Distinguish between 'penser' (to think) and 'croire' (to believe) with practical examples. Learn correct usage, common errors, and context to clarify your thoughts and boost fluency in everyday French.
Learn the difference between 'think' and 'believe' in French: examples, common mistakes, and exercises help you improve fluency and choose the right word for thoughts and beliefs.
Les apprenants en anglais se demandent souvent penser et croire parce que tous deux se traduisent par "to think" ou "to believe" selon le contexte. Ce guide explique leurs nuances et usages typiques afin que vous puissiez choisir de manière naturelle.
Penser
Utilisez penser lorsque vous exprimez une opinion formulée par réflexion, lorsque vous prévoyez de faire quelque chose, ou lorsque vous évaluez explicitement une idée. Penser apparaît souvent dans des contextes où la réflexion est plus délibérée ou lorsque vous signalez que vous avez considéré quelque chose.
Examples
She thinks that it's important.
Expressions
- Croire que : croire quelque chose comme vrai ou probable
- Croire en : croire en quelque chose ou quelqu’un (e.g., une idée, une personne)
Think of the keys before going out.
Croire
Utilisez croire pour exprimer une croyance, faire confiance à la vérité de quelque chose, ou une acceptation intuitive. Croire est souvent utilisé pour des opinions présentées comme des convictions plutôt que des jugements calculés, et il apparaît dans des contextes de foi, probabilité ou habitude.
Examples
She thinks that it's important.
Expressions
- Croire que : croire quelque chose comme vrai ou probable
- Croire en : croire en quelque chose ou quelqu’un (e.g., une idée, une personne)
Think of the keys before going out.
Subjunctive
I don't think that he is ready.
Summary
All content was written by our AI and may contain a few mistakes. We may earn commissions on some links. Last updated: Mon Dec 8, 2025, 6:25 AM