Spoken Description

Maîtrisez l'usage d'ici, là, là-bas : localiser avec précision, différences de proximité et distance. Apprenez à utiliser ces prépositions dans différents contextes par des exemples simples, exercices et conseils pratiques.

Learn to distinguish ici, là, là-bas: locate accurately, understand proximity versus distance and move between locations. Includes clear examples, quick exercises, and tips for natural use.

-:- / -:-

Ce guide court explique quand utiliser ici, et là-bas pour désigner des endroits par rapport au locuteur, avec des exemples rapides pour chacun.

This short guide explains when to use ici, , and là-bas to point to locations relative to the speaker, with quick examples for each.

Ici

Utilisez ici pour indiquer un endroit très proche du locuteur, littéralement "ici". Il signale souvent que quelque chose est juste à la position du locuteur. Employez-le pour des choses que vous pouvez presque toucher ou qui sont immédiatement présentes.

Use ici to indicate a place very close to the speaker, literally "here." It often signals that something is right at the speaker's position. Use it for things you can almost touch or that are immediately present.

Usage

Utilisez ces expressions pour guider quelqu'un vers une zone plutôt que pour pointer vers un endroit fixe, en appliquant la même distinction entre proche, moyen et éloigné.

Use ici for exact or very near locations relative to the speaker, such as items on a table or spots at the speaker's feet. It anchors the referent to the speaker's immediate vicinity.

Examples

1 of 2

Utilisez pour indiquer un endroit près de l'auditeur ou à une courte distance du locuteur. Il sert de "là" neutre pour des endroits qui ne sont pas aussi proches que ici mais qui restent accessibles ou visibles. Employez-le pour désigner quelque chose légèrement éloigné du locuteur.

Use to indicate a place near the listener or a short distance from the speaker. It serves as a neutral "there" for spots that are not as close as ici but still within reach or sight. Use it to point to something slightly away from the speaker.

Usage

Utilisez ces expressions pour guider quelqu'un vers une zone plutôt que pour pointer vers un endroit fixe, en appliquant la même distinction entre proche, moyen et éloigné.

Use for locations a bit removed from ici, often used when directing attention to a nearby place or when the speaker wants to be less precise. It can mark a relative spot that is neither here nor far away.

Examples

1 of 2

Là-bas

Utilisez là-bas pour désigner un endroit plus éloigné à la fois du locuteur et de l'auditeur, littéralement "là-bas". Cela insiste sur la distance et est utilisé pour des endroits hors de portée immédiate ou à une certaine distance. Employez-le pour des points de repère lointains ou lorsqu'il s'agit de souligner que quelque chose n'est pas à proximité.

Use là-bas to indicate a place farther away from both the speaker and listener, literally "over there." It emphasizes distance and is used for spots out of immediate reach or at some remove. Use it for distant landmarks or when highlighting that something is not nearby.

Usage

Utilisez ces expressions pour guider quelqu'un vers une zone plutôt que pour pointer vers un endroit fixe, en appliquant la même distinction entre proche, moyen et éloigné.

Use là-bas for locations clearly distant from the conversation participants, often beyond the immediate environment. It signals that the referent is far relative to ici and .

Examples

1 of 2

Related Expressions

Expressions like par ici, par là, and par là-bas follow the same proximity logic and add a sense of movement or direction "around here," "around there," and "around over there."

Expressions

Usage

Utilisez ces expressions pour guider quelqu'un vers une zone plutôt que pour pointer vers un endroit fixe, en appliquant la même distinction entre proche, moyen et éloigné.

Use these phrases to guide someone toward an area rather than pointing to a fixed spot, applying the same near-medium-far distinction.

Examples

1 of 2

Summary

Use ici for very near spots at the speaker's position, for nearby but not immediate places, and là-bas for distant locations. This hierarchy helps listeners gauge relative distance in physical or conversational space.

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. We may earn commissions on some links. Last updated: Mon Dec 8, 2025, 6:25 AM