Formal/Informal Speech

In Mandarin Chinese, choosing between formal and informal speech shapes how you are perceived and affects interpersonal dynamics. This guide explains when to use each register and highlights key expressions.

Formal Speech

Formal speech appears in business, official settings, and when showing respect to strangers or elders. It favors polite titles, set phrases, and avoids casual contractions.

Sign In

Add an email to access exercises.


Informal Speech

Informal speech surfaces among friends, family, and peers. It includes colloquial expressions, shortened forms, and sometimes playful language. Use it to signal closeness and ease.

Sign In

Add an email to access exercises.


您 vs 你

The pronoun nín 您 is the polite form of 你 and signals respect when addressing strangers, elders, or customers. Use nín 您 in formal contexts and 你 in casual ones.
HanziPinyinEnglish Translation
nínyou (polite)
you (informal)

Sign In

Add an email to access exercises.


Titles and Address

Using titles like lǎoshī 老师 or xiānshēng 先生 maintains formality. Dropping titles and using given names or nicknames signals informality. When in doubt, default to titles.

Sign In

Add an email to access exercises.


请 vs 要

Qǐng 请 frames requests politely and fits formal contexts, while yào 要 is more direct and common in informal speech. Use qǐng 请 for asking someone to do something and yào 要 for stating desires.
HanziPinyinEnglish Translation
qǐngplease / to invite / to ask (politely)
yàoto want / to need / to take (more direct)

Sign In

Add an email to access exercises.


Thank You and Sorry

Xièxiè 谢谢 is universally polite for thanks. For extra formality, add nín 您 (e.g. 谢谢您). Duìbuqǐ 对不起 apologizes and works in both registers; bàoqiàn 抱歉 sounds slightly more formal.
HanziPinyinEnglish Translation
谢谢xièxièthank you
谢谢您xièxiè nínthank you (very polite)
对不起duìbuqǐsorry
抱歉bàoqiànsorry / apologetic (more formal)

Sign In

Add an email to access exercises.


Farewells

Formal farewells use phrases like zàijiàn 再见 or huí tóu jiàn 回头见, while informal speech might add màn zǒu 慢走 to show care. Friends often say yīhuǐr jiàn 一会儿见 for "see you soon."
HanziPinyinEnglish Translation
再见zàijiàngoodbye
回头见huí tóu jiànsee you later
慢走màn zǒutake care (lit. slow walk)
一会儿见yīhuǐr jiànsee you soon

Sign In

Add an email to access exercises.


Summary

Formal speech in Mandarin prioritizes polite pronouns, titles, and softening particles like qǐng 请, while informal speech embraces colloquialisms and shortcuts. Paying attention to these cues ensures your tone matches the social context.

Last updated: Sun Sep 14, 2025