Formal/Informal Speech

In French, choosing between formal and informal speech shapes how speakers show respect, closeness, or social distance. This guide dives into when to use vous versus tu, how to switch tones, and key expressions for each register.

Vous

Use vous to address strangers, elders, superiors, or anyone in a professional or respectful context. Vous maintains polite distance and signals regard for the other person's status or privacy.
French SentenceEnglish Sentence
Pouvez-vous m'aider ?Can you help me?
Je vous remercie.I thank you. / Thank you.
Vous souhaitez autre chose ?Would you like anything else?

Sign In

Add an email to access exercises.


Tu

Use tu with friends, family, peers, and anyone who has given permission to be informal. Tu creates warmth and immediacy, and it speeds up conversation with shorter forms.
French SentenceEnglish Sentence
Tu viens ce soir ?Are you coming tonight?
Merci, tu es sympa.Thanks, you’re nice.
Tu veux un verre ?Do you want a drink?

Sign In

Add an email to access exercises.


Switching from Vous to Tu

Shifting from vous to tu usually requires mutual agreement, often signaled by one person saying "On peut se tutoyer ?" or "Veux-tu qu'on se tutoie ?". Switching too soon can seem rude, while waiting too long may feel distant.
French ExpressionEnglish Expression
On peut se tutoyer ?Can we use tu?
Veux-tu qu'on se tutoie ?Do you want us to use tu?
D'accord, tu peux me tutoyer.Okay, you can use tu with me.

Sign In

Add an email to access exercises.


Formal Expressions

Formal speech favors full phrases, polite formulas, and sometimes passive constructions to soften requests. Set phrases like "Je vous serais reconnaissant de…" add tact and professionalism.
French ExpressionEnglish Expression
Je vous prie de bien vouloir…Please kindly…
Seriez-vous disponible pour… ?Would you be available to…?
Je vous serais reconnaissant de…I would be grateful if you…

Sign In

Add an email to access exercises.


Informal Expressions

Informal speech uses contractions, slang, and shortcuts like dropping pronouns or endings. Expressions like "Ça te dit de…" or "T’as envie de…" make invitations casual and friendly.
French ExpressionEnglish Expression
Ça te dit de… ?Do you want to…?
T’as envie de… ?Do you feel like…?
On se voit ce soir ?See you tonight?

Sign In

Add an email to access exercises.


Summary

Use vous for politeness and distance, tu for closeness and ease. Ask before switching to tu, and match expressions to the situation: formal phrases for respect, informal ones for friendliness. Practicing both registers helps you navigate social nuances smoothly.

Last updated: Sun Sep 14, 2025