial) and ¿Qué sucedió? (formal).
  • Don’t confuse suceder a alguien with “to happen”: it means “to succeed someone” in a role or position.
  • Pay attention to surrounding words for meaning.
  • Keep these guidelines in mind to choose the most appropriate verb.
Succeed!

Last updated: Wed Jun 18, 2025

Loco