Revenir vs Retourner – To Come Back vs To Return

In French, choosing between revenir and retourner hinges on perspective: do you focus on coming back to the speaker's location (revenir) or going back to another place (retourner)? This guide breaks down the difference with clear examples.

Revenir

Use revenir when someone returns to the place where the speaker or listener is, or to a reference point considered "home." It emphasizes coming back to that location.

Examples

French ExampleEnglish TranslationNote
☕ Je reviens tout de suite, je vais chercher un café.I'll be right back, I'm going to get a coffee.Short absence, coming back soon.
🏠 Elle est partie chez sa sœur et elle revient ce soir.She went to her sister's and is coming back tonight.Coming back to original place.
🛍️ On a oublié le sac, je reviens le prendre.We forgot the bag, I’m coming back to get it.Return to fetch something left behind.

Usage Notes

Sign In

Add an email to access exercises.


Retourner

Use retourner to indicate going back to a place different from the current location or to return to a previous spot. It focuses on the action of going back rather than arriving relative to the speaker.

Examples

French ExampleEnglish TranslationNote
📚 Il a retourné le livre à la bibliothèque.He returned the book to the library.Giving back an item.
✈️ Nous allons retourner à Paris l’année prochaine.We are going back to Paris next year.Going back to a place.
🗝️ J’ai fait tomber mes clés et je dois retourner les chercher.I dropped my keys and have to go back to get them.Going again to a place.

Usage Notes

Sign In

Add an email to access exercises.


Expressions with Revenir

Certain expressions use revenir figuratively, like revenir à for returning to a topic, or en revenir to express disbelief. These idiomatic uses reinforce the sense of returning to a point or state.

Examples

French ExampleEnglish Translation
🔄 Revenir en arrièreTo go back (figuratively or physically)
💡 Revenir à l’idée principaleTo return to the main idea
🎯 Revenir au sujetTo get back to the topic
🧭 Revenir sur ses pasTo retrace one’s steps
💤 Revenir de loinTo come back from a difficult situation or illness

Expressions with Retourner

Retourner appears in expressions like retourner sa veste (to change sides) and can be used figuratively for turning something over. These idioms play on the idea of going back or flipping to emphasize change.

Examples

French ExampleEnglish Translation
↩️ Retourner à la case départTo go back to square one
🏳️ Retourner sa vesteTo betray or change allegiance
🔁 Retourner quelque choseTo turn something over or upside down
🛫 Retourner dans son paysTo return to one’s country
🎭 Retourner la situationTo turn the situation around

Sign In

Add an email to access exercises.


Summary

In short, choose revenir to highlight coming back to the speaker's location and retourner for going back to another place. Pay attention to context and set phrases to pick the natural verb.
French Word(s) | English Word(s) --- | --- revenir | to come back retourner | to return / to go back revenir à | to return to (a topic) en revenir | to be amazed / to have second thoughts retourner sa veste | to change sides (figuratively)
Remember that short practice sentences switching the two verbs will make the difference intuitive.

Last updated: Tue Sep 16, 2025