Learn common French interjections to enhance natural speech: oh là là, oups, hein, ah, bah, sprint. Includes pronunciation, explanations, and example sentences for everyday reactions.
Learn the basics of interjections: words like oh, wow, oups, and yes. Understand how to use them in natural speech to convey feelings and reactions clearly. Includes pronunciation and common examples.
Les interjections sont des mots ou sons spontanés, rapides, qui expriment une émotion, une réaction ou une attitude sur le moment. Elles apparaissent souvent dans le dialogue, la narration et le langage courant. Ce guide couvre des interjections courantes en français avec leurs usages typiques et leurs nuances.
Wow
L’interjection wow indique la surprise, l’admiration ou l’émerveillement. En français, on peut utiliser waouh (parfois écrit wahou) ou ouah. Elles sont plus orales et informelles, ce qui leur convient bien dans la langue parlée ou dans une écriture décontractée.
| French Word | English Word | |
|---|---|---|
| waouh | wow | |
| ouah | wow |
Wow, that's unbelievable!
Oh
Oh est une interjection polyvalente qui peut exprimer la surprise, la réalisation, la déception ou l’hésitation selon l’intonation et le contexte. Le oh français est utilisé de façon similaire, et de petites adjonctions comme oh là là peuvent amplifier l’effet.
| French Word | English Word | |
|---|---|---|
| oh | oh | |
| oh là là | oh my / oh dear |
Oh, I forgot my keys!
Eh
Eh peut attirer l’attention, exprimer le doute, inviter à l’accord ou marquer une pause pour réfléchir. En français, eh remplit des fonctions similaires et peut être allongé eh bien*, *eh oui pour nuancer le sens. Il apparaît souvent dans le langage informel.
| French Word | English Word | |
|---|---|---|
| eh | eh | |
| eh bien | well | |
| eh oui | oh yes |
Hey, what are you waiting for?
Phew
Phew signale le soulagement après un moment de stress ou de difficulté. L’équivalent français est ouf, qui se prononce rapidement et apparaît souvent dans la langue parlée et l’écriture informelle.
| French Word | English Word | |
|---|---|---|
| ouf | phew |
Phew, it's over!
Hey
Hey attire l’attention, signale la surprise ou peut être une légère réprimande. Le hé français (avec un accent) correspond à ces usages et est souvent utilisé pour interpeller quelqu’un ou réagir à une action inattendue.
| French Word | English Word | |
|---|---|---|
| hé | hey |
Hey, stop!
Hm
Hm exprime la réflexion, l’hésitation ou le doute. En français, on utilise hum ou hmm de façon similaire, avec une elongation pour indiquer une réflexion plus poussée ou une réticence. Ces interjections apparaissent fréquemment dans le dialogue pour montrer qu’un personnage réfléchit.
| French Word | English Word | |
|---|---|---|
| hum / hmm | hm |
Hm, I'm not sure.
Ouf
Pour renforcer le sentiment de soulagement, ouf peut être répété ou associé à d’autres mots ouf, ça va mieux. Il est nettement oral et capture la sensation physique d’avoir exhalé après une tension.
Phew, it's better now.
Disgust and Pain
Les interjections courtes comme beurk expriment le dégoût, tandis que aïe ou aïe aïe aïe signalent la douleur ou la détresse. Ces interjections sont onomatopéiques et vives, ce qui les rend courantes dans le langage quotidien et l’écrit expressif.
| French Word | English Word | |
|---|---|---|
| beurk | yuck | |
| aïe | ouch |
Yuck, I don't like that!
Surprise and Astonishment
Des expressions telles que mince, zut et flûte sont des exclamations plus douces, utilisées pour signaler la frustration, la surprise ou l’agacement, sans recourir à des jurons forts. Elles sont polies et couramment employées pour réagir à des petits contretemps ou des désagréments.
| French Word | English Word | |
|---|---|---|
| mince | darn | |
| zut | darn / shoot | |
| flûte | darn |
Darn, I forgot my book.
Summary
Les interjections captent les réactions immédiates et façonnent le ton du discours et de l’écriture. Apprendre des interjections françaises courantes comme waouh, oh, eh, ouf, et aïe permet de paraître naturel et réactif dans les situations quotidiennes. Faites attention à l’intonation et au contexte, car ils influencent la signification précise de chaque interjection.
All content was written by our AI and may contain a few mistakes. We may earn commissions on some links. Last updated: Mon Dec 8, 2025, 6:25 AM