在 vs 到

Mandarin distinguishes zài 在 and dào 到 by whether you emphasize location, arrival, or a goal, so choosing one affects meaning and naturalness.

Zài 在 marks a location where an action happens or a state persists, and it can introduce time or place when setting a scene.

Sign In

Add an email to access exercises.


Dào 到 focuses on arrival or reaching a destination, and it can signal completing a movement or achieving a goal.

Sign In

Add an email to access exercises.


Examples

HanziPinyinEnglishNote
🏠 我现在在家。Wǒ xiànzài zài jiā.I am at home now.Location with 在
🏢 他在公司工作。Tā zài gōngsī gōngzuò.He works at the company.Workplace location
🚗 我们在路上堵车了。Wǒmen zài lùshàng dǔchē le.We are stuck in traffic on the road.Location on the road
🏫 孩子们在学校玩。Háizimen zài xuéxiào wán.The children are playing at school.Activity location
🧳 我到机场去接朋友。Wǒ dào jīchǎng qù jiē péngyǒu.I’m going to the airport to pick up a friend.Movement towards place
🏬 她到了商场就给我打电话。Tā dào le shāngchǎng jiù gěi wǒ dǎ diànhuà.She called me as soon as she arrived at the mall.Arrival notice
🚉 火车到了,还没开门。Huǒchē dào le, hái méi kāimén.The train has arrived but the doors haven’t opened yet.Arrival of vehicle
🏨 我们到了酒店,先办理入住。Wǒmen dào le jiǔdiàn, xiān bànlǐ rùzhù.We arrived at the hotel and checked in first.Arrival and action
🗺️ 你到了地铁站了吗?Nǐ dào le dìtiě zhàn le ma?Have you arrived at the subway station?Asking about arrival
🏃 我现在出发,晚上到家。Wǒ xiànzài chūfā, wǎnshàng dào jiā.I’m leaving now and will get home in the evening.Journey endpoint

Summary

Use zài 在 to highlight location or ongoing state, and use dào 到 to emphasize arrival or attainment of a place or goal.

Last updated: Sun Sep 14, 2025