Spoken Description

Learn common French interjections to enhance natural speech: oh là là, oups, hein, ah, bah, sprint. Includes pronunciation, explanations, and example sentences for everyday reactions.

Learn the basics of interjections: words like oh, wow, oups, and yes. Understand how to use them in natural speech to convey feelings and reactions clearly. Includes pronunciation and common examples.

-:- / -:-

Les interjections sont des mots ou sons spontanés, rapides, qui expriment une émotion, une réaction ou une attitude sur le moment. Elles apparaissent souvent dans le dialogue, la narration et le langage courant. Ce guide couvre des interjections courantes en français avec leurs usages typiques et leurs nuances.

Interjections are quick, spontaneous words or sounds that express emotion, reaction, or attitude in the moment. They often appear in dialogue, narration, and everyday speech. This guide covers common interjections in French with their typical uses and nuances.

Wow

L’interjection wow indique la surprise, l’admiration ou l’émerveillement. En français, on peut utiliser waouh (parfois écrit wahou) ou ouah. Elles sont plus orales et informelles, ce qui leur convient bien dans la langue parlée ou dans une écriture décontractée.

The interjection wow signals surprise, admiration, or amazement. In French, you can use waouh (sometimes spelled wahou) or ouah. They are more oral and informal, so they fit well in spoken language or casual writing.
French WordEnglish Word
waouhwow
ouahwow
Wa(wow), c'est incroyable!

Wow, that's unbelievable!

Express surprise: wa___ (wow)

1 of 3

Oh

Oh est une interjection polyvalente qui peut exprimer la surprise, la réalisation, la déception ou l’hésitation selon l’intonation et le contexte. Le oh français est utilisé de façon similaire, et de petites adjonctions comme oh là là peuvent amplifier l’effet.

Oh is a versatile interjection that can express surprise, realization, disappointment, or hesitation depending on intonation and context. The French oh is used similarly, and small additions like oh là là can amplify the effect.
French WordEnglish Word
ohoh
oh là làoh my / oh dear
O(oh), j'ai oublié mes clés!

Oh, I forgot my keys!

Express realization: o___ (oh)

1 of 2

Eh

Eh peut attirer l’attention, exprimer le doute, inviter à l’accord ou marquer une pause pour réfléchir. En français, eh remplit des fonctions similaires et peut être allongé eh bien*, *eh oui pour nuancer le sens. Il apparaît souvent dans le langage informel.

Eh can draw attention, express doubt, invite agreement, or mark a pause for thought. In French, eh serves similar functions and can be lengthened eh bien*, *eh oui to shade meaning. It often appears in informal speech.
French WordEnglish Word
eheh
eh bienwell
eh ouioh yes
Eh(hey), t'attends quoi?

Hey, what are you waiting for?

Get attention: eh ___ (hey)

1 of 3

Phew

Phew signale le soulagement après un moment de stress ou de difficulté. L’équivalent français est ouf, qui se prononce rapidement et apparaît souvent dans la langue parlée et l’écriture informelle.

Phew signals relief after something stressful or difficult has passed. The French equivalent is ouf, which is pronounced quickly and often appears in spoken language and informal writing.
French WordEnglish Word
oufphew
Ou(phew), c'est fini!

Phew, it's over!

Express relief: ou___ (phew)

1 of 2

Hey

Hey attire l’attention, signale la surprise ou peut être une légère réprimande. Le français (avec un accent) correspond à ces usages et est souvent utilisé pour interpeller quelqu’un ou réagir à une action inattendue.

Hey grabs attention, signals surprise, or can be a mild rebuke. The French (with an accent) matches these uses and is often used when calling out to someone or reacting to an unexpected action.
French WordEnglish Word
hey
(hey), arrête-toi!

Hey, stop!

Call out: hé ___ (hey)

1 of 2

Hm

Hm exprime la réflexion, l’hésitation ou le doute. En français, on utilise hum ou hmm de façon similaire, avec une elongation pour indiquer une réflexion plus poussée ou une réticence. Ces interjections apparaissent fréquemment dans le dialogue pour montrer qu’un personnage réfléchit.

Hm expresses thought, hesitation, or doubt. French uses hum or hmm in similar ways, with lengthening to indicate deeper reflection or reluctance. These interjections often appear in dialogue to show a character mulling something over.
French WordEnglish Word
hum / hmmhm
Hu(hm), je ne suis pas sûr.

Hm, I'm not sure.

Express hesitation: hu___ (hm)

1 of 2

Ouf

Pour renforcer le sentiment de soulagement, ouf peut être répété ou associé à d’autres mots ouf, ça va mieux. Il est nettement oral et capture la sensation physique d’avoir exhalé après une tension.

Reinforcing the relief sense, ouf may be repeated or combined with other words ouf, ça va mieux. It is distinctly oral and captures the physical sensation of letting out a breath after tension.
Ou(phew), ça va mieux maintenant.

Phew, it's better now.

Relief after work: ou___ (phew)

1 of 2

Disgust and Pain

Les interjections courtes comme beurk expriment le dégoût, tandis que aïe ou aïe aïe aïe signalent la douleur ou la détresse. Ces interjections sont onomatopéiques et vives, ce qui les rend courantes dans le langage quotidien et l’écrit expressif.

Short interjections like beurk express disgust, while aïe or aïe aïe aïe signal pain or distress. These interjections are onomatopoeic and vivid, making them common in everyday speech and expressive writing.
French WordEnglish Word
beurkyuck
aïeouch
Be(yuck), j'aime pas ça!

Yuck, I don't like that!

Express disgust: be___ (yuck)

1 of 3

Surprise and Astonishment

Des expressions telles que mince, zut et flûte sont des exclamations plus douces, utilisées pour signaler la frustration, la surprise ou l’agacement, sans recourir à des jurons forts. Elles sont polies et couramment employées pour réagir à des petits contretemps ou des désagréments.

Expressions like mince, zut, and flûte are milder exclamations used to signal frustration, surprise, or annoyance without strong profanity. They are polite and commonly used to react to small mishaps or setbacks.
French WordEnglish Word
mincedarn
zutdarn / shoot
flûtedarn
Mi(darn), j'ai oublié mon livre.

Darn, I forgot my book.

Mild frustration: mi___ (darn)

1 of 3

Summary

Les interjections captent les réactions immédiates et façonnent le ton du discours et de l’écriture. Apprendre des interjections françaises courantes comme waouh, oh, eh, ouf, et aïe permet de paraître naturel et réactif dans les situations quotidiennes. Faites attention à l’intonation et au contexte, car ils influencent la signification précise de chaque interjection.

Interjections capture immediate reactions and shape the tone of speech and writing. Learning common French interjections like waouh, oh, eh, ouf, and aïe helps you sound natural and responsive in everyday situations. Pay attention to intonation and context, as they influence the precise meaning of each interjection.

All content was written by our AI and may contain a few mistakes. We may earn commissions on some links. Last updated: Mon Dec 8, 2025, 6:25 AM